Он выложил на стол семерку пик. Сверху добавил бубновую семерку. Потом семерку треф. Когда демон поднял последнюю карту, я сощурилась так, что мои глаза превратились в щелочки.
– Нет, – прорычала я.
На вершину стопки легла семерка червей – его последняя карта.
– Да что ж такое! – крикнула я, швырнув свои карты вверх.
С этой четверкой он выиграл бы в любом случае – какую бы масть я ни выбрала.
Он ухмыльнулся и потянул к себе контейнер с булочками с корицей.
– Vh’renithnās.
Он только что научился играть и при этом обыграл меня уже три раза подряд! От злости я бросила карты на стол и вскочила на ноги.
Может, я и была жалкой неудачницей, но он – он и так был больше, и быстрее меня, и сильнее, и хитрее, и память у него фотографическая. Так еще и в карты меня обыграл. Это было несправедливо.
Когда я пронеслась мимо него, он схватил меня за запястье и потянул назад.
Взмахнув рукой, я потеряла равновесие и шлепнулась прямо ему на колени.
На щеках с новой силой вспыхнул румянец, и я попыталась оттолкнуться от него. В ответ демон обнял меня за талию – его теплое дыхание всколыхнуло мои волосы.
– Ты упустила его, drādah, – прошептал он. – Свой шанс dh’ērrenith.
Dh’ērrenith – на языке демонов это слово означало уверенную победу.
– Если ты не можешь читать мои мысли, – процедила я, пытаясь вырваться из его рук, – то откуда знаешь, что я собиралась выиграть?
– Не позволяй сопернику отвлекать тебя.
Так он заговорил о румянце и дыхании, только чтобы отвлечь меня? Я проглотила клокочущий в горле истерический смех и убрала его руку с талии.
– Пусти меня.
Вместо того чтобы подчиниться, он потянулся за контейнером с булочками и поставил его мне на колени:
– Давай поделим их.
– А ты хочешь?
Неужели? Наш мистер Эгоист хочет поделиться?
– Я поделюсь с тобой… если ты объяснишь, почему твое лицо краснеет.
– Что? – я снова попыталась вырваться из его объятий. – Что это за сделка такая?
– Ты проиграла. Я готов поделиться, но хочу кое-что взамен.
– Тогда оставь свой приз себе!
Он отпустил меня. Я вскочила, нервно поправила свитер и направилась к себе в спальню. Стоя в дверях, я не смогла удержаться и бросила на него взгляд через плечо.
Зуилас уже впился клыками в глазированную булочку. Он наклонил голову и поймал мой взгляд. Снова зардевшись, как маков цвет, я буквально влетела в спальню и захлопнула за собой дверь.
Тяжело дыша без всякой причины, я упала на кровать и потерла щеки обеими руками. Ну почему меня так легко смутить? Мне не из-за чего было краснеть. Зуилас – демон. Не имеющий ни малейшего понятия о личных границах. Чем больше он влезал в мое личное пространство, тем счастливее становился.
Я убрала руки от лица, на губах расцвела улыбка. Однако на этот раз Зуилас сам себя перехитрил. Ради такой важной информации можно было и посмущаться.
Он слышит не все мои мысли.
Сколько бессонных ночей я провела, переживая, что́ он слышит и как интерпретирует подслушанное. Если же Зуилас слышит не все, о чем я думаю, значит, не знает, почему я краснею каждый раз, когда он прикасается ко мне или когда я пристально смотрю на него, и почему меня смутило, когда он раздел нас почти донага в том ливневом стоке.
Да, особенно в тот раз. Искренне надеюсь, что он и понятия не имеет, почему я тогда покраснела.
Немного успокоившись, я нырнула под кровать и достала плоский металлический ящик. Пора поработать.
– Egeirai, angizontos tou Athanou, lytheti, – произнесла я, положив руку на прохладную стальную поверхность.
Крышка засветилась белыми рунами, и я открыла ее. Внутри лежал гримуар семьи Атанас. Его потертая кожаная обложка блестела от множества прикосновений, хотя в последнее время трогали его нечасто. Осторожно приподняв книгу, я достала из-под нее блокнот, положила его вместе с гримуаром на стопку справочных текстов и понесла все в гостиную.
Зуилас лежал на диване и ел булочки с корицей, откусывая сразу половину.
– Смотри не подавись, – предупредила я его.
Он проглотил булочку, полностью проигнорировав мои слова.
Я убрала карты, затем разложила книги и села за столик, скрестив ноги и откинувшись на спинку дивана. Хвост Зуиласа свисал с подушек рядом со мной.
В мой блокнот были вложены записи и переводы, которые делала мама, но мне еще предстояло выяснить, к какой части гримуара они относятся. Я отложила их в сторону и стала изучать свой перевод первой страницы.
Как обычно, меня охватило благоговение, когда я посмотрела на список имен. Их было четырнадцать. Некоторые из этих людей жили более четырех тысяч лет назад. И все они были моими предками. Каждая чародейка брала на себя сложную задачу – переписать гримуар, чтобы сохранить и защитить знания, накопленные поколениями. Мое имя будет пятнадцатым в этом списке. В последний раз гримуар переписывали чуть больше трехсот лет назад.