Выбрать главу

— Мы считаем, что зверь разумен. Он убивает не без причины, — сказала Мара. — Дина, ты можешь просто предположить, кто бы это мог быть?

— Если посмотреть на это с такой стороны… определённо Хэлморки, — неожиданно злобно хмыкнула Эвредика. — Вот они-то как раз и вызывают холодок по спине. Неприятная семья. Будь мой муж главой каравана — заставила бы его выгнать их взашей!

— А на чём строится твоя неприязнь? — осторожно спросила девушка.

— Младшенький приставал к Тине. Да, Пол говорил, что хотел бы выдать свою дочь за него, но официально они ещё ничего не обсуждали! Пьяный дурак, я надавала ему тогда по ушам, так ко мне на следующий день пришёл его отец, угрожал, сказал, что выкинет из каравана, если вздумаю болтать. И ещё смотрел так… злобно, ужас! Какое он имел право так себя вести?!

— Хорошо, обращу на них внимание, — уверила её Мара. — Скажи, а ты помнишь врача, который погиб первым. Ты помнишь его в карантине? Он что-нибудь делал… плохое?

— Был несдержан на язык, а в остальном обычный врач. Как и все. Я стольких повидала из-за, — и она кивком головы указала на живот. — Мне кажется, профессия накладывает отпечаток на личность.

— Спасибо за помощь, — Мара постаралась вложить теплоту в свой голос, чем заслужила признательный взгляд со стороны Эвредике.

— Ты хорошая, знаешь об этом? — заговорила она. — Другие видят только мой живот. Они все знают, что я беременна не от мужа. Да и муж и жена мы были всего ничего. Только Тина ко мне хорошо относилась, молоденькая девочка, она понимала, каково мне. Другие женщины в караване сторонились меня. Хрис говорил, что как только доберёмся до южного города, он бросит это дело и устроится на работу в городе. Мы поселимся в белом домике с красной крышей. Денег за проданный товар как раз хватит на такой дом. Он верил в счастливое будущее и очень меня любил. А что в результате? Из-за глупой лошади пожертвовал собой, чтобы спасти меня. И теперь я застряла в этом ненавистном, продуваемом всеми ветрами, городе с людьми, которые отвратительны мне. Знаете, что они задумали сделать? Они не оставят мне ни гроша! Мол, какая из меня жена?! Всего несколько месяц и всё. Нет у меня прав на товар, вот что они говорят. А ещё смеют считать меня частью каравана. Вот Пол всё и крутится вокруг да около. Знает, что если я вздумаю рассказать об этом Главе города, он может решить дело в мою пользу!

Да, такое не расскажешь маленькой девочке Тине. Эвредика совсем устала от невзгод на неё навалившихся. Слова текли рекой из неё, обнажая обиду и накопившуюся злость. Но что могла сказать ей Мара? Ничего. Ей нельзя было вмешиваться в чужую беду — на себя накличешь. Она могла только посочувствовать, но Дине было нужно не это.

* * *

— Что ты можешь сказать о Ллойде? — Мара вытащила на прогулку Тину. Девушка тяжело переживала смерть друга, но ей было интересно общество наёмницы, поэтому она ловко сбежала из-под надзора своей семьи.

— Он был хорошим парнем, — проговорила она, прикусывая нижнюю губу. — Я дружила с ним и Августом. Мы трое мечтали вырваться из каравана. Путешествовать, повидать мир. Мы хотели это сделать, но теперь… теперь всё будет по-другому.

— Скажи мне, Ллойд причинял кому-нибудь вред? У него были враги? — продолжила спрашиваться Мара, слегка придерживая за плечо девушку.

— Разве только Мэлс. Этот придурок… — поджав губы, искоса глянув на девушку, ответила Тина. — Ты знаешь, мой отец хочет выдать меня замуж? За этого Хэлморка! Как ему могло такое в голову прийти!

— Он… что-то сделал… тебе? — не зная, как подобрать слова, спросила Вторая, проклиная всех и вся за то, что вынуждена вести разговор с молодой девочкой на подобную тему.

— Если бы он хоть что-то такое сделал бы, ему не поздоровилось бы! — заявила девушка. — Нет, но он вечно задирал Августа и Ллойда. Однажды они сговорились и побили парня. Он наябедничал отцу. В результате, семьи Хэлморк, Лисцой и Фрейзер не очень-то ладят между собой.

— А твой отец? Что он думает по этому поводу?

— Он говорит: «Мальчишки сами во всём разберутся. Нам не стоит в это лезть», — передразнивая голос отца, сказала девушка.

— Слушай, ты не помнишь, врач, который погиб первым, он как-нибудь выделялся среди остальных врачей? — быстро переведя разговор на другую тему, спросила Мара.

Они остановились возле гостиницы, где поселилась семья Тины. За время беседы они прошли неполный круг, Мара не рискнула уводить девушку слишком далеко от родных, резонно опасаясь их недовольства.

— Он был встревожен чем-то. Я думаю это из-за беременности Эвредики. Карантин и всё такое, — чуть подумав, ответила Тина. — По-моему он волновался из-за того, что девушка на таком сроке беременности вздумала отправляться в путь. Как я уже говорила — Дина хорошая девушка, но непутёвая. Иногда она делает глупости.

— Она сказала, что защитила тебя от Мэлса.

— Я и сама бы справилась. А ей с её животом не следовало так тревожиться, — чуть смутившись, сказала девушка. — Ладно, я пошла. Чувствую, родители волнуются.

— Давай.

— Как поймаете эту тварь, убейте её, хорошо? Не нужно её жалеть, она заслужила смерти! — на пороге дома, обернувшись, сказала девушка.

— А с чего бы её нам жалеть? — удивилась Мара.

Клементина только пожала плечами и улыбнулась.

* * *

— Мара-Мара, всё меньше и меньше времени остаётся, дорогая, а мы по-прежнему стоим на месте, — Ал касается губами плеча девушки, шепчет на ухо правдивые слова. — Тебе придётся покинуть город, милая. Иного выхода нет.

Мара отстраняется, поворачиваясь лицом к Первому, проводит подушечками пальцев вдоль линии скул мужчины, улыбается.

— Выход есть всегда, просто мы не даём себе повода его увидеть.

Мужчина обнимает девушку за талию, притягивает к себе, покрывая поцелуям совершенное лицо, и аккуратно опускает на мягкую постель.

* * *

— Нам нужно изолировать их. С меня довольно разговоров, они ни к чему не ведут, — резко, как ножом, вспарывающим тишину, начала собрание Вторая. — Основа этого города — тюрьма. Сейчас она большей частью заброшена, старое неухоженное здание, лишь частично используемое под склад. Для нас это идеальный вариант. Соберём их в одной комнате и дождёмся заката. Тварь не только мстит, она также пожирает внутренности своих жертв. Значит проголодается и нападёт. Тогда-то мы её и убьём. Вопросы, возражения?

— Ты хочешь всех собрать в одном месте? Что ты им скажешь? Они ни за что на это не согласятся! — скептически заявила Третья, скрещивая руки на груди и прислоняясь к столу.

Гостиница, в которой их поселили, отличалась скромными размерами. Наёмники не планировали задерживаться в городе, а теперь выбирать было не из чего. Маленькая гостиная прямо над шумным залом — единственное место под крышей, где они могли обсудить свои планы, не привлекая внимания.

— У них не будет выбора, — отрезала Мара, твёрдо стоявшая на своём. — Первый договаривается об этом с Главой города. Тот уже в курсе, что тварь убивает только членов каравана и тех, кто с ними контактировал. У купцов не останется другого выбора, кроме как подчиниться. В конце концов, нас нанял Глава. И наше задание — уничтожить тварь, обезопасить местных жителей. О купцах никто ничего не говорил. Они вторичные наниматели. От них не зависит, когда мы сможем покинуть город.

* * *

Как и предполагалось, купцы были резко против того, чтобы провести остаток дня в бывшем обеденном зале тюрьмы под надзором вампиров. А когда они поняли, ради чего всё это затеялось, был поднят бешеный гвалт, остановить который пришлось Маре, сообщив всё то же самое, что ранее она сказала наёмникам, только гораздо в более жёсткой форме. Купцы угомонились, когда в комнату на носилках внесли беременную Эвредику.

— Господи, а её-то за что? — изумлённо воскликнула Тина, подбегая к засыпающей девушке. — Она же родит на днях, зачем вы подвергаете её такой опасности?