Тогда я позвонил Дот и спросил, где мне найти девчонку, с которой в последнее время встречался Лоуренс.
- Она работает в приемной адвоката по фамилии Лампкин около Чемберс-стрит. А зачем она тебе? - Теперь голос Дот немного повеселел.
- Да обычное дело, нельзя упустить ни малейшей мелочи - беда в том, что надо бы шестерых таких, как я, бросить на эти мелочи... Ты была в больнице сегодня?
- Я звонила. Лоуренс спокойно спит после того, как ты с ним повидался. Это мне врач сказал. Марти, я вчера ночью была немного перевозбуждена, но поверь: я тебе так благодарна.
- Ладно, ладно. У меня свой резон этим заниматься. Дот, ты не знаешь: мальчик не вляпался ни в какую историю? Я, конечно, знаю, он не такой, но дети сегодня... черт их разберет.... Он не якшался с уличной шпаной, не связался с какой-нибудь шайкой? - Напрасно я задал такой вопрос матери.
- Нет, конечно. И Лоуренс уже не мальчик - он мужчина.
- Это уж точно. Слушай, как зовут его малышку?
- Хелен Сэмюэлс.
- Ты не хочешь его отговорить жениться на еврейке? - спросил я и услышал её тяжелый вздох.
- Марти, ты все никак не повзролеешь.
- Милая, мне уже поздно взрослеть. Увидимся в больнице.
Я отправился на подземке на Чемберс-стрит. В телефонной будке нашел адрес Лампкина. Он снимал этаж на пару с другой командой адвокатов. Симпатичная большеглазя девушка с объемистой грудью сидела за столом в приемной. На её приветствие я спросил:
- Вы Хелен Сэмюэлс?
- Да, - в её глазах возникло то опасливое выражение, которое появляется во взгляде любого добропорядочного гражданина при разговоре с "официальным лицом".
- Я Марти Бонд, отчим Лоуренса.
- Он мне много про вас рассказывал.
- Мы можем поболтать немного? Здесь можно? Или вам тут неловко?
- Можно здесь. Я только что звонила в больницу. Ларри уже получше.
- Послушайте, Хелен, вы про меня знаете - я бывший полицейский. Я самостоятельно пытаюсь выяснить, кто избил Лоуренса. Мне приходится проверять все возможные зацепки, поэтому я задам вам несколько вопросов, которые, наверное, покажутся вам глупыми, но отвечайте мне правду.
- Я понимаю. Что вы хотите узнать, мистер Бонд?
- Вы давно знакомы с Лоуренсом?
- Ну... около трех лет. Мы познакомились в колледже.
- Он не был замешан в какой-нибудь неприглядной истории? Только не торпитесь отвечать "нет" - подумайте. Многие молодые ребята в наши дни принимают наркотики - просто ради интереса, по дурости влезают в сомнительный бизнес... .
- Нет, Ларри совсем не такой. Я абсолютно уверена.
- Хорошо, абсолютно так абсолютно. Он не играет в азартные игры?
- Нет, конечно. Иногда мы играли в бридж или в покер по полцента. И все.
- А откуда у него деньги?
- Какие деньги?.. А, так мы тратили мое жалованье. Это очень коварный вопрос.
- Скорее бестактный. У вас есть ещё знакомые мальчики, которые ревнуют вас к...
- Нет. С тех пор как я познакомилась с Ларри, я больше ни с кем не встречаюсь.
- Лоуренс хотел... хочет стать адвокатом. Он не интересовася политикой, не посещал политические клубы?
- Никогда. Понимаете, он не собирается быть практикующим адвокатом. О мечтает стать полицейским.
- И как вам его мечта?
Она покачала голвоой.
- Не очень. Поначалу я не очень это одобряла. Но потом, когда я поняла, как серьезно он относится к работе правоохранительных органов, я сама захотела, чтобы он стал офицером.
- Поверьте, ему бы лучше стать практикующим адвокатом. И еще, у вас разные вероисповедания - ваши родители не возражают против вашей дружбы с Лоуренсом?
- После того, как они с ним познакомились, - нет. И у меня нет братьев, которые могли бы невзлюбить Ларри.
- Погодите, не опережайте мои вопросы. Мне необходимо вас об этом спросить. Не знаете ли вы кого-нибудь, кто мог бы по какой-то причине питать враждебные чувства к Лоуренсу? Может быть, его коллега по гражданской обороне, может быть какой-то парень в колледже - словом, кто-то, кто его не любит?
- Нет, никого нет.
- Спасибо, вы мне помогли. До свидания.
- Я вам правду сказала...
- Я понял. Вы действительно мне очень помогли. Спасибо.
На улице я выпил стакан кофе со льдом и начал вспоминать имя напарника Лоуренса по гражданской обороне, с которым он был на дежурстве, когда Ланде заявил об ограблении. Память меня не подвела: имя всплыло в мозгу тут же Джон Брит. Я пролистал телефонный справочник в ближайшем автомате , но никаких Бритов не нашел.
Потом, не теряя времени, я зашел к своему знакомому в бюро лицензий. Он показал мне список владельцев, но насколько я мог судить, ни один из них не был связан с мафией.
Я зашел в бар и заказал гамбургер. Возможно, давно отойдя от сыскных дели и постарев, я утратил былые повадки и нюх, но я себя ощущал беспомощнмы щенком. Билл был прав: я носился с идеей выследить "Деревню" Смита точно сыщик из детских комиксов. Если в этом деле был замешан Боб, непременно должна была найтись какое-то связующее звено между моим мальчишкой и мафией либо же между Ланде и преступным миром. Мальчишка вроде был чист, а какое дело синдикату до вшивого мясника-немца? Заведение Ланде может, конечно, быть подпольным игорным домом, но в таком случае его шофер намекнул бы мне об этом - если разумеется, сам не участвовал в деле. Но это вряд ли: лавка Ланде уж слишком далеко расположена от оживленных мест, а портовые бросают кости прямо в доках. И все же какая-то связь должна была существовать, иначе Смита пришлось бы вычеркнуть - как пришлось бы отказаться и от его маленькой услуги,на которую я очень рассчитывал.
Я нашел Фрэнка Ф.Флэттса в телефонной книге - он жил в фешенебельном квартале на Ист-Сайде. Я решил попытать счастья и отправлся туда на подземке. Полковник занимал квартиру в многоэтажке, вход в которую охранялся швейцаром и сидевшим на коммутаторе парнем с оскалом смерти вместо рожи. Флэттс был дома и, когда услышал, что я отец Лоуренса, тотчас же согласился меня принять.
Вид у него был внушительный. Прилизанные седые волосы, прямой нос и губы точно два лезвия, плотный стеганый халат и шлепанцы. Держался он так, точно жердь проглотил - военная выправка сразу бросалсь в глаза. И ещё он был денежным мешком, это было видно с первого взгляда - даже дворецкого держал.
Разумеется, говорил он четко и веско, как и подобает представителю привилегированного сословия: каждое слово он словно откусывал и обсасывал.
- Мой друг, я вам не могу передать, как меня расстроило известие о случившемся, и уверяю вас, я предпринимаю все возможное для розыска негодяя. - Он просверлил взглядом мою пропотевшую рубашку и потрепанный пиджачишко.
- Полковник, не стоит понапрасну сотрясать воздух. Я же сам бывший армейский офицер...
- Кадровый?
- Нет, случайно проскочил из призывников сразу в штабные... И ещё я отставной полицейский.
- В таком случае вы должны понимать, сколь сильно меня опечалило...
- Полковник , разрешите вам прямо сказать, зачем я пришел. В бытность моей службы в полиции я считался классным детективом. Но сейчас я вижу, что работать в одночку - занятие не из легких. В старые времена, когда я шел по следу, управление обеспечивало меня дюжиной помощников, которые разрабатывали второстепенные улики. Но сейчас я впервые столкнулся с тем, что не могу распутать дело в одиночку.
- Можете рассчитывать на мою помщь. Я полагаю, что ваше самолюбие гражданина должно быть .
- Вот это именно то, что мне нужно - ваша помощь и ваше влияние. Полиция в настоящее время занята своими делами: они мне не собираются помогать. Я полагаю, вы можете оказать на них некоторое давление и заставить их помочь мне добыть кое-какие интересующие меня факты. Я бы хотел, чтобы они проверили кое-какие досье. К примеру, меня интересует один из ваших подопечных Джон Брит, который в ту ночь ходил с Лоуренсом...
- Друг мой, нет никаких оснований подозревать в чем-либо моих людей прежде чем принять их в наши ряды, мы их всех подвергаем тщательной проверке. Что же касается полиции, то, увы, они с нами не очень-то сотрудничают и ни в малейшей степени не оценивают по достоинству наши службу. Я не имею в виду какое-то конкретное должностное лицо, а все управление в целом. Они нас принимают за каких-то шутов гороховых, за досадное бремя, всячески принижая эффективность нашей деятельности...