Выбрать главу

   Когда здешнее солнце зависло над океаном, намекая на прикосновение к линии горизонта, Леда поднялась из-за стола.

   Хантер вдруг застыл. Всё-таки он сильный. Кажется, что-то ощутил.

   Но одного взгляда Леды на него: "Эй, я здесь!" хватило, чтобы он поспешил тоже подняться и выйти проводить правительницу. Поскольку я встала при первом же намёке, что гостья вот-вот уйдёт, я успела заметить её вопросительный взгляд: "Твоё?" и незаметно качнуть головой: "Свободен!"

   У порога, прежде чем выйти, Леда обернулась к близко идущему за ней Хантеру, отчего тот даже наткнулся на неё, выставившую ладонь, будто защищаясь. Оба вежливо засмеялись возникшей неловкости. Не отнимая ладони от его груди (я так и видела эту полыхающую теплом ладошку, от которой Хантер непроизвольно вздрагивал, пока она будто нечаянно нажимала на его кожу), женщина с придыханием, которого он не заметил, спросила:

   - Ха-антер (дрожь, пробежавшую по его телу, я заметила, даже отворачиваясь), не будет ли с моей стороны невежливостью посетить вас и завтра? Мы не успели закончить столь занимательную беседу о яхтах! А вы такой интересный собеседник!.. Ингрид, думаю, позволит своему гостю прогуляться с нами на нашей яхте.

   - Конечно, - ласково сказала я. - Будучи гостеприимной хозяйкой, я прилагаю все усилия, чтобы наш гость чувствовал себя комфортно. Хантер, если хочешь, можешь сам проводить нашу гостью к яхте.

   Что он немедленно и сделал: предложил Леде руку, и они пошли к причалу в сопровождении её стражи, которой, кажется, не замечали, занятые друг другом.

   Я же вернулась в дом. Глядя, но не видя, как девушки убирают со стола, я дрожала от нетерпения и вдарившего в кровь адреналина: завтра! Завтра Хантер расскажет мне всё! Завтра я буду свободна во всех смыслах! Завтра я узнаю, где Кирилл и всё ли с ним в порядке. Я, конечно, уже знала, что Кирилл и Рольф живы - "Оставь! Уходим!" Скальный Ключ, убрав из моего организма яд, помог вспомнить слова Хантера в подвале. Но хотелось быть уверенной на все сто, что с ними всё в порядке.

   Господи, быстрей бы прошёл этот день! Эта ночь! И завтрашний день - до вечера, когда Леда полностью околдует собой Хантера!..

   ... Наутро рухнуло всё.

   Я недосчиталась трёх своих девушек из прислуги. Хантер - своих троих бандитов. Среди них - того самого мясистого, которому я довольно сильно травмировала плечо: он не мог даже приподнять правую руку, и в обеденные часы кормила его с ложечки одна из пропавших сейчас девушек.

   Совсем забыла, что служанки, подававшие нам новые блюда, не просто видели, но и понимали всё, что происходит за столом. Поведение Леды они восприняли как сигнал к активным действиям.

   И перешли мне и ей дорогу.

   Я знала, что этих трёх пар не найти, как бы ни бушевал Хантер. Хуже, что вместе с бешенством он пришёл в себя. Той мечтательной поволоки в его обычно жёстких глазах, которую я наблюдала вчера, сегодня больше не было.

   - Я должен улететь на время, - рыкнул он, опершись на подлокотники и нависая надо мной, сидящей в кресле и разъярённой не меньше его.

   - Ну и улетай, - злобно же ответила я.

   - Но я вернусь!

   - Да Бога ради! Ты бы не забыл спросить, мне вообще есть до этого дело?! - Обозлившаяся, я чуть не сплюнула в его сторону.

   Он разогнулся от моего кресла. Всё такой же набыченный, некоторое время он держался, а потом заорал:

   - Ты знала! Ты всё знала, что твои служанки могут увести моих парней!!

   - Чего орёшь?! - взвилась я. - Чего ты орёшь?! А не сам ли ты виноват?! Ты всё умалчивал! Ты предупредил парней, что собираешься сегодня улетать с планеты?! Предупредил?! Сам таился - получай результат! Нечего всё сбрасывать на меня! Я не тащила твоих парней в кроватку к девчонкам! И девчонок не просила тащить парней к себе! Это жизнь - понимаешь? Инстинкты, блин! Понравились друг другу - и всё! И нечего на меня орать!

   Он обернулся взглянуть на меня, всё такой же бешеный.

   - Да, я не предупреждал никого, - медленно, стараясь справиться с эмоциями, заговорил он. - Но и такого, чтобы парни ушли, не предупредив меня, никогда не было!

   - Это курортная планета, - угрюмо пожала я плечами. - Здесь вода и воздух пахнут такой свободой, что на других планетах и не снилось. Это тебе не Сэфа, - ядовито добавила я.

   Моей ядовитой добавки он не заметил. Исподлобья глядя в пространство перед собой, он явно что-то высчитывал.

   - Вернёмся через неделю, - наконец сказал он. - Мне надо кое-что провернуть.

   - Что передать правительнице, которая сегодня, с твоего же всемилостивейшего разрешения, снова должна заявиться к нам - ради тебя?

   - Займи её каким-нибудь бабским разговором о тряпках, - уже рассеянно бросил он и повернулся уходить. Постоял спиной ко мне - и бросил через плечо: - Извинись перед ней. Как её... Перед Ледой. Скажи, что буду скоро.

   Я промолчала.

   Хантер забрал оставшихся девятерых и увёл их за пределы поместья - к тем же скалам. Так я узнала, куда он спрятал свой космокатер, на котором долетел до Островного Ожерелья. В одном из ущелий... Он уходил и не видел, как двое из парней оглянулись на виллу - я-то видела из окна: две служанки, во дворе поливавшие цветы (в несуразный для полива час), стояли и смотрели им вслед...

   Я отвернулась. Отошла от окна. Села в кресло, над которым недавно нависал Хантер. Прости меня, Кирилл. Я терпеливая. Тебе тоже придётся потерпеть, пока я тебя найду. Тебе придётся потерпеть целую неделю неизвестности... Жаль, что я на Островном Ожерелье. Жаль, что не на обычной какой-нибудь цивилизованной планете, где есть злачные местечки, в которых неплохо стреляется в час напряжёнки души и тела... Я раздула ноздри. Как хочется убить хоть кого-то... Очень хочется...

   Встала, с трудом удержалась ударить ногой по звонку.

   Прибежавшим служанкам велела приготовить снаряжение для подводной охоты. Когда две из них провожали меня к пляжу, я повернулась к ним и сказала:

   - Если я увлекусь охотой, пусть Леда подождёт меня.

   - А где вы будете, госпожа? - осмелилась спросить одна из них.

   - В Адовой Бухте.

   Они переглянулись и поёжились, как будто прорвался на берег студёный ветер. Адова Бухта известна тем, что в ней живут реликтовые чудища Островного Ожерелья и что с ними связываться не хотят даже лучшие охотники планеты. Но промолчали. По парочке ранних визитов слишком хорошо уже знали меня. А меня устраивало, что они прочувствовали свою вину: поняли, почему обозлился Хантер, и поняли, для чего я решилась плыть в Адову Бухту.

   Правда, вода быстро привела меня в себя. Охотой слишком я не увлекалась, но после того как один чёртов реликт разорвал мне бедро - чуть не истекла кровью, а другой укусил за плечо, пришлось возвращаться. Ладно, хоть успокоилась. И одну тварь, как ни рыпалась, всё-таки посадила на подобие кукана, пристукнув перед тем хорошенько по каменной башке, чтобы не возражала.

   Дома, уже с берега, меня встретили мгновенно. Забрали добычу и оружие, отвели меня в ванную комнату и принялись за перевязки.

   Леда, как и обещала, прибыла вечером.

   Она сошла с яхты, совершенно спокойная при виде меня одной. Я довольно хмуро приветствовала её и тут же объяснила причины плохого настроения.

   - Я уже знаю, - сказала она и дотронулась до моей руки, утешая. - Скальный Ключ сказал, что они должны вернуться не через неделю, а через три дня. Я проведу эти три дня у тебя, если ты не возражаешь.

   - Нет, не возражаю.

   - Но ты должна рассказать о Хантере всё.

   - Сделаю, - пообещала я, и мы направились к дому.

   На этот раз стража отправилась к острову правительницы, чтобы привезти с собой всё, что ей понадобится для трёх дней пребывания на моей вилле. Вместе с ними потом появился и Скальный Ключ. Старик казался очень задумчивым и ничего не говорил.