Выбрать главу

Композиционно спектакль состоял следующим образом:

1. Прелюдия (анонимный гитарист перед закрытым занавесом).

2. Первое действие — концертное (исполнение песен в живом сопровождении).

3. Кода первого действия (яростный пластический этюд, скорей всего, эротического характера).

4. Антракт

5. Интерлюдия (см. п.1)

6. Второе — музыкально-пластическое действие.

7. Кода второго действия и финал.

Прелюдия была непонятной, но понятой — атональные и аритмические структуры, аскетично и спокойно поданные. Свою вступительную функцию выполнила полностью. В первом действии, усевшись на двух пружинящих стульях (см. чертеж), ПЕТЯ и ЛЕЛИК дали несколько новых песен. Ударная группа, состоявшая из трех (!) барабанщиков, была смещена сильно влево и повернута к зрителям спиной. Убийственный в своей монотонности ритм, задаваемый группой, черная униформа и, разумеется, авангардный элемент спины подчеркивали неразличимость, роботоподобность барабанщиков. Со спины казалось, что они то ли рубят мясо, то ли взбираются на пологий холм, чтобы там, на вершине, свернуть кому-нибудь шею. Впечатление это производило ужасающее.

Необычная для МАМОНОВА статичность вдруг обернулась неожиданным плюсом — пластическим акцентом на ноги, которые были хоть и в штанах, но достаточно коротких, чтобы не соскучиться. Песни же были не хуже и не лучше прежних, особенно запомнился "Красный автобус с белой полосой", музыка крайне неконкретная, построенная на нескольких блюзовых риффах. Общий сюжет также не прослеживался, и связь была чисто интонационная. В общем было ясно, что скоро будет еще интереснее. (Описание пластического этюда, изображающего эротические конвульсии двух главных героев опускаем, потому что это неописуемо).

Второе действие было чисто театральным. Барабанщиков убрали, ЛЕЛИКА посадили на висящую раму, а ПЕТЮ подцепили на тросик — как в цирке — для имитации ужасных в своей бесполезности попыток взлететь, серии самоубийств через повешение и т. п. Создав себе такую мизансцену и условия для пластических импровизаций (добавьте к этому специально поставленный свет), МАМОНОВ освободил себя от излишнего пения, прибегая к нему лишь эпизодически. Иными словами, пошел явно вглубь образа, сместив заметную (особенно в "ЗВУКАХ МУ") роль текста извращенной пантомимой.

Это был пик шоу, его звездные минуты. Связь с действием на сцене ощущалась почти физически.

(К слову сказать, Леликова гитара шла здесь живым звуком под вспомогательную фанеру, что для театра вещь простительная).

Кода этой части — единственное, что мне напомнило «ЗВУКИ». МАМОНОВ вышел из-за уже опущеного занавеса и в ближнем свете сделал несколько тех фигур лица и тела, от тайного подражания которым мало кто из нас воздерживался, отчего сделался еще ближе и роднее всем и каждому. Зал обозначил это ностальгическим ревом с разнообразными элементами психоза. А финал и вовсе был трогательным (люблю финалы удачных спектаклей) — на сцену вышли человек десять создателей, которых ПЕТЯ и зрители поблагодарили за хорошую работу.

Я сознательно не стремился к описанию героя, потому что, на мой взгляд, в исполнении МАМОНОВА он сохранился, изменились лишь средства выражения его образа. Из заключительных мамоновских слов я также понял, что спектакль этот — не последний. Дай-то Бог!

В силу справедливейшего запрета на любые виды съемок, объявленного фирмой "ОТДЕЛЕНИЕ МАМОНОВ", автор рискнул собственноручно иллюстрировать материал.

STONE ROSES: ready to bloom in the USA? by S.P

Перевод С.Андреева

"Легендарная сцена Манчестера с большим успехом выдает любой товар, будь то рекорды или газеты," — говорит Джон Сквайр. В нескольких сотнях километров к югу от Манчестера гитарист из "СТОУН РОУЗИС", сидя в лондонской забегаловке со своими друзьями по группе, издевается над родным городом. "Они сделали это посмешищем, — добавляет басист Мэни, имея в виду манчестерскую сцену, — мы никогда не были частью этого". Тем не менее, "СТОУН РОУЗИС" — самая удачливая команда из Манчестера со времен знаменитых «СМИТС». Именно они оккупировали все верхние места в "Нью Мюзикл Экспресс" по результатам читательского опроса. У них высокий рейтинг в Штатах — за такую популярность их в Манчестере обожают. Правда, есть такие, кто группу критикует, но почти все сходятся в одном: "СТОУН РОУЗИС" пишут хорошие песни и у них есть коммерческий потенциал, что у многих из их конкурентов отсутствует.

В Лондоне же они находятся, чтобы смикшировать новый сингл и предъявить иск их бывшей записывающей компании за пиратский выпуск видеоклипа. А пока "СТОУН РОУЗИС" ужинают и тихо беседуют о том, какие они хорошие.

"Мы чувствуем, что являемся единственной британской группой, которую стоит экспортировать за пределы страны со времен "СЕКС ПИСТОЛЗ", — замечает вокалист ИЭН БРАУН и добавляет: "Это уж точно". И в такой позе "СТОУН РОУЗИС" с самого начала.

"Я никогда не хотел быть попсовым певцом, — говорит БРАУН. — Я часто смотрел программы рок-музыки и знал, что смог бы все сделать лучше, чем люди, которых я видел. Мне до сих пор нравится отсматривать эту ерунду, наблюдая, каких идиотов строят из себя эти люди. Мне нравится, что нашей группе сопутствует успех, и таким образом можно выделиться на общем фоне. Ваше собственное существование может показать кое-кому, в каком дерьме они живут, а именно этого я и хочу".

НЕЙЛ ФИТППАТРИК, из другой манчестерской группы "ДИСТЕН КАЗИНС", вспоминает, как они в середине 80-х делили со "СТОУН РОУЗИС" репетиционный зал.

"Стены были дырявыми, — вспоминает он, — и на них были глупые надписи типа: "СТОУН РОУЗИС" — это дерьмо и к чертовой (синоним. — Прим. ред.) матери такой ансамбль". А мы отвечали: "Неужели?" Надписи стали менее колоритными, когда группа сменила музыкальный стиль хард в сторону поп-музыки 60-х годов.

А вообще "СТОУН РОУЗИС" сделали себе имя, играя в сомнительных заведениях Манчестера, и когда в прошлом году вышел их дебютный альбом, такие мелодичные песни, как "Elefant stone" и "She bangs the drums", сразу попали в радио-топы, покорив бывших поклонников «СМИТС» своей музыкальной мягкостью, любителей рока — меланхоличным настроением, а девчонок — внешностью их исполнителей, (они также продвинулись во всеанглийских таблицах, когда все поняли, что "Elizabeth my dear" — стоун-роузовская версия "Scarborough Fair", — предвосхищает отмирание "КУИН".)