«Еще один предатель», — горько усмехнулся про себя Османи. — «Вот интересно, остался на борту хоть один честный моряк?!»
— Что вам надо? — произнес капитан вслух.
— Странный вопрос, — удивилась госпожа ван дер Бумен. — Ваш корабль, разумеется! Впрочем, он уже и так мой. Вот куда более интересный вопрос — что мне с вами теперь делать?
Османи назвал сумму. Фамке даже закашлялась от подобной наглости. Нет, сумма была вполне достойная и разумная, но даже ее циничную натуру возмутило столь откровенное бесстыдство. «Он ведь серьезно говорит, — сразу поняла многоопытная леди ван дер Бумен, — не притворяется…»
— Вам понадобится знающий человек, чтобы во всем здесь разобраться, — спокойно продолжал Османи. — Полагаю, что у вас под рукой опытная команда — раз уж вы прибыли сюда на «Паразите» (кстати, у какого флота вы его одолжили?), но «Красный Февраль» — слишком сложная и секретная машина. На его борту предостаточно опасных механизмов и хитроумных ловушек, куда чужаку лучше не соваться. Нажмете случайно не на ту кнопку — и привет осьминожкам… Я помогу вам, вы мне заплатите — и поплывем в разные стороны. Как вам такое начало прекрасной дружбы?
Фамке не спешила с ответом — а потом ей и вовсе помешали.
— Госпожа, — на пороге появился еще один человек в черном комбинезоне. — Мы все проверили. Шахты пусты. То есть не совсем пусты, но ракет в них нет. Только свинцовые болванки, едва заметно фонят.
«Сальвадорский акцент», — узнал Османи. — «Интересно, это все-таки частная операция, или Его Величество Сальвадор-Император дал свое персональное благословение?»
— Понятно, — кивнула Фамке и снова повернулась к Османи. — Вот еще один хороший вопрос — куда вы подевали нептуниевые боеголовки из корабельного арсенала? Очень надеюсь на честный ответ, Мохаммед — иначе наша дружба умрет в зародыше.
— Адмирал Танигава изменил всего одну цифру в приказе, — ухмыльнулся Османи. — «Четверку» на «девятку». Думал, что это меня остановит. Наивный! Оружейники погрузили боеголовки на «Черный Март». Спорю на сумму, которую вы мне должны, что они до сих пор там лежат. Вы найдете координаты в судовом журнале. Мне поручили украсть корабль, а не атомное оружие.
— Что ж, — в свою очередь усмехнулась Фамке, — это заметно упрощает нашу задачу. Я тоже не собиралась похищать атомное оружие. Только вашу подводную лодку. Ладно. Считайте, что ваше предложение принято. Отдыхайте пока. О вас позаботятся. Ваша помощь пока не нужна. Мой «Паразит» прекрасно справляется с буксировкой. Что же касается вашего экипажа…
Османи промолчал, потому что не знал, что может сказать по этому поводу, — но и Фамке не стала затягивать интригу:
— Я сделаю всем, кто уцелел, аналогичное предложение.
— Вас крайне удивят некоторые ответы, — пробормотал Мохаммед.
— Да, я знаю, — небрежно отмахнулась госпожа ван дер Бумен. — У вас тут каждой твари по паре. Я все знаю. И про новое коммунистическое восстание, и про ячейку «Свободной Бенгалии», и все остальное. Не имеет значения. Кто-нибудь да согласится. Что же до остальных, то море и виселица каждого примут. Вам ли не знать.
— Мне ли не знать, — не стал спорить Османи. — Можно еще один вопрос? Кто из них меня предал?
— Рано или поздно я вам расскажу, — зевнула Фамке и покинула капитанское кресло. — Есть секреты, которые не стоит узнавать раньше времени. Чао! — и рыжая ведьма скрылась за порогом.
«Вот и решение моих проблем, — подумал Османи. — Что ни делается — все к лучшему. На ловца и зверь бежит… Черт побери, что я такое несу?! До австралийского берега оставалось всего ничего — а если она велит мне довести лодку до сальвадорских владений?!»
Османи принялся вспоминать, где тут ближайшая сальвадорская база — и как долго до нее добираться.
Возможные варианты ему совсем не понравились.
* * * * *
— Вот так встреча, — только и сказал Франк Адачи, когда Фамке ван дер Бумен переступила порог его каюты. Комиссар «Февраля» сидел в кресле со связанными руками (металлических браслетов на всех не хватило) под прицелом парочки сальвадорских коммандос в неизменных черных комбинезонах.
— Ты так и не пришел ко мне в отель, — укоризненно напомнила Фамке.
— Извини, служба, — пожал плечами Адачи. — Нам пришлось внезапно покинуть гавань.
— Да какая там служба… — поморщилась Фамке ван дер Бумен. — Я все про тебя знаю, Франк. И про твой заговор, и про восстание на острове Табор, и все остальное. Только теперь все кончено. Я забираю эту лодку, она нужна мне для одного маленького грязного пиратского дела. Кстати, да будет тебе известно — на борту нет ни одной атомной боеголовки, поэтому у тебя бы все равно ничего не получилось. Если бы я знала тебя чуть хуже, то предложила бы присоединиться к моей организации — но вряд ли ты на такое согласишься. Что же мне с тобой делать?.. Хм. Пожалуй, брошу тебя в ближайшем нейтральном порту. Идеальное решение, лучше не придумаешь! — Фамке широко улыбалась, но это была горькая улыбка. — Кажется, наступает момент, когда я должна произнести речь про дороги, которые мы выбираем, и про судьбу, которую творим собственными руками; ну и еще что-нибудь про корабли, башмаки, сургучные печати, королей и капусту. Нет, что-то не хочется. Как-нибудь в другой раз.
— Как-нибудь в другой раз, — эхом отозвался Франциско Адачи — и даже не успел произнести эту короткую фразу, а Фамке уже скрылась за порогом каюты и захлопнула дверь. Она бежала прочь, прежде чем он увидит слезы в ее глазах.
* * * * *
Следующий визит Фамке нанесла в каюту корабельного доктора. Этого последнего не стали связывать или заковывать в наручники, но за ним на всякий случай присматривал Куба Тоширо собственной персоной.
— Я выполнил все ваши инструкции, — прошептал люггер-капитан Алессандро Брага. — Слишком сильный газ. Не все проснулись… Что будет теперь?
— Я собираюсь сдержать слово, — спокойно сказала Фамке. — Вы получите все, что мы вам обещали — деньги, новые документы и билеты в любую нейтральную страну. Вы уже решили, в какую именно?
— Я должен посоветоваться с… — Брага запнулся.
— У вас будет такая возможность, — отвечала Фамке. — Чуть позже, когда мы окажемся в безопасном месте. До тех постарайтесь расслабиться и отдохнуть — от вас больше ничего не зависит. Тоширо, за мной.
— Что дальше? — спросил ее бывший майор Куба, когда каюта доктора осталась далеко позади.
— Ах, если бы я знала! — воскликнула Фамке. — Стыдно признаться! — однако придется — но я, кажется, переоценила свои возможности. Ты только посмотри, — она протянула сообщнику сразу две радиограммы. — Вот этот ублюдок преградил нам дорогу на север, а это чудовище прет с юга!
Тоширо присвистнул, что позволял себе далеко не каждый день.
— Если бы это зависело от меня… — осторожно начал он.
— Говори прямо, — подбодрила его Фамке.
— Я бы вернулся на «Паразит», поднялся на поверхность и отправился домой — открыто, при свете дня, под развернутым флагом нейтральной державы.
— Допустим, ДОПУСТИМ, это не вариант, — сказала Фамке. — Что тогда?
— У нас есть несколько часов в запасе и сразу две опытные команды, — пожал плечами Тоширо-старший. — Что-нибудь да придумаем… Или нет.
Или нет.
— продолжение следует -
_________
Глава 36. Последняя порция христианского милосердия
* * * * *
— Теперь моя очередь изображать из себя несчастную героиню, — прохрипела Матильда Чан. Ей было очень трудно говорить. — Это какая по счету моя подводная лодка?.. Неважно. Все равно больше, чем у тебя. — Тильда-Смерть без сил откинулась на подушки. — Ладно, поболтали и хватит. Проваливайте. Дайте поспать…
— Не могу не согласиться, — подал голос корабельный доктор «Царя Соломона». — Дамы, вы свободны. Не беспокойтесь, мы присмотрим за вашей подругой. С ней все будет в порядке.
Кассандра и Туяра послушно оставили лазарет, выбрались на палубу и немного постояли на фоне заката и 1-балльного волнения. В иных обстоятельствах лучшего нельзя было и пожелать.