Выбрать главу

Манкузо смотрел хмурясь на карту. Он нервничал - уж очень бесцеремонно ему приходилось обращаться с такой огромной подлодкой.

- Здесь нужно быть поосторожнее. Южный прибрежный сток постоянно образует в этом районе песчаную отмель, и каждые несколько месяцев тут работают землечерпалки, углубляя канал. Да и шторма за последнее время тоже не помогли делу. - Манкузо снова склонился у перископа.

- Мне говорили, что это опасный район, - заметил Рамиус.

- Кладбище Атлантики, - подтвердил Манкузо. - Множество кораблей нашли свою гибель именно здесь, в районе Внешних отмелей. Только погоды и течения хватило на это. Я слышал, немцы здорово натерпелись тут во время войны. На ваших картах этого не видно, но здесь на дне находятся сотни затонувших судов. - Он вернулся к прокладочному столику. - Как бы то ни было, мы постараемся обойти его как можно дальше и не повернем на север, пока не придем примерно вот в эту точку. - Манкузо провел линию на карте.

- Это ваши воды, - согласился Рамиус.

Они шли в составе рассредоточенной группы из трех кораблей. "Даллас" вел их к морю, "Поги" замыкал процессию. Все три подлодки шли в полупогруженном состоянии - палубы почти на уровне воды, так что волны перекатывались через них. Визуальная навигация велась с помощью перископов. Радары выключили. Ни одна из подлодок не излучала никаких электронных импульсов. Райан мельком взглянул на карту. Они уже вышли из самого пролива, но на карте виднелось еще несколько миль песчаных отмелей.

Движительная система "Красного Октября", гусеница, была выключена. Она оказалась почти в точности такой, как описал ее Скип Тайлер. На ракетоносце было два комплекта туннельных импеллеров - два импеллера примерно в трети корпуса от носа лодки и еще три чуть дальше ее середины в сторону кормы. Манкузо со своими механиками с большим интересом осмотрели схемы, а потом с жаром обсудили качества водометного движителя.

Самому Рамиусу не хотелось верить, что его обнаружили так быстро. В конце концов Манкузо пригласил Джоунза с его личной картой, на которой был нанесен примерный курс "Красного Октября" от берегов Исландии. Хотя курс, проложенный Джоунзом, на несколько миль отличался от курса в корабельном журнале, оба курса проходили слишком близко, чтобы быть простым совпадением.

- Должно быть, ваш гидролокатор лучше, чем мы предполагали, - проворчал Рамиус.

- Он действительно превосходный, - согласился Манкузо. - Но еще важнее, что акустиком у меня служит Джоунзи, это лучший специалист, с которым мне приходилось плавать.

- Такой молодой и такой способный.

- У нас немало парней вроде него, - улыбнулся Манкузо. - Меньше, чем нам этого хотелось бы, конечно, зато все они добровольцы. Они понимают, что им предстоит. Мы старательно отбираем их и затем чертовски тщательно готовим.

- Мостик, это гидропост, - послышался голос Джоунза. - "Даллас" погружается, сэр.

- Очень хорошо. - Манкузо закурил, направился к телефону внутренней связи и нажал кнопку, вызывая машинное отделение. - Передайте Манньону, что он нужен нам в центральном посту. Погружаемся через несколько минут. Да. - Он положил трубку и вернулся к карте.

- Значит, эти матросы служат у вас больше трех лет? - спросил Рамиус.

- Конечно. Иначе нам пришлось бы отпускать их сразу после того, как они приобретут необходимую квалификацию.

Тогда почему советский военно-морской флот не может набирать и держать у себя людей таким же образом? - подумал Рамиус. Ответ был слишком очевидным. Американцы хорошо кормили своих людей, должным образом размещали, неплохо платили, доверяли им - короче говоря, они делали то, за что он боролся в течение двадцати лет.

- Я нужен вам, чтобы управлять клапанами погружения? - спросил Манньон, входя в центральный пост.

- Да, Пэт, погружаемся через пару минут. Манньон взглянул на карту и направился к пульту управления клапанами.

Рамиус проковылял к своему креслу.

- Нам говорили, что вы набираете своих офицеров из буржуазных слоев и они командуют рядовыми матросами, представляющими трудящихся.

Манньон провел руками по рукояткам управления клапанами. Их здесь было немало. Накануне он битых два часа старался разобраться в сложной системе управления.

- Совершенно верно, сэр, - кивнул он. - Все наши офицеры действительно принадлежат к правящему классу. Только посмотрите на меня. - Выражение лица лейтенанта было бесстрастным. Кожа Манньона походила цветом на кофейную гущу, а произношение выдавало обитателя южного Бронкса.

- Но вы - чернокожий, - возразил Рамиус, не заметивший насмешки.

- Совершенно точно, у нас на корабле настоящее этническое разнообразие. Манкузо снова посмотрел в перископ. - Шкипер - макаронник, чернокожий штурман и чокнутый акустик.

- Да, я слышал это, сэр! - выкрикнул Джоунз, не прибегая к помощи системы внутренней связи. - Поступило сообщение с "Далласа" по "гертруде". Все идет нормально. Нас ждут. Пока связи не будет.

- Это мостик, понял. Вышли наконец в море. Можем погружаться, когда дадите команду, капитан Рамиус, - произнес Манкузо.

- Товарищ Манньон, откройте клапаны балластных цистерн, - сказал Рамиус. "Красный Октябрь" так полностью и не всплывал и был готов к погружению.

- Слушаюсь, сэр. - Лейтенант повернул верхний ряд главных переключателей гидравлических клапанов.

Райан вздрогнул. Послышался рев, напоминающий спуск воды в миллионе туалетов.

- Опустить на пять градусов рули глубины, Райан, - скомандовал Рамиус.

- Опустить на пять градусов, слушаюсь, - отрепетовал Райан, толкая вперед ручку управления. - Рули глубины опущены на пять градусов.

- Он погружается медленно, - заметил Манньон, глядя на импровизированный циферблат указателя глубины с нанесенными от руки цифрами. - Здоровенный дядя.

- Да, - кивнул Манкузо. Стрелка прошла двадцать метров.

- Рули глубины на ноль, - произнес Рамиус.

- Рули на ноль, слушаюсь. - Райан потянул на себя рычаг управления. Понадобилось тридцать секунд, чтобы лодка выровнялась Казалось, она очень медленно реагирует на команды. Раньше Райан думал, что подлодки отзываются на смену направления так же легко, как самолеты.

- Сделай ее чуть полегче, Пэт. Достаточно одного градуса на рулях глубины, чтобы держать ее на уровне, - сказал Манкузо.

- Понял, - отозвался Манньон, нахмурившись и глядя на указатель глубины. Балластные цистерны были сейчас наполнены, и выравнивание придется вести с помощью гораздо меньших триммерных цистерн. Ему понадобилось пять минут, чтобы достичь полного баланса.

- Извините, господа, - смущенно заметил лейтенант. - Она слишком велика, чтобы ожидать быстрого повиновения.

Все происходящее произвело большое впечатление на Рамиуса, но он был слишком раздражен, чтобы показать это. Русский капитан ожидал, что американцам потребуется больше времени, чтобы освоиться с управлением. Такое искусное выравнивание незнакомой подлодки с первой попытки...

- О'кей, теперь можно повернуть на север, - сказал Манкузо. Они отошли уже на две мили за последнюю отмель, нанесенную на карту. - Советую выбрать курс ноль-ноль-восемь, капитан.

- Райан, лево руля десять градусов, - скомандовал Рамиус. - Переходим на курс ноль-ноль-восемь.

- О'кей, лево руля десять градусов, - отозвался Райан, глядя то на указатель поворота руля, то на репитер гирокомпаса. - Новый курс ноль-ноль-восемь.

- Осторожно, Райан. Она поворачивается медленно, но после поворота вам придется перевести назад...

- В противоположную сторону, - вежливо поправил Манкузо.

- Да, перевести руль в противоположную сторону, чтобы выйти на нужный курс.

- Понял.

- Скажите, капитан, у вас не возникали трудности с управлением? осведомился Манкузо. - Когда мы следили за вами, нам показалось, что радиус поворота несколько великоват.

- При работающей гусенице это действительно так. Поток воды из туннелей сильно бьет по перу руля, и он начинает вибрировать, если положить его на борт слишком резко. Во время первых ходовых испытаний мы повредили руль. Так происходит из-за - как это вы говорите? - из-за схождения двух туннелей гусеницы.