-- Да.
-- Значит, так и будет. Поцелуй меня.
-- Это звучит как приказ.
-- Так и есть
Через двадцать минут я повернул "Герон" на дорогу, и вскоре мы остановились у дверей коттеджа. Никого не было видно. Все ушли к морю. Когда Люси вышла из машины, я сказал:
-- У меня идея. Может быть, я буду проходить мимо твоего дома и захочу зайти. Могу ли я получить ключ?
Девятьсот девяносто девять женщин на ее месте обязательно сказали бы: "Конечно. Но зачем?". Она сказала лишь "конечно", захлопнула дверцу машины и ушла. Через пару минут она вернулась, протянула мне ключ и сказала:
-- Тебе никто не звонил,-- и с трудом попыталась улыбнуться.
Меня совсем не радовала перспектива ленча с Вулфом. Поэтому я остановился у кафе по дороге и съел утенка под соусом, от которого Фрицу стало бы дурно.
У нас в кабинете в красном кожаном кресле сидел Лео Бингхэм, а в одном из желтых -- Юлиан Хафт. Их головы повернулись в мою сторону, их лица были невеселы. Я направился в кухню и за моим столом увидел Вулфа. Он пил кофе. Фриц сказал:
-- Арчи, утенок теплый. Соус из фламандских маслин.
Я чуть было не поперхнулся и соврал:
-- Перекусил на побережье,-- и сказал Вулфу: -- Миссис Вэлдон хочет, чтобы вы поймали убийцу. Я объяснил ей, если она откажется от расследования, фараоны его все равно схватят. Но она сказала, цитирую: "Я хочу, чтобы его схватил Ниро Вулф".
Он проворчал:
-- Ты прекрасно знаешь, что такая фраза может все сглазить."
-- Вы знаете, что у вас гости?
-- Да. Мистер Бингхэм пришел полчаса назад. Я завтракал и передал через Фрица, что не буду с ним раз -говаривать, пока он не заставит придти Хафта и Крага. И он стал звонить по телефону. -- Он положил сыр "бри" на печенье. -Что ты так долго? С ней было трудно?
-- Нет. Я просто не рисковал с вами завтракать, думал, вы можете запустить в меня тарелкой. Краг придет?
-- Не знаю.
Раздался звонок в дверь. Я было пошел к выходу, но Вулф запретил:
-- Нет. Пойдет Фриц. Хочешь сыра? Кофе? Возьми чашку.
Когда вернулся Фриц и сказал, что направил мистера Крага в контору, я сделал такой большой глоток кофе, что обжег язык.
Когда мы вошли в кабинет, Лео Бингхэм вскочил и вскричал:
-- Что вы вообразили о себе?!
Вулф молча обошел его.
-- Садитесь, мистер Бингхэм.
-- Мой бог, если вы...
-- Садитесь! -- выкрикнул Вулф.
-- Я хочу...
-- Садитесь! Бингхэм сел.
-- В моем доме кричу только я, -- сказал Вулф. -- Вы не приглашены, но пришли со мной встретиться. Что вы хотите?
-- Я был приглашен,-- заявил Юлиан Хафт.-- Что хотите вы?
-- Присутствие вас троих сэкономит время, -- сказал Вулф, -- потому что я хочу каждому из вас задать один и тот же вопрос. И несомненно, что каждый из вас хочет , задать мне один и тот же вопрос: почему фото Кэрол Мардус было среди тех, что мы послали вам во вторник? Мой вопрос: почему никто из вас не опознал ее?
Бингхэм пробормотал:
-- Вы и им послали?
-- Да.
-- Откуда оно у вас?
-- Я расскажу, но с преамбулой. Во-первых, мисс Вэлдон не получала никаких анонимных писем. Это было моей чистейшей выдумкой.
Бингхэм и Краг возмутились. Хафт протирал круглые темные очки. Вулф проигнорировал возмущение, напомнил им о подкидыше и о том, что имени Кэрол Мардус не было в их списках.
-- Она мертва, -- пробормотал Бингхэм.
Вулф коротко поведал им, как была получена фотография Кэрол Мардус, рассказал о ее визите к нам и закончил:
-- А сейчас она мертва.
Никто не заговорил. Бингхэм откинулся назад, его локти лежали на подлокотниках, губы плотно сжаты, глаза устремлены на Вулфа. Глаза Крага были закрыты. В профиль его длинное костлявое лицо казалось еще длиннее. Рот Хафта был приоткрыт, глаза сузились, он часто моргал. Со стороны я мог видеть, как за стеклами очков хлопают его ресницы.
-- Вы сказали, что она не ответила на ваши вопросы, -- начал Хафт. -Значит, она не подтвердила, что была матерью ребенка?
-- Словами -- нет. Молча -- да. Несомненно, что она была матерью и она была страшно обеспокоена тем, что я это знаю и могу доказать. Это все. Но некий "икс" был так глубоко впутан в эту историю, что она рассказала ему о разговоре со мной. И этот "икс", опасаясь, что она может его раскрыть, убил ее.
-- Это... фантастично, -- сказал Краг.
-- Может быть, вы искренни, -- сказал Хафт, -- но все это... Он убил ее просто потому, что был замешан в историю подкидыша в вестибюле?
-- Не только. Вам что-нибудь говорит имя Эллен Тензер, мистер Хафт?
-- Нет.
-- Вам, мистер Краг?
-- Эллен Тензер? Нет.
Бингхэм спросил:
-- Это не имя женщины, чье тело было найдено в машине? Она была задушена? Несколько недель назад?
-- Да. Она нянчила ребенка, оставленного в вестибюле миссис Вэлдон. "Икс" убил ее. А Кэрол Мардус знала это.
-- Но откуда? -- спросил Хафт.
-- Скорее всего, путем размышлений. Она ведь читала газеты и знала, что случилось с Эллен Тензер. Вы видите, я играю с вами в открытую, потому что нуждаюсь в вашей помощи.
-- В открытую? -- переспросил Бингхэм.-- Неужели все это серьезно: Люси, ребенок, Эллен Тензер, Кэрол...
-- Да.
-- Вы известили обо всем полицию?
-- Нет.
-- Но почему?
-- Я собираюсь это сделать. А пока у меня есть для вас предложение, джентльмены. Если я расскажу полиции то, что знаю, я расскажу все. О списках, которые вы мне дали, о том, что мистер Аптон вышел из игры, что имени Кэрол Мардус не было в ваших списках. Расскажу о фотографиях, о том, что вы не узнали Кэрол Мардус, хотя фото было выполнено прекрасно. Все это будет для вас неприятно, даже болезненно. В полиции сидят не остряки, они предположат, что у каждого из вас была причина для умалчивания. Они предположат, что если один из вас замешан в историю с ребенком и убил Мардус, то он, конечно же, не включил ее имя в свой список и не стал опознавать фото. Они будут весьма назойливы.
-- Вы хотите сказать, -- сухо заметил Краг, -- что скрываете факты от полиции за некое наше вознаграждение.
-- Ничего подобного. Я не должен вам, и вы не должны мне ничего. Но, возможно, мы могли бы быть друг другу полезны. Мне бы не хотелось помогать полиции найти убийцу, потому что я сам хочу заполучить его.
Хафт снял очки, держал их за дужки.