Выбрать главу

Пруденс подошла к туалетному столику и скорчила гримаску при виде своих волос. Потребуется масса времени, чтобы привести их в порядок. Она села, взяла в руки щетку и принялась водить ею по спутанным прядям.

– Позволь мне. – Он стоял у нее за спиной, протягивая руку за щеткой.

Пруденс вручила ему щетку, заметив:

– Ты испортил, ты и исправляй.

В его серых глазах сверкнули искорки, и на мгновение он снова превратился в страстного любовника.

– Не я один портил, – возразил он, водя щеткой по волосам с присущей ему энергией. – Прошу прощения, – извинился он, заметив, что она поморщилась от боли. – Есть ли более деликатный способ привести твою прическу в порядок?

– Нет. Делай как умеешь.

Она склонила голову, предоставив ее в полное распоряжение Гидеона.

После пяти минут экзекуции, когда он дергал ее за волосы, Гидеон сообщил:

– Вот. Я сделал все, что смог.

Пруденс открыла глаза и провела пальцами по кое-как расчесанным волосам.

– Теперь я и сама смогу управиться.

– Отлично.

Он направился к двери:

– Закажу завтрак. Будешь готова минут через десять?

– Через пять, – сухо ответила Пруденс.

– Сложи вещи в чемодан, когда закончишь с прической. Я пришлю мальчика отнести его в машину.

Пруденс, закалывая волосы, кивнула, и он вышел. Она слышала его энергичные пружинистые шаги, и ей представилось даже, что он по-военному щелкает каблуками. Она быстро оделась, стараясь не вспоминать о том, как раздевалась, уложила вещи в чемодан и, защелкивая замки, решила, что в этом акте есть нечто символическое, окончательное. Это был благонравный конец не вполне благонравной идиллии. Прежде чем выйти из комнаты, она оглядела ее. Все было в порядке, за исключением постели, с которой на пол были сброшены простыни и одеяла. В поле ее зрения попала пара шпилек, валявшихся на полу, и она тотчас вспомнила, как Гидеон вынимал их из ее волос. Пруденс тряхнула головой, чтобы избавиться от наваждения, вышла из комнаты и спустилась с лестницы.

Когда она вошла в столовую, Гидеон читал газету. Он вежливо поднялся и стоял, пока она не села.

– Хочешь газету? Я заказал две.

Он протянул ей аккуратно сложенный номер «Тайме».

Пруденс не сдержала улыбки. Было очевидно, что он не любит болтать за завтраком. Она налила себе чаю, намазала тост маслом и раскрыла газету, решив не отвлекать Гидеона от чтения и от почек с беконом.

И вот они снова в машине, едут по тихим в столь ранний час улицам Хенли. Кое-кто из лавочников уже открыл ставни, но покупателей почти не было. Пруденс снова облачилась в свои меха и спрятала руки в муфту. Ее мучил вопрос, который ей не терпелось ему задать:

– Гидеон, нынче утром ты не пользовался кондомом, но в последний момент прервал сношение. Почему?

Он пожал плечами.

– Для мужчины нет идеального способа предохранения, но это ничто по сравнению с возможными последствиями, если не принять мер. Так что не стоит думать об этом.

– А!

Пруденс переваривала полученную информацию. Этот разговор дал ей пищу для размышлений.

– А ты хотел бы иметь еще детей?.. Я имею в виду – при соответствующих обстоятельствах?

– А ты хочешь иметь детей, Пруденс? – задал он встречный вопрос, бросив на нее быстрый взгляд, но из-за автомобильных очков она не могла разглядеть выражения его лица.

– Раньше ответь на мой вопрос. Ты хочешь иметь детей, если женишься снова?

– Опять за свое?

Она почувствовала, что краснеет.

– Я просто решила спросить, раз уж мы об этом заговорили.

– Мы только что провели, если можно так выразиться, экстатическую ночь, предавшись любви, а ты снова предлагаешь найти мне жену? Это как-то несерьезно, Пруденс. Даже непристойно.

– Вовсе нет, – возразила она. – Вчера вечером ты сказал, что это не повредит нашим деловым отношениям. Мы оба клиенты. Надеюсь, ты сделаешь для нас все возможное. Я, в свою очередь, постараюсь угодить тебе. Мы пришли к мнению, что тебе нужна достаточно молодая женщина, способная родить ребенка, но вопрос в том, хочешь ли ты этого. Скажи. Иначе я не смогу познакомить тебя с женщиной, желающей иметь детей. – Она повернулась и посмотрела на него. – Будь благоразумен, Гидеон.

Не отрывая глаз от дороги, он .процедил сквозь зубы:

– Я не хочу об этом говорить.

– Не прячь голову в песок, – возразила она, всплеснув руками. – Как мне выполнить свою часть сделки, если ты меня не поддержишь?

В ответ Гидеон только покачал головой.

– Ладно, – согласилась Пруденс, – не будем говорить о невестах. Но ты не можешь не задумываться о некоторых вещах. Как по-твоему, Сара не возражала бы против того, чтобы у нее появились братик или сестричка?

– По-моему, пора оставить в покое Агнес Харгейт и забыть о ней.

Пруденс не обратила внимания на его кислый тон.

– Я не собираюсь говорить об этом конкретно и называть имена. Пытаюсь только выяснить общую тенденцию. Должен же ты иметь мнение на сей счет?

Гидеон помолчал, обдумывая вопрос, и, наконец, ответил:

– Не знаю. Надо спросить у Сары.

– А как бы ты отнесся к потенциальной невесте, имеющей внебрачного ребенка? – спросила Пруденс из чистого любопытства.

– А ты знаешь такую женщину? – не без интереса ответил Гидеон вопросом на вопрос.

Разумеется, она не знала такой женщины. Женщины их круга не имели внебрачных детей, а если бы и имели, не признались бы в этом.

– Нет, не знаю, – сказала Пру.

– Зачем тогда спрашивать?

Пруденс задала этот вопрос этот вопрос с единственной целью – узнать, каков на самом деле Гидеон Молверн. Он старался выглядеть обычным джентельменом, несгибаемым и не питающим сострадания к тем, кто не соответствовал его запросам, и все же ей казалось, что она проникла в глубину его души и поняла, что он может быть совсем иным. Отнюдь не ретроградом. И все же Пруденс не могла понять какова истинная сущность Гидеона. Пожалуй, от решения этой головоломки зависели ее собственный покой и мир.

– Ладно, – произнесла она задумчиво. – Тебе нужна жена, изучившая «Камасутру», готовая следовать тому, что там изложено.

– Разумеется, я готов попытать счастья на поле любовной битвы, если предлагаемые позиции будут для меня доступны, – сказал он, глядя ей в лицо. – К чему все эти разговоры, Пруденс?

– Пытаюсь выяснить, какая жена тебе подойдет.

– Возможно, я предпочту найти себе жену сам.

– Но ведь ты согласился на мои условия.

– Я согласился сделать попытку.

– Я тоже пытаюсь. Поостерегись, ты сейчас врежешься в телегу, – заметила она. – Следи за дорогой.

Гидеон чертыхнулся и резко вывернул руль, едва избежав столкновения с крепким тяжеловозом, запряженным в телегу с навозом.

– Страшно подумать, что могло произойти, если бы мы столкнулись, – констатировала Пруденс, когда они проехали.

– Любовалась бы лучше пейзажем и не отвлекала бы меня!

Он выглядел раздосадованным и говорил сердито. Пруденс вспомнила о его реакции на вымокшие носки и улыбнулась. Гидеон не привык совершать промахи и реагировал них болезненно.

– Хорошо, – миролюбиво согласилась Пруденс. – Пожалуй, я немного посплю.

Она закуталась в свое манто, подняла воротник и, свернувшись калачиком, закрыла глаза.

Она не заметила, как заснула, и была крайне удивлена, когда мотор заглох и они остановились возле дома на Манчестер-сквер.

– Я проспала всю дорогу.

– Верно, – согласился он, обходя машину, чтобы открыть для Пруденс дверцу. – И тихонько похрапывала.

– Я не храплю, – возразила Пруденс, выходя из машины.

– Ты уверена?

– Знаешь, Гидеон, твоя манера разговаривать в агрессивном тоне раздражает. Возможно, в суде она приемлема, но никак не в светской беседе.

Пруденс сняла автомобильные очки и швырнула их на сиденье, с которого только что встала.

Гидеон сдвинул очки на лоб, почти под козырек автошлема.

– А тебе не приходило в голову, что меня шокируют твои вопросы сугубо личного характера?