Выбрать главу

После третьего трансперехода корабль оказался совсем рядом с планетой: даже невооруженным взглядом ее было видно не как точку, а как крохотный диск. Компьютер проанализировал спектральные данные и сообщил (Роберту пришлось мобилизовать все свои познания в коррингартском) о наличии в атмосфере кислорода. «Пожалуй, если на планете никого нет, имеет смысл остаться тут. Черт его знает, куда приведет четвертый перелет — во всяком случае, после него я уже никуда не доберусь своим ходом, а медленная смерть в космосе — сомнительное удовольствие.»

Однако на планете кто-то был — уже через несколько минут пилот поймал обрывок радиопередачи — впрочем, сигнал был настолько слабым, что ничего нельзя было разобрать. Роберт понадеялся, что обитатели этого мира все же разбирают его сигналы бедствия. Но, если они и слышали, то не считали нужным отвечать.

Ни один огонек не оживлял ночную сторону планеты; густая облачность мешала рассмотреть дневную сторону, впрочем, в разрывах облаков также не было заметно никаких признаков цивилизации. Наконец Уайту показалось, что он видит какие-то строения; пилот повел корабль на снижение.

Роберт пожалел, что с ним нет Эмили: посадка была идеальной. Приземление вышло настолько мягким, что не расплескало бы воды в наполненном стакане. Сразу после посадки Роберт вновь засек радиосигналы, на этот раз куда более отчетливые, но непонятные — вероятно, это была цифровая связь. Некоторое время спустя на горизонте показалось облако пыли. Роберт вышел из корабля, сняв перед этим шлем и перчатки, дабы издали было видно, что он — человек.

Местность, где приземлился звездолет, оказалась каменистой пустыней; твердый красноватый грунт образовывал бугры и длинные складки, где мелкие, как неровности песка на морском дне, а где огромные, подобные крупным дюнам. Облако пыли приближалось; уже слышен был шум моторов. Первыми на гребень ближайшей «дюны» вползли два тяжелых танка — и остановились, недвусмысленно повернув лучеметы в сторону корабля. Следом за ними выскочил легкий колесный полувездеход; вздымая тучи песка и подпрыгивая на неровностях почвы, он подкатил почти к самому звездолету. Из кабины вылезли двое крепких загорелых парней; нашивки на их отнюдь не форменных комбинезонах были единственным указанием на принадлежность к местным официальным структурам — единственным, ибо оружие в малоосвоенных мирах носит каждый.

— Привет, ребята, — улыбнулся Роберт. — Если б вы знали, до чего я рад видеть ваши хмурые рожи.

— Между прочим, это частное владение, мистер, — заметил один из них, — и никто не разрешал вам здесь приземляться.

— Узнаю землян, — усмехнулся пилот. — Я же посылал сигналы бедствия на всех частотах!

— Мы — молодая колония, — сказал второй, — и еще не обзавелись бездельниками, чтобы слушать эфир круглосуточно. Ближайший корабль прибудет к нам послезавтра, а до того времени мы не ждем передач из космоса…

— Если ваш драндулет действительно поврежден, — вернулся к делу первый, — пожалуй, вам удастся отвертеться от штрафа. Если у судьи Биглза будет хорошее настроение, конечно, — он осклабился; вероятно, это была шутка.

— Надеюсь, что так. Дело в том, что у меня большие проблемы с деньгами. Недавно лопнуло одно предприятие, обещавшее мне приличный доход.

— Бывает, — сочувственно кивнул второй.

— Поехали в город, а наши пока осмотрят корабль, — распорядился первый.

Роберт не возражал. Когда они сели в машину, он спросил:

— А что, газет вы давно не получали?

— Только вчера приняли по транссвязи свежий «Солар Ньюс», — второй похлопал себя по карманам и вытащил сложенную распечатку. — Вот, можете взглянуть.

Роберт развернул лист. «Об Эмили Клайренс до сих пор нет никаких известий», — бросилась ему в глаза фраза. «Экспертиза показала, что труп, найденный в Черной Пустыне Ральфа-6, принадлежит другой девушке. Полиция продолжает поиски.»

— Знаете что, парни, — сказал Уайт, — у меня есть выгодное предложение к местным властям.