Выбрать главу

— Вы когда-нибудь стреляли из такой штуки?

— Вы бы еще спросили, не служила ли я в частях специального назначения! Разумеется, нет.

— Тогда самое время научиться. Нам надо проделать проход в этих зарослях.

Он показал ей, как обращаться с оружием. Эмили сперва неуверенно, а затем решительно прочертила лучом контуры прохода. Это напомнило ей детство, компьютерные игры в системах виртуальной реальности; но на этот раз все было на самом деле. Срезанные ветки посыпались на землю, сталкиваясь со странным звуком. Пилот поднял пару веток, оказавшихся неожиданно тяжелыми, постучал ими друг о друга, безуспешно попытался сломать одну из них и поглядел на срез.

— Все-таки жизнь во вселенной очень многообразна, — заметил он. — Никогда не встречал такой крепкой древесины. Камень, настоящий камень! Должно быть, они растут многие сотни лет.

Прорезая себе путь лучами бластеров, земляне выбрались из леса. Теперь перед ними простиралась бескрайняя, плоская, как стол, степь, заросшая желтоватой травой.

— Ну вот, — сказал Роберт, — база в восьми-девяти километрах к юго-востоку. Думаю, за пару часов будем на месте… если, конечно, то, что я мельком видел при посадке, действительно база.

— Вы хотите сказать, что мы можем проделать весь этот путь впустую? — возмутилась Эмили.

— Ну, у меня не было времени внимательно разглядывать… Да успокойтесь, это было явно искусственное сооружение. Что еще это могло быть, кроме базы?

С этими словами Роберт шагнул в траву. На протяжении первых двух шагов она не доходила ему до колен; пилот сделал еще шаг и вдруг провалился по пояс, а еще через пару шагов — по грудь. Эмили, последовавшая было за ним, испуганно остановилась.

— Роберт, что это? Опять болото? Вам нужна помощь?

— Нет, все в порядке. У меня под ногами твердая почва, но она все время понижается. Впрочем, стойте пока на месте.

Пилот пошел дальше и вскоре исчез в траве с головой. Некоторое время трава шевелилась, отмечая его перемещение; затем и это движение исчезло.

— Здесь настоящие травяные джунгли, мисс Клайренс, — звучал в шлеме его голос. — Пожалуй, могут водится и хищники. Я все еще спускаюсь. Да, хорош бы я был, если бы послушал вас и перелетел из болота на склон такого холма! Корабль сразу бы опрокинулся. Просто удивительно, до чего прочные стебли у этой травы — выдерживают высоту в несколько метров и не сгибаются. А ведь гравитация здесь даже побольше земной, правда, ненамного. Кажется, я достиг дна. А, вот и подъем начался.

Прошла еще пара минут, и шлем пилота вынырнул из травяного моря в двухстах метрах от Эмили. Еще несколько шагов — и Уайт стал виден в полный рост.

— Идите, я подожду вас здесь, — позвал он. — Кажется, нас ждет не такая легкая прогулка, как казалось. Вообще эта планета мне не не нравится. Сплошные ловушки: поляна в лесу оказывается болотом, идеально ровная степь — сильно пересеченной местностью, заросшей травой разной высоты… Я, пока шел, не заметил ничего подозрительного и хочу вас предупредить: не стреляйте без крайней необходимости — может начаться пожар, а скафандры «Крейсера» слишком дешевые, чтобы выдерживать огонь. Впрочем, не знаю, горит ли эта трава… но сейчас лучше не проверять, тем более что выглядит она достаточно сухой. Кажется, я понимаю, как образовалось это травяное море. Каждая травинка этого вида растет до тех пор, пока верхушка стебля не окажется на солнце, причем так, чтобы не попадать в тень в течение всего дня. Поэтому все они дорастают до одного уровня — уровня вершин холмов, а высота каждой из них зависит от того, откуда она начала расти. Таким образом, на вершинах трава достигает только нескольких сантиметров, а между холмами — многих метров.

Эмили преодолела расстояние, отделявшее ее от пилота, и дальше они пошли вместе, то спускаясь на дно растительного океана, то вновь поднимаясь на «поверхность». Скрытый желтоватой травой рельеф оказался довольно причудливым, извилистые гребни и ложбины тянулись в разных направлениях, крутые склоны сменялись пологими, попадались и совершенно ровные участки. Роберт подумал, что, зная карту этой местности, можно, при желании, все время идти поверху или, наоборот, все время скрываться в глубине зарослей. В наземной войне местность идеально подходила бы для скрытной переброски небольших мобильных групп… Каждый раз, когда травяные джунгли вновь смыкались над головой, рука пилота непроизвольно сжимала рукоятку бластера.

Однако степь казалась лишенной всякой фауны, если не считать мелких насекомых, ползавших по жестким стеблям. Единственной неприятностью были постоянные спуски и подъемы; Эмили жаловалась на повышенную гравитацию, Роберт отпускал саркастические замечания, но чувствовал себя не лучше. Несколько раз земляне останавливались на вершине гребня, чтобы отдохнуть и освежиться несколькими глотками тонизирующего напитка. Прошло не меньше четырех часов, прежде чем с очередной вершины они увидели базу. Пилот снял ранец и долго изучал ее в бинокль, также найденный среди спасательного снаряжения корабля, поочередно прикладываясь к окуляру то одним, то другим глазом (ибо бинокль был рассчитан на глаза, расставленные шире человеческих).

— Стандартная оборонительная система для малоопасных планет: колючая проволока под током по периметру и лазерные турели по углам… Никаких признаков жизни, — объявил он, убирая бинокль в ранец. — Кроме того, там, похоже, имеются следы разрушений… хотя и не настолько сильные, как если бы базу разбомбили с воздуха.

Эмили вспомнила воронки на месте базы землян и спросила: — А почему они не спрятали свою базу под землю? Ведь мы, кажется, не в тылу, и им есть чего бояться.

— Должно быть, коррингартцы обосновались на этой планете совсем недавно. То, что мы видим перед собой — времянка, призванная прикрыть строительные работы. Позднее они бы, конечно, зарылись под землю и демонтировали сооружения на поверхности. Но что-то им помешало…

45

Имперская база размещалась на ровном участке степи, полностью очищенном от травы. По мере того как земляне приближались к ней, становились все заметнее признаки сражения: выжженные проплешины, вдававшиеся далеко в степь, поваленная металлическая ограда и обвисшая разорванная проволока, какие-то большие темные предметы вокруг базы и на ее территории. Это зрелище все больше успокаивало Эмили, которая как-то забыла, что сила, разрушившая базу, может угрожать и им.

— Странно, — сказал Роберт, в последний раз рассматривая базу в бинокль с расстояния каких-нибудь ста метров. — Эти оплавленные дыры в стенах строений ни с чем не спутаешь. Станцию атаковали с применением лучевого оружия.

— Значит, это были земляне! — отозвалась Эмили, которой такое положение дел казалось вполне естественным. — Может, они еще где-то здесь?

— Нет, мои часы не фиксируют никаких излучений, кроме фоновых. Но, если это были земляне, которые почему-то атаковали базу не из космоса и даже не с воздуха, а с поверхности — стволы турелей направлены вниз — если это были земляне, то они почему-то не понесли серьезных потерь. Здесь повсюду должны валяться обломки боевой техники. После такой атаки всегда остается несколько машин, превращенных в полный металлолом — их дешевле бросить и заменить новыми, чем увозить и ремонтировать. Но здесь только эти черные груды… заметьте, с той стороны базы их особенно много — очевидно, атака шла оттуда.

— Но кто, кроме землян, мог напасть на имперскую базу, да еще с лучевым оружием? Не думаете ли вы, — Эмили сама испугалась этой мысли, — что в космосе объявилась еще одна высокоразвитая цивилизация?