Выбрать главу

— Внимание, неизвестный корабль. Вы приближаетесь к планете, находящейся в частной собственности. Права владельца охраняются законами США. Приближение и посадка строго запрещены. Немедленно измените курс.

— Но послушайте! — воскликнул Роберт. — Я…

— Внимание, неизвестный корабль. Вы приближаетесь к планете…

Роберт скрипнул зубами и выругался. Автомат! Конечно же, он не запрограммирован вести дискуссии. Но, может быть, на планете все-таки есть люди, поднятые сейчас сигналом тревоги?

Автомат повторил свое требование еще на четырех языках. Убедившись, что это не подействовало, он вернулся к английскому.

— Внимание, неизвестный корабль. У вас есть десять минут на изменение курса. В противном случае вы будете атакованы и уничтожены.

— Чертова железяка! — закричал пилот. — Эй, кто-нибудь! Есть в этой системе хоть одно разумное существо?!

— У вас есть девять минут на изменение курса. В противном случае…

Бесполезно, понял Роберт. Здесь никого нет. Компания, купившая планету, построила на ней автоматический завод — и, разумеется, позаботилась о защите его от пиратов и других незванных гостей, каковыми считаются все, кроме кораблей компании. Пилот начал коррекцию траектории, готовясь к новому транспереходу.

Во второй раз повреждение блока памяти дало о себе знать. Корабль вынырнул в межзвездном пространстве, в полутора световых годах от ближайшей звезды. Нечего было надеяться на помощь в таком месте, даже если звезда и имела обитаемые планеты. Сколько горючего впустую… Злость душила пилота. С момента старта прошло уже почти две недели, большая часть горючего истрачена… «Пожалуй, Эмили Клайренс попадет домой раньше меня», — подумал он и, уверившись в этом без всяких доказательств, резюмировал: «Дочери миллиардера даже в плену лучше, чем простому человеку на свободе. Вот уж, действительно, свобода, свободней некуда — кубические парсеки вакуума…» Особенно его раздражал вакуум в разгерметизированной рубке, из-за которого приходилось управлять кораблем в скафандре.

После третьего трансперехода корабль оказался совсем рядом с планетой: даже невооруженным взглядом ее было видно не как точку, а как крохотный диск. Компьютер проанализировал спектральные данные и сообщил (Роберту пришлось мобилизовать все свои познания в коррингартском) о наличии в атмосфере кислорода. «Пожалуй, если на планете никого нет, имеет смысл остаться тут. Черт его знает, куда приведет четвертый перелет — во всяком случае, после него я уже никуда не доберусь своим ходом, а медленная смерть в космосе — сомнительное удовольствие.»

Однако на планете кто-то был — уже через несколько минут пилот поймал обрывок радиопередачи — впрочем, сигнал был настолько слабым, что ничего нельзя было разобрать. Роберт понадеялся, что обитатели этого мира все же разбирают его сигналы бедствия. Но, если они и слышали, то не считали нужным отвечать.

Ни один огонек не оживлял ночную сторону планеты; густая облачность мешала рассмотреть дневную сторону, впрочем, в разрывах облаков также не было заметно никаких признаков цивилизации. Наконец Уайту показалось, что он видит какие-то строения; пилот повел корабль на снижение.

Роберт пожалел, что с ним нет Эмили: посадка была идеальной. Приземление вышло настолько мягким, что не расплескало бы воды в наполненном стакане. Сразу после посадки Роберт вновь засек радиосигналы, на этот раз куда более отчетливые, но непонятные — вероятно, это была цифровая связь. Некоторое время спустя на горизонте показалось облако пыли. Роберт вышел из корабля, сняв перед этим шлем и перчатки, дабы издали было видно, что он — человек.

Местность, где приземлился звездолет, оказалась каменистой пустыней; твердый красноватый грунт образовывал бугры и длинные складки, где мелкие, как неровности песка на морском дне, а где огромные, подобные крупным дюнам. Облако пыли приближалось; уже слышен был шум моторов. Первыми на гребень ближайшей «дюны» вползли два тяжелых танка — и остановились, недвусмысленно повернув лучеметы в сторону корабля. Следом за ними выскочил легкий колесный полувездеход; вздымая тучи песка и подпрыгивая на неровностях почвы, он подкатил почти к самому звездолету. Из кабины вылезли двое крепких загорелых парней; нашивки на их отнюдь не форменных комбинезонах были единственным указанием на принадлежность к местным официальным структурам — единственным, ибо оружие в малоосвоенных мирах носит каждый.

— Привет, ребята, — улыбнулся Роберт. — Если б вы знали, до чего я рад видеть ваши хмурые рожи.

— Между прочим, это частное владение, мистер, — заметил один из них, — и никто не разрешал вам здесь приземляться.

— Узнаю землян, — усмехнулся пилот. — Я же посылал сигналы бедствия на всех частотах!

— Мы — молодая колония, — сказал второй, — и еще не обзавелись бездельниками, чтобы слушать эфир круглосуточно. Ближайший корабль прибудет к нам послезавтра, а до того времени мы не ждем передач из космоса…

— Если ваш драндулет действительно поврежден, — вернулся к делу первый, — пожалуй, вам удастся отвертеться от штрафа. Если у судьи Биглза будет хорошее настроение, конечно, — он осклабился; вероятно, это была шутка.

— Надеюсь, что так. Дело в том, что у меня большие проблемы с деньгами. Недавно лопнуло одно предприятие, обещавшее мне приличный доход.

— Бывает, — сочувственно кивнул второй.

— Поехали в город, а наши пока осмотрят корабль, — распорядился первый.

Роберт не возражал. Когда они сели в машину, он спросил:

— А что, газет вы давно не получали?

— Только вчера приняли по транссвязи свежий «Солар Ньюс», — второй похлопал себя по карманам и вытащил сложенную распечатку. — Вот, можете взглянуть.

Роберт развернул лист. «Об Эмили Клайренс до сих пор нет никаких известий», — бросилась ему в глаза фраза. «Экспертиза показала, что труп, найденный в Черной Пустыне Ральфа-6, принадлежит другой девушке. Полиция продолжает поиски.»

— Знаете что, парни, — сказал Уайт, — у меня есть выгодное предложение к местным властям.

— Считайте, что они перед вами, — сказал первый. — Я помощник шерифа.

— Вы видели, на чем я прилетел?

— Эта длинная хреновина не похожа на уважающий себя звездолет. Говорят, когда-то люди летали на таких?

— Коррингартцы летают и сейчас. Командование Коалиционных Сил заплатит вам за эту хреновину хорошие деньги. Я готов уступить ее вашей колонии за смешную цену — при условии, что вы поможете мне вылететь в Ближний космос в самое ближайшее время. Я не могу терять время на разные формальности… с военными или с кем-либо еще.

Помощник шерифа переглянулся с напарником и кивнул.

— Не знаю, что вы там натворили, — сказал он, — но, раз это было за пределами колонии, нас это не касается. Если наши эксперты подтвердят, что ваш драндулет чего-нибудь стоит, вы улетите на том корабле, что прибывает послезавтра.

64

— Сэр, какой-то человек желает вас видеть. Он утверждает, что прибыл по весьма важному и срочному делу.

Реджинальд Мармадьюк Клайренс поморщился. Очередной прожектер, которому для реализации Самой Гениальной Идеи В Истории не хватает пустяка в несколько десятков миллионов, каковые он и надеется получить у мистера Клайренса — Вы Не Пожалеете Об Этом, Сэр!

— Объясните ему обычный порядок. Пусть изложит письменно суть проекта…

— Сэр, я, разумеется, сказал ему все это. Но он настаивает на немедленной личной встрече. Он говорит, что вы также весьма заинтересованы в ней.

«Обычный трюк», — подумал глава «Клайренс Энтерпрайзис». — Как его имя?

— Минутку, сэр, — секретарь исчез с экрана. — Сэр, он говорит, что его имя вам ничего не скажет, но просит передать, что только что прибыл из Дальнего космоса и располагает уникальной информацией.