Выбрать главу

чтобы удержаться от того, чтобы не сказать ей, чтобы она заткнула эту боголюбивую хуйню.

— Я так понимаю, вы хотели бы посетить рынки, леди Эмма? — Спросил ее Ли с едва заметным намеком на сарказм в голосе.

В Уэйкфилде мы обнаружили передвижной рынок, разбитый на городской площади. Для меня это ничего не значило, но все остальные дамы вытаращили глаза и восторгались тем фактом, что это был рынок с островов Шон. Предположительно, они продавали продукты получше, чем те, что были у нас в Тейхе.

— Мы можем поехать, ваше высочество? — Эмма чуть не упала с лошади, она так спешила, что бросила поводья одному из слуг гостиницы. — Пожалуйста, о, пожалуйста? В последний раз, когда рынок с островов Шон посещал Северную Полярию, я училась в старшей школе, поэтому не смогла присутствовать.

Ли бросил на меня озадаченный взгляд, но я просто пожала плечами. Я понятия не имела, из-за чего поднялся ажиотаж, но если бы это было людное место, я, вероятно, смогла бы обшарить несколько карманов, чтобы не растерять навыки.

— Ну, на самом деле вы не можете просто бродить там одна, — сказал он, почесывая затылок с явным дискомфортом. Зан и Тай отправились в гостиницу, чтобы обсудить, найдутся ли для нас какие-нибудь комнаты, и Ли остался за главного.

Саг протиснулась мимо Агаты и Хейзел, затем сделала довольно неуклюжий реверанс Ли. — Мы все пойдем и возьмем наших служанок. Я сомневаюсь, что в таком городе как этот, в любом случае есть чего бояться. — Пренебрежительный тон, с которым она это сказала, не оставлял места для сомнений относительно того, что она думала о маленьких городках. Ее вздернутый нос и опущенный рот подразумевали, что она предпочла бы чистить конюшни, чем столкнуться с жителями маленького городка.

Ли колебался еще мгновение, поджав губы.

— Хорошо, но я пошлю с вами еще несколько охранников. — Он кивнул капитану, ответственному за наш эскорт, и они вдвоем что-то тихо обсудили, пока мое внимание было отвлечено.

Когда я подумала, что никто не смотрит, я осторожно перекинула ногу через седло Кота и попыталась грациозно соскользнуть на землю. Ключевое слово здесь «пыталась». Моей бедной нижней части тела было настолько непривычны путешествия верхом, что в ту секунду,

когда мои ноги коснулись земли, они подкосились, как мокрая бумага, и я оказалась в нескольких дюймах от того, чтобы уткнуться лицом в лошадиный навоз.

Я поняла, что меня заметили, когда рядом со мной появилась пара начищенных до блеска сапог и шорох юбок коснулся моей спины.

— Очень ловко, Каллалуна, — прошипела мне Саген, присаживаясь на корточки, чтобы говорить тише. — Ты выглядишь там так уютно,

как будто тебе почти место на улице.

Ее насмешка явно предназначалась для того, чтобы быть неприятной, но, на мой вкус, она прозвучала слишком близко к правде, и беспокойство скрутило мне живот. Даже если бы я призналась принцам во всем, чего я не собиралась делать в ближайшее время, я сомневалась, что они накажут меня слишком сурово. С другой стороны, Саген… Ну, кто знал, какого черта она задумала?

Издав звук раздражения, застрявший у меня в горле, я осторожно поднялась на ноги и отошла подальше от опасной кучи испражнений.

— Ваше высочество, — проворковала я ей, хлопая ресницами, чтобы действительно подчеркнуть свой сарказм. — Мне так лестно,

что вы уделяете мне такое пристальное внимание. Вы видите во мне угрозу?

Глаза Саген сузились от гнева, но она была избавлена от необходимости отвечать, когда появились ее горничная и Джулс.

— Ты слышала? Нам разрешено днем побродить по рынкам. —

Джулс распирало от фальшивого энтузиазма, и я отвернулась, прежде чем закатить на нее глаза. До сих пор я была избавлена от ее болтовни тем фактом, что у нее не было собственной лошади, но, похоже, я застряла с ней на всю вторую половину дня.

— Эй. — Ли незаметно схватил меня за руку, когда я последовала за другими дамами в сторону рынка. — Будь осторожна, ладно? Мне просто нужно разобраться здесь с ребятами, а потом мы придем и найдем тебя.

Я улыбнулась ему, встретившись взглядом с его голубыми глазами за черной матерчатой маской.

— Беспокоишься, что мне промоют мозги и я стану легкомысленной дурочкой? — Словно в подтверждение моей шутки,

одна из женщин впереди завизжала что-то о шелках, и губы Ли растянулись в улыбке. — Не волнуйся, — заверила я его. — Я просто посмотрю что там.

И под «посмотрю» я подразумевала просмотр карманов любых ничего не подозревающих покупателей. Но Ли не нужно было этого знать.