Выбрать главу

Уэйкфилде?

Я поморщилась от этого воспоминания.

— Нет, это все еще свежо в моей памяти. Все в твоем распоряжении. — Я показала ему, чтобы он шел впереди, и он быстро улыбнулся мне.

Источник шума мы обнаружили совсем недалеко от дороги. Казалось, застрявший в пятне красновато-коричневой грязи, бьющийся спиной вперед поросенок визжал и звал на помощь. Его мать стояла на некотором расстоянии, роя копытами землю и выглядя расстроенной,

но явно не понимая, чем она может помочь своему детенышу.

— Жидкая бронза, — пробормотала я, зависая за спиной Зана и настороженно поглядывая на маму поросенка. — Бедный малыш никогда не выберется сам.

Зан еще мгновение молча смотрел на бьющееся существо, затем снял рубашку.

— Э-э, Зан? Сейчас, вероятно, не время демонстрировать товар, — воскликнула я, пытаясь, и безуспешно, не смотреть на его перекатывающиеся мышцы и ровный загар.

Он бросил на меня удивленный взгляд, затем закатил глаза.

— Я не буду рисковать своими руками, хватаясь за эту штуку, — объяснил он, указывая на острые, как бритва, шипы по всему телу поросенка. — Присмотришь за матерью для меня, Луна?

— У тебя получится, — согласилась я.

Зан сделал пару шаркающих шагов поближе к поросенку, проверяя землю при каждом шаге, чтобы самому не упасть в жидкую бронзу, затем протянул руку и завернул перепуганного малыша в свою рубашку.

— Давай, тяжелый ублюдок, — проворчал он, хватая животное,

прикрытое рубашкой, и таща изо всех сил. Жидкая бронза была ужасной штукой, и поросенок бился, что могло бы приклеить его еще сильнее. На мгновение я испугалась, что он не вытащит поросенка и его мама придет в ярость, это не то, с чем кто-либо хотел бы столкнуться, но после нескольких секунд потягивания поросенок выскочил на свободу с хлюпающим звуком.

Зан немедленно перебросил его на другую сторону жидкой бронзы, поближе к матери.

— Отличная работа! — Я лучезарно улыбнулась ему, когда он выпрямился и отряхнул рубашку.

Мама поросенка облизала своего малыша со всех сторон, и поросенок начал возбужденно визжать. Это был такой трогательный момент, что я не могла перестать улыбаться.

— Ничего особенного, — пожал плечами Зан, рассматривая свою рубашку и вздыхая. Она была порвана в нескольких местах, где виднелись дыры от шипов поросенка, и покрыта капельками жидкой бронзы. — Думаю, мне нужна новая рубашка.

Все еще сияя, я подошла ближе к нему, приблизив свое лицо к его лицу.

— Или ты мог бы просто остаться так. Я бы не возражала. — Я провела пальцем по его потному торсу от шеи до талии и была рада увидеть, как по его коже пробежала дрожь.

Дерзкая улыбка тронула его губы, и он слегка наклонился, чтобы запечатлеть легкий, дразнящий поцелуй на моих губах. Это приводило в бешенство и только разжигало огонь моего возбуждения еще сильнее.

— Ты права, бьюсь об заклад, Джулс бы тоже не возражала, — поддразнил        он        шепотом,        его        дыхание        коснулось        моего        уха.

Напоминание о похотливых взглядах моей фальшивой горничной было ведром ледяной воды, окатившим все мое желание.

— Я принесу тебе рубашку, — пробормотала я, поворачиваясь и топая обратно к нашим лошадям.

15 о сих пор я действительно хорошо справлялась с тем, чтобы отфильтровывать жалобы Джулс на неудобства при поездке в повозке, которую мы привезли для перевозки наших вещей, но она действительно начинала испытывать мое терпение на прочность.

— Джулс, — рявкнула я, подтягивая Кота к ее сиденью в повозке.

— Ты сводишь меня с ума. Если мы остановимся передохнуть, ты будешь молчать до конца путешествия?

Она надулась и скрестила руки на груди, но слегка кивнула мне в знак согласия. Все было бы проще, если бы она могла просто ездить верхом, но мастер Кровавый Глаз не видел никакой необходимости учить своих шлюх верховой езде, и нам не нужно было бы отвечать на вопрос о том, почему моя горничная не умеет ездить верхом.

Я испустила тяжелый, разочарованный вздох.

— Хорошо, — сказала я сквозь стиснутые зубы, — но перестань вести себя как чопорная сучка. Охранники заметили твое поведение, не похожее на поведение горничной. — Я многозначительно посмотрела на лейтенанта Гринджоя, который, на мой взгляд, слишком пристально наблюдал за нашей перепалкой.

Джулс проследила за моим взглядом и покраснела. — О, я бы не беспокоилась о Джоне.

Я не смогла удержаться от дразнящей усмешки, когда поняла, что это был Джон, которого она ожидала увидеть в своей комнате прошлой ночью в сексуальном белье.

— Ну, чертова девчонка, ты быстро работаешь. Меня не было всего три дня.

На этот раз она покраснела от негодования и сердито посмотрела на меня.

— Что ты хочешь этим сказать? Только потому, что я зарабатываю деньги, раздвигая ноги, у меня не может быть значимых отношений? — Джулс, я не это имела в виду, и ты это знаешь. — Я вздохнула и покачала головой, слишком уставшая, чтобы иметь дело с перепадами ее настроения. — Я скажу Таю-э-э, принцу Тибо, что нам нужно сделать перерыв.

Джулс и глазом не моргнула, когда увидела переодетых принцев возле гостиницы. Или, скорее, она много хлопала ресницами — похотливая сучка, — но ни разу в течение дня она, казалось, не уловила связи между принцами Александром, Тибо и Луи и наставниками

Заном, Таем и Ли.

Вау, я действительно была тупицей, что пропустила эту связь. С другой стороны, Джулс их вообще не узнала.

И все же это не было причиной посвящать ее в это сейчас. Не дожидаясь, заметила ли она мою оплошность, я погнала Кота немного быстрее, чтобы догнать парней и сказать им, что нам нужно остановиться.

— Правда? — Тай сморщил нос с глупо-сексуальным видом, когда я сообщила новости. — Но мы, вероятно, сейчас всего в часе езды от Стальгорна.

Я выгнула бровь, глядя на него.

— Ты хочешь иметь дело с жалобами Джулс в течение следующего часа или около того? — Тай поморщился. — Да, я так и думала. Давай просто остановимся на достаточно долгое время, чтобы она заткнулась. Конечно, это не будет иметь большого значения?

Он потер затылок и прищурился на солнце.

— Да, пока мы неплохо укладываемся по времени. Ладно, прямо впереди есть поляна с ручьем, где лошади могут напиться. — Он сделал паузу, серьезно посмотрев на меня. — Если тебя это устраивает?

Я улыбнулась ему.

— Когда мы остановимся у ручья после того, как я чуть не утонула в нем? Да, Тай, все будет хорошо. Я не считаю всю воду ответственной за действия ненормальной богини-психопатки. — Я содрогнулась при воспоминании о потемневших глазах и острых зубах Ааны, когда она осыпала меня оскорблениями.

Он кивнул мне и пошел передавать сообщение о нашем перерыве на отдых остальным нашим попутчикам. Поскольку все остальные дамы разошлись, нас было только семеро: я, три моих настойчивых принца,

капитан Джефферсон, лейтенант Гринджой- Джон и Джулс.

Как только о наших лошадях позаботились, они радостно пили из ручья или щипали траву на берегу, Тай схватил меня за руку и оттащил подальше от всех остальных.

— Куда мы идем? — Спросила я его, приподнимая свои смехотворно длинные зеленые юбки свободной рукой. У меня закончились чистые брюки, и у меня не было ни времени, ни сил ссориться с Джулс, когда она вручила мне это платье для верховой езды, когда мы проснулись. С другой стороны, я была совершенно уверена, что выгляжу в нем великолепно, и оно потрясающе подчеркивало мое декольте.

Тай взглянул на меня через плечо с полуулыбкой.

— Я хотел немного побыть с тобой наедине, пока все остальные отвлечены. Все в порядке?

Я посмотрела туда, где Зан был погружен в беседу с капитаном

Джефферсоном, а Ли, казалось, беседовал со своей лошадью. Или, по крайней мере, болтал с животным. Получал ли он ответ, еще предстояло определить.

— Конечно. Всегда, — ответила я, ускоряя шаг, чтобы не отставать от него, когда он направился к выходу с поляны. Он добрался до узкой части ручья и галантно поднял меня над водой, чтобы мои ноги оставались сухими, затем снова схватил меня за руку на другом берегу.

— Откуда ты знаешь, куда идти? — Спросила я его, когда мы продолжали пробираться сквозь деревья. — Ты бывал здесь раньше? — И да, и нет, — ответил он, пожав своими широкими плечами. —

Я раньше не бывал в этом точном месте, но я знал, что там будет поляна с ручьем. — Он кивнул головой в том направлении, откуда мы только что пришли. — Точно так же, как я знаю, что за следующим подъемом должен быть луг.

Я слегка скептически нахмурилась, но держала рот на замке, пока мы не достигли вершины небольшого склона и не обнаружили, что за ним действительно есть луг. Полный нежных фиолетовых цветов, которые мягко покачивались на ветру, это выглядело как нечто прямо из сказки. Как же ужасно уместно, что я была там, с моими прекрасными принцами. Или, по крайней мере, с одним из них. — Как? — Спросила я его, ошеломленная и любопытная.

Он приподнял брови и слегка ухмыльнулся, когда его руки обхватили мою талию.

— Магия, малышка. Пройдешься со мной?

Кивнув, я позволила ему прижать меня к себе, и мы направились вниз, к неземному на вид цветущему лугу.

Каким бы странным это ни казалось, по мере того, как мы приближались, цветы, казалось, становились все красивее, более нежными, более трепетными, а аромат не был похож ни на что, что я когда-либо нюхала раньше. Очарованная, я сорвала один из цветков и поднесла его к лицу, глубоко вдыхая.

— Они невероятны, — пробормотала я, когда моя голова закружилась от взрыва аромата. — Ты знаешь, как они называются?

Тай покачал головой, сам сорвал несколько штук и понюхал.

— Без понятия. Ли, наверное, знал бы. — Он сорвал еще несколько,

с более длинными стеблями, и вплел их в мои волосы нежными пальцами, отчего мне захотелось застонать. Я всегда любила, когда с моими волосами играли. — Мы захватим несколько штук, чтобы он мог их опознать.