Она твердо кивнула, сильно нахмурившись.
— Это именно то, чего можно было ожидать от второго Испытания.
Вот почему я так волнуюсь. Посмотри, что они сделали с первым.
Я поморщилась. Конечно, она была права.
Другая лошадь трусцой подъехала с другой стороны от меня, и я, оглянувшись, увидела, что Ли присоединился к нам.
— Дамы, — поприветствовал он нас, и я подавила улыбку. Глаза Хейзел выглядели так, будто вот-вот вылезут из орбит, и я вспомнила, что Агата была влюблена в принца Луи. Может быть, Хейзел разделяла ее вкусы в мужчинах? Они обе были прилежными людьми, так что вполне логично, что его более спокойный характер мог им понравиться.
— Ваше высочество, — пискнула она, и он склонил к ней голову в знак приветствия.
— Леди Хейзел, вы выглядите прирожденной наездницей, — прокомментировал он, и ревность вспыхнула у меня в животе. Что, черт возьми, это говорило обо мне, что я не хотела, чтобы он даже замечал спортивную форму Хейзел, когда всего несколько часов назад я была голой в кроватях обоих его братьев? Та еще лицемерка.
— Спасибо, — ответила она, испуганно задыхаясь. — Я должна… Мне нужно… э-э…
— Быть где угодно, только не здесь? — Предположила я с усмешкой, и она отчаянно кивнула, затем покраснела.
— Нет! Я не имела в виду… — Она явно только что поняла, что это могло быть воспринято как оскорбление, и быстро пошла на попятную.
— Все в порядке, — заверил ее Ли, прерывая то, что превращалось в нарушение этикета. — Мне все равно нужно поговорить с леди Каллалуной наедине.
У Хейзел вырвался вздох облегчения.
— О, хорошо. Я просто… — Она замолчала и сделала неловкое покачивающееся движение, которое, вероятно, было задумано как реверанс при верховой езде, прежде чем пнуть свою лошадь рысью, чтобы отойти от нас.
— Она странная девушка, — пробормотал Ли, и я рассмеялась.
— Почти уверена, что она влюблена, — сообщила я ему, слегка округлив глаза. — Хотя я не могу понять, почему, если она знает только эту версию тебя. — Мой взмах рукой показал, что я имела в виду принца Луи, а не Ли.
Его губы сжались, затем изогнулись в улыбке.
— Знаешь, это одна из моих любимых черт в тебе, Калла? Ты не уклоняешься от своего мнения, даже если его можно счесть изменой.
Я слегка повернулась в седле, чтобы посмотреть на него.
— Вам повезло, что я знаю вас достаточно хорошо, чтобы не воспринять это как угрозу, ваше высочество. — Это только заставило его улыбнуться шире, и у меня сложилось отчетливое впечатление, что ему нравится такой уровень подшучивания.
— Объясни мне это, — попросила я его, возвращая свое внимание к дороге, но держа его в поле зрения. Я ничего не могла с собой поделать, мой взгляд был прикован к нему, даже когда этого не должно было быть. Собственно, то же самое можно было сказать и обо всех трех принцах, поскольку я быстро проверила, где находятся двое других.
— Что объяснить? — ответил он, похлопывая по шее своего коня рукой в перчатке. — Как я нашел тебя совершенно неотразимой с того момента, как мы впервые встретились, и стало только хуже, когда ты начала оскорблять меня в лицо, сама того не зная?
Я невесело усмехнулась, вспомнив, каким язвительным было мое мнение в тот первый день, когда мы с Ли поговорили. Но технически, он не знал о нашей первой встрече — в переулке после ареста Флика, когда Тай схватил меня, чтобы спасти от какой-нибудь глупости, и они приняли меня за мальчика.
Как бы я ни была зла из-за их обмана, я не была готова в ближайшее время показать себя осиротевшей жительницей Понда.
Я покачала головой.
— Нет, я имела в виду твою уловку. Объясни мне, как я не догадалась, что ты это ты до того, как Зан покончил с собой. Сейчас все это кажется немного болезненно очевидным, и я чувствую себя немного идиоткой из-за того, что не разобралась с этим раньше.
— Ты совсем не идиотка, Калла, — заверил он меня со смехом. —
Но, честно говоря, сейчас мы не так тщательно маскируемся. На прошлой неделе мы сильно усложнили тебе задачу, и я бы разозлился, если бы ты тогда раскусила нас.
Я нахмурилась.
— Почему? Почему это имело значение тогда, а не сейчас? Нарушенная клятва действует один раз и больше не имеет значения?
— Хотелось бы, — пробормотал он. — Нет, это все еще имеет значение. Нам просто не нужно было так долго скрывать наши личности на этой неделе, потому что ты была единственной, кто мог бы установить связь. Теперь, когда ты знаешь… — Он пожал плечами. Короткий ответ заключается в том, что ни одна из других леди не уделяла достаточно внимания своим «наставникам», чтобы это вызывало какую-либо серьезную озабоченность. Для них мы были слугами, не заслуживающими их времени или внимания. Зачем им беспокоиться о слугах, когда на кону члены королевской семьи?
— Это смелое предположение, — заметила я, немного озадаченная таким отношением. — Ты не можешь знать этого наверняка.
Он нежно улыбнулся мне.
— Вроде как да. Ты забываешь, что эти девушки аристократки. Мы встречались со всеми ними в какой-то момент нашего детства, и поверь мне, когда я говорю, что ни одна из них по-настоящему не обратила бы внимания на своих слуг. Даже Хейзел или Агата, хотя они, несомненно, самые милые. Ты была единственной дикой картой, которая заставила нас пойти на это.
— Итак, я предполагаю, что клятву наложил именно ваш отец?
— Да. Это был компромисс, позволить нам стать наставниками на Испытаниях, чего мы в конечном итоге и хотели. Это было для того, чтобы увидеть, на что похожи все, когда у них рушатся стены. Придворные дамы ведут себя несколько иначе, когда мы рядом как мы.
Несмотря на то, что Испытания предназначены для выбора сильнейшего правителя для Тейха, мы все равно хотели посмотреть, что нас потенциально ожидает. — Когда он сказал это, его внимание отвлеклось от меня, и я фыркнула от смеха.
— Чушь собачья, — тихо обвинила я его. — Вы все хотите получить преимущество друг над другом, чтобы в конце Испытаний выбрали именно вас.
— Верно, — признал он с печальной улыбкой. — Но мы не ожидали, что все влюбимся в одну и ту же девушку.
Что-то внутри меня затрепетало при этих словах, и я прикусила щеку, чтобы не ухмыльнуться, как идиотка. Моя связь с ними всеми тремя, это то, с чем мне придется разобраться на определенном этапе, особенно теперь, когда я сделала четкий выбор в пользу Зана, а не двух других.
Но на самом деле, учитывая, что я не знала, что это были они, должно ли это решение быть направлено против меня?
— Черт, — пробормотал Ли, вырывая меня из моих спутанных мыслей. — Это выглядит не очень хорошо.
Я проследила за его взглядом и сразу поняла, что он имел в виду. Тяжелые облака, темно-фиолетовые, переливающиеся переливчато-голубым, висели в небе на горизонте, прямо на нашем пути.
— Как далеко мы от нашей первой остановки? — Обеспокоенно спросила я его. Мы ехали уже некоторое время, но недостаточно долго.
— Или город или что-то в этом роде?
Оглядевшись вокруг, я не увидела ничего, кроме полей и валунов, а вдалеке виднелся какой-то густой лес. Мы были достаточно далеко от Тейха, что было довольно бессмысленно поворачивать назад, но нигде не было видно никакого укрытия.
— Слишком далеко, — ответил Ли. — Давай, нам нужно предупредить остальных.
Он пустил свою лошадь быстрой рысью, и я последовала его примеру, догоняя Тая и Зана, которые ехали впереди нашей процессии с несколькими нашими охранниками. Они болтали и, казалось, не заметили надвигающейся бури.
Ли добрался до них первым и обратил их внимание на наполненные магией облака, и внезапно все погрузились в хаос. Охранники кричали, чтобы все поторопились, нам нужно было добраться до ближайшего леса, если мы хотели получить хоть какой-то шанс на выживание. Они были абсолютно правы.
Все в Тейхе знали, что нужно опасаться штормов, подобных этому, поскольку это был необычный шторм. Вместо этого, эти облака были каким-то побочным продуктом всей этой долбаной магии в наших землях. Поскольку она вытекла из людей, она собралась над нами в атмосфере. Время от времени он собирался в таких плотных концентрациях, что вызывал штормы… шторму, подобному тому, что надвигался на нас.
— Вперед, вперед, вперед! — крикнул капитан нашей стражи, когда все пришпорили своих лошадей быстрее. Но быстро стало ясно, что это будет бессмысленная попытка. Еще до того, как мы добрались до первых деревьев, на нас обрушился пропитанный магией дождь.
Девушки начали панически кричать, спрыгивая с лошадей в экипажи вместе со служанками, отчаянно пытаясь укрыться от дождя. Какое воздействие это могло оказывать на людей, казалось, было разным, и в этом не было никакой логики. Ходили слухи, что у людей менялся цвет кожи или они засыпали прямо на месте. В некоторых случаях он обжигал, как кислота, или превращал людей в животных.
Эффекты были разнообразными, выходящими за пределы человеческого воображения, но неизменным было то, что они были недолговечными. Что бы ни сотворил волшебный дождь, он исчезнет в течение дня или как только его удастся смыть с вашей кожи.
Чего нельзя было сказать о молнии.
Воздух прорезал треск, и шипящая голубая молния ударила в дерево и развалила его на части. Секунду назад это было там, а в следующую… ничего, кроме пепла. Это странным образом напомнило мне о том, что случилось с моими наручниками в постели Зана.
— Давай! — Крикнул Тай, протягивая руку и хлопая мою лошадь по крупу, чтобы подстегнуть ее и меня, ускорить шаг. Однако мой базовый опыт обращения с лошадьми не подготовил меня к такому головокружительному галопу, и вскоре я обнаружила, что изо всех сил цепляюсь за седло, когда моя прекрасная лошадь помчалась в лес вслед за принцами.
Наши охранники рассыпались вокруг нас, а экипажи отстали еще больше, поскольку лошади, тянувшие их, не поспевали за нами. Скоро мы потеряем друг друга, и что тогда?