Тут в дверь постучали. На пороге появилась какая-то женщина в белом халате, и Орочимару, пообещав скоро вернуться, вышел с ней из кабинета. Саске и Сакура остались вдвоем.
Комментарий к Глава 1. Поступление.
В этот альбом будут заливаться арты, нарисованные специально для этой работы:
https://vk.com/album-173106207_273919543
Также, если хотите, можете вступить в группу ВК, где я выкладываю анонсы новых глав, работ, арты и т.д :) https://vk.com/club173106207
========== Глава 2. Знакомства. ==========
— Я знаю вас по статьям, — стараясь держать приветливость в голосе, начала разговор Сакура. Она хотела сразу наладить с Саске контакт, ведь теперь им предстояло плыть в одной лодке, где важна слаженная работа весел. Напряжённость в отношениях была совершенно ни к чему.
— Я тоже, — бросил он. — А зачем вы приехали к Орочимару? Вы ведь неплохо работали на Хоккайдо и успешно публиковали статьи в местном журнале. И даже с описаниями видов.
Сакура вздохнула. Было очевидно, что Саске глубоко этим задет. Еще бы — проделал такую колоссальную работу, а главные лавры мало того, что утекли в чужие руки, так еще и осели в низкорейтинговом журнале. Она понимала его чувства, но при этом не считала себя виноватой.
— Мне жаль, что случилось такое совпадение. А насчет местных журналов на японском… Тогда я была слишком юна и неопытна. Но теперь у меня появилась возможность приехать сюда, и я надеюсь, что смогу заниматься наукой на другом уровне, — с достоинством произнесла Сакура.
Саске не успел ничего на это сказать — в кабинет вошёл Орочимару в компании красноволосой девушки в очках и двух парней. Один из них был крупного телосложения с рыжими волосами, а второй — худощавый платиновый блондин.
— Сакура, хочу представить тебе остальных членов нашей научной команды, — сообщил Орочимару. — Карин Узумаки. — Он показал на девушку. — Она закончила в этом году кафедру генетики и сейчас работает у нас. Вся молекулярно-генетическая работа на ней. Золотые руки нашей лаборатории. — Карин молча смотрела на Сакуру. — Суйгецу Хозуки. — Орочимару сделал жест в сторону блондина. Тот кивнул головой и улыбнулся, обнажив свои зубы. Они выглядели словно зубчики пилы — необычной заостренной формы. — Аспирант второго года обучения. Специалист по ящерицам. И Джуго Абэ. Аспирант третьего года обучения и занимается игуанами, главным образом — их поведением. — Парень с рыжими волосами слегка поклонился. — А это Сакура Харуно — наша новая аспирантка и специалист по змеям. Она приехала к нам из Университета Хоккайдо, — представил в свою очередь Сакуру Орочимару. — Надеюсь, вы хорошо сработаетесь, — Орочимару неоднозначно улыбнулся. — В нашей лаборатории есть и другие сотрудники, но они не входят в мою научную группу. С ними ты еще успеешь познакомиться, Сакура.
Затем Орочимару повел Сакуру в аспирантскую комнату, где находилось ее будущее рабочее место. Это было просторное светлое помещение, в котором располагалось четыре больших рабочих стола — два вдоль одной стены и два вдоль другой. К столам были приставлены стулья и тумбы с ящиками, а сверху на стенах висели застекленные шкафчики. На каждом рабочем месте стояли компьютер, бинокулярный микроскоп, и лежали различные инструменты, необходимые для работы с биологическим материалом — пинцеты, скальпели, ножницы, лупы, препаровальные иглы. Между столами располагались шкафы, создавая перегородку и формируя небольшое личное пространство для занимающихся научной работой аспирантов. В центре комнаты стоял большой стол, предназначенный для общих собраний, питья чая или же просто посиделок.
— Вот твое рабочее место, Сакура, — Орочимару показал на один из столов. По соседству слева, отделенный шкафом, стоял стол Саске, а напротив — столы Джуго и Суйгецу. Все они тоже пришли в аспирантскую и расселись по своим местам. — Располагайся. Сейчас я выдам тебе лабораторные халаты и перчатки, — с этими словами Орочимару достал из шкафа два новых белых халата и коробку с латексными перчатками.
— Спасибо большое! — Сакура сразу надела один из халатов. — Как раз.
— Прекрасно, — прошипел в ответ Орочимару.
Сакура улыбнулась. Кажется, пока все хорошо. Она чувствовала приятную, будоражащую кровь научную ауру, которая распространялась по аспирантской от каждого микроскопа, каждого пинцетика, каждого мельчайшего покровного стеклышка. Не терпелось приступить к делам. Единственное, что ее напрягало — это недружелюбие и предвзятое отношение Саске, но она верила, что в скором времени все наладится.
— Надо обсудить наши научные планы и перспективы, — сказал Орочимару, садясь во главу общего стола. — Идите сюда. Все четверо, и Сакура в том числе, не заставили себя ждать и расселись рядом. Для нее это было первое собрание ее новой научной группы. Сердце, наполненное энтузиазмом, громко стучало. — У меня для вас хорошая новость, — Орочимару обвел взглядом собравшихся. Сакура замерла. Звучало многообещающе. — Наш грант продлили. Значит, запланированная экспедиция состоится, и вы, Джуго и Суйгецу, сможете продолжить сбор материала для диссертаций. Если бы экспедиция сорвалась, то вы, конечно, смогли бы работать с материалом из музея и террариума, но в поле возможностей будет существенно больше.
— Ура! — обрадовался Суйгецу.
— Отличная новость, — согласился Джуго.
— А что насчет меня, Орочимару? — Саске пристально на него смотрел. Сакура была удивлена. Почему он называет его просто Орочимару? Без уважительного суффикса. И о какой экспедиции идет речь?
— Саске-кун, — Орочимару усмехнулся. — В прошлые разы мы тебя не брали, но сейчас ты тоже поедешь. — Сакура вопросительно посмотрела на Орочимару, и тот, поймав ее взгляд, пояснил: — тема курсовой и диплома Саске-куна была по Азии, поэтому не имело смысла. Но твоя новая тема, Саске-кун, будет по Южной Америке, если ты не против. Там столько возможностей…
— Хорошо, я не против, — спокойно ответил Саске. Сакура продолжала удивляться. Южная Америка?! А где же его радость и восторг? Ему только что сказали, что он едет в Южную Америку, а он и глазом не моргнул. Какой странный…
— Вот и чудесно, — кивнул головой Орочимару. — Сакура, — он внимательно на нее посмотрел, словно гипнотизируя своим змеиным взглядом. — А ты хотела бы поработать в Южной Америке? Половить змей в Перу в джунглях Амазонки. — Сакура, казалось, забыла как дышать. Ей предлагают поехать в Южную Америку? Ловить змей? Так это же ее мечта, которая всегда казалась ей за гранью реальности. Далёкая и загадочная Южная Америка, куда одна только дорога стоит целое состояние.
— Да! — радостно воскликнула Сакура, не в силах сдержать охватившие ее эмоции. — Очень хочу! Я буду счастлива туда поехать.
— Превосходно, — с удовлетворением в голосе произнес Орочимару. — Джуго, Суйгецу, можете возвращаться на свои места, а мы, Саске и Сакура, обсудим темы ваших диссертаций. До этого дня вы занимались азиатскими видами, а теперь вам предстоит познакомиться с южноамериканскими. Я подыскал для вас несколько книг и статей по змеям Южной Америки, чтобы вы почитали и подумали, какие группы для вас наиболее предпочтительны.
— Ботропсы, — вставила Сакура. — Они плохо изучены, практически никто не смотрел их генетику. Большое поле для научной деятельности! Я хотела бы взять себе эту группу. — Она поймала удивленный взгляд Саске, который в ту же секунду отвернулся.
— Я впечатлен, Сакура! Браво. — Лицо Орочимару буквально светилось от восторга. — Ты все знаешь. А ведь даже не была в курсе нашей будущей поездки. Ботропсы — это отличная идея.
— Да, — Сакура бросила взгляд на стопку книг и отсканированных статей. — Спасибо за материалы, они пригодятся в любом случае.
— Ну, а ты, Саске-кун… — Орочимару перевёл взгляд на Саске, но не успел договорить.
— Меня уже давно интересуют амфисбены, — вставил тот. От внимания Сакуры не ускользнуло, как змеиные глаза Орочимару оживлённо вспыхнули. — И, хотя, это не совсем змеи, а их родственники, думаю это не составит проблемы?