Но совсем иные звуки нарушили ночную тишину. Раздался треск ломающихся веток, шуршание мелких камней под тяжелыми ботинками. И все звуки эти шли откуда-то из-за спины Кэт.
Она испуганно развернулась. Ее настолько поглотило зрелище, разворачивавшееся наверху утеса, что она даже не заметила, как оказалась не единственной, кто выслеживал ведьм.
Вокруг нее вырастали тени. Большой отряд мужчин, по крайней мере, уж не меньше дюжины, надвигался на площадку на вершине утеса. Охотники на ведьм? Первым побуждением было криком предупредить женщин. Ей претила мысль, что кто-то из них станет добычей охотников на ведьм, пусть все они или по недомыслию, или намеренно занимались черным колдовством. Дочерей Земли должны судить такие же Дочери Земли, а не какой-то там напыщенный священник или немытый наемник, который зарабатывает свой хлеб пытками и убийствами.
Но поднимать тревогу оказалось слишком поздно, да и не имело смысла. Женщины уже сами видели нападавших, некоторые испуганно кричали. По мере того как мужчины волнами накатывались на ее укрытие, Кэт только смутно улавливала в темноте большие ноги, жесткие ботинки и чуть поблескивающие поднятые вверх шпаги. Она успела вовремя откатиться в сторону, едва не оказавшись растоптанной.
Женщины на утесе пронзительно кричали, отступая. Отрезанным от тропинки, им некуда было деваться, кроме отвесного склона и острых камней далеко внизу. Кто-то из женщин вытащил ножи и шпаги, но их оказалось намного меньше, и они были гораздо слабее этих здоровенных скотов. Испугавшись, что ей придется стать свидетелем ужасной резни, Кэт вскочила на ноги и вытащила рапиру. Несмотря на распоряжение своей предводительницы, она не станет просто так оставаться в стороне и...
— Стой!
Отрывистый окрик командира отряда заставил мужчин замереть, впрочем, и Кэт тоже. Она осталась незамеченной в тени, и когда мужчина выступил вперед, пламя костра позволило Кэт разглядеть его лицо. Красивый, с рыжеватой бородой и мягкими вьющимися волосами, он был гораздо более элегантен, чем грубо отесанные солдаты его отряда.
Кэт испытала потрясение, узнав его. Она помнила эту обворожительную улыбку, которая маскировала сердце холодного убийцы. Амбруаз Готье. Он был не просто охотник на ведьм, гораздо хуже.
— Мои дорогие, — обратился к женщинам Готье, и его вкрадчивый голос звучал даже как будто извиняюще-примирительно, — сожалею, что вынужден прервать ваши зрелищные сатанинские ритуалы, но я обязан всех вас арестовать. Я не испытываю никакого желания наносить телесные повреждения любой из вас, поэтому должен просить вас самым учтивым образом сложить ваше оружие и успокоиться. Я уверен, вы в состоянии понять, что перед вами дилемма. Сдаться или умереть.
Одна из женщин подавленно всхлипнула, молоденькая новообращенная возможно. Но высокая белокурая дама явно сохраняла крайнее спокойствие.
— Вы ошибаетесь, мсье, — сказала она, выдвигаясь вперед. — У нас есть другой выбор. Мы все можем просто исчезнуть.
— Неужели, мадемуазель? — учтиво поинтересовался Готье с белозубой ухмылкой. — И каким же образом вы предполагаете это сделать? Запрыгнете на ваши метлы и исчезнете в небе?
— Нет, в клубах дыма. — Ведьма молниеносно повернулась и бросила в костер щепотку какого-то вещества.
Эффект был потрясающий.
Вершина утеса, вскоре охваченная едким черным дымом, наполнилась возгласами, криками, пронзительными воплями, удушливым кашлем и проклятиями. Кто и из них побеждал, женщины или отряд Готье, Кэт определить была уже не в силах, поскольку от едкого дыма и у нее начали слезиться глаза.
Зажав рукой рот и нос, она добралась до того места, где оставляла на привязи коня, и с облегчением обнаружила своего Редбранча живым и невредимым. Ее чалый мерин остался незамеченным людьми Готье.
Когда Кэт отвязала Редбранча и запрыгнула в седло, она бросила потерянный взгляд туда, откуда ей удалось убраться и где творилось нечто невообразимое.
Возможно, спастись не удастся никому из них. Но даже если люди Готье захватят хотя бы одну из служительниц культа, то приволокут ее к Екатерине, и Темная Королева узнает правду о «Серебряной розе».
Кэт ничего не оставалось делать, как поспешить назад на остров Фэр и предупредить свою предводительницу.
«Беда грозит, и беда уже на пороге, и в этом нет никакой ошибки», — пробормотала она, разворачивая Редбранча. Кэт уперлась коленями в его бока и помчалась в ночь, как если бы судьба мира зависела от нее.
Глава 1
Хозяйка острова Фэр почти бесшумно бродила в домашних туфлях по знакомым дорожкам сада. В этот ранний час, когда на небе едва заметно появлялись первые проблески рассвета, даже жаворонок, который свил гнездо на старом вязе, еще не проснулся.
Сад был погружен в тишину, как и дом, который неясным силуэтом вырисовывался у нее за спиной. С увитыми плющом стенами, единственной квадратной башней и многостворчатыми со стойками окнами, «Приют красавицы» производил надежное впечатление. Поместье служило прибежищем бесчисленным поколениям мудрых женщин и домом той, кого нарекали главной среди них, Хозяйкой острова Фэр.
Нынешняя носительница этого титула, Арианн Довиль, была высокой величавой женщиной с копной каштановых волос и задумчивыми серыми глазами. Несмотря на все опасности и трудности, с которыми ей приходилось сталкиваться за тридцать четыре прожитых ею года, Арианн обычно отличалась царственной невозмутимостью. Но сейчас она была бледной и осунувшейся от бессонницы.
Прометавшись и проворочавшись без сна несколько часов, она наконец сдалась. Опасаясь нарушить отдых мужа, она выбралась из теплой постели, набросила шерстяную накидку поверх ночной сорочки и выскользнула из дома через кухонную дверь.
Парк всегда служил источником умиротворения для нее, ухоженные грядки с травами, которые она использовала для врачевания, приносили ей успокоение. Но этим утром она, как и многие другие жители Европы, пристально вглядывалась в небо, где диковинное явление — прервало мирный покой небес.
Человечество с незапамятных времен видело в кометах глашатаев наводнений и землетрясений, чумы, мора и голода, смертей императоров и королей. Арианн понимала, что ей следовало быть выше подобных суеверий, но и она не могла подавить холодок, пробегающий по шее. Она упрекнула себя за подобные глупые мысли и отвела напряженный взгляд от неба. Да, в мире, простирающемся за пределами ее острова, назревала беда, Арианн не нуждалась в появлении какой-то кометы, чтобы почувствовать это. Там снова возрождался культ «Серебряной розы», ордена столь же безумного и опасного, как и ведьма, которая основала его.
Кассандра Лассель предприняла попытку собрать целую армию, привлекая в «Сестричество Серебряной розы» всех женщин, которые однажды пали жертвами жестокости мира.
«А таких жертв слишком много», — печально отметила Арианн. Подвергающиеся унижениям и побоям жены, юные девочки, забеременевшие без брака, постаревшие куртизанки, отвергнутые любовниками. Нищенствующие, разочарованные, отчаянные, безумные — все стекались под знамена «Серебряной розы».
Кассандра задумала повергнуть в хаос всю Францию, низложить дом Медичи и возвести свою дочь Мегаэру на трон. Можно было бы воспринимать этот ее план как чистое безумие, если бы в руках Кассандры не находилась жуткая «Книга теней» — собрание выдержек знаний из самой мощной, разрушительной и самой темной древней науки.
Арианн некоторое время вынуждена была скрываться в Ирландии из-за ложных обвинений в измене и колдовстве против короля Франции. К тому времени, как до нее дошли сведения о «Сестричестве Серебряной розы», планам Кассандры уже помешала самая младшая из сестер Арианн, Мирибель, и Симон Аристид, охотник на ведьм.