— Удобно? — хмыкнула целительница, кивнув на босые ноги напарника.
— Как по паркету, — ответил Герберт. — На Окле одни камни да скалы, а обувь имелась лишь у одного мальчишки из десяти. И это был не я.
— Хоть бы какая телега попалась…
— Если что — заночуем на природе. Мне не впервой.
— А мне — впервой!
— Кстати, ты так и не рассказала о себе. Откуда ты родом?
— Подожди минутку, мне надо отойти. Подержи посох и сумку. И отвернись!
— Но тут же лес рядом! Спрячешься за деревом и…
— Отвернись кому сказала!
Герберт вздохнул, покачал головой, но просьбу спутницы выполнил. За спиной послышался шорох травы, потом треск веток — Герда продиралась сквозь кусты. Вдруг волшебница вскрикнула и рванула на тракт со всех ног.
Юноша подумал, что она снова наткнулась на призрака, но все оказалось куда хуже. Следом за развевающейся синей юбкой бежала стая волков. Матерый вожак впереди — еще четыре зверя чуть поодаль.
Волки явно были сыты — загоняли добычу с ленцой, не особо напрягаясь — будто играя. Не покушай серые недавно — уже б сбили девушку с ног и приступили к пиршеству.
Герда с выпученными глазами едва не пронеслась мимо, но Герберт в последний момент схватил ее под локоть и притянул к себе.
— Бежим, дурак! Волки!
— Цыц! — неожиданно рявкнул напарник. — Не двигайся!
Так называемый тихий крик испугал девушку сильнее зверей. Герда вздрогнула, изумленно открыла рот, но вырываться перестала.
— Нас же…
— Молчи.
— Но…
— Цыц, кому сказал.
Волки сбавили темп и к добыче приблизились шагом. Поведение людей их явно озадачило. То вроде бы бегут, а теперь не бегут. Вожак дергал верхней губой, неотрывно смотря на Герберта, за спиной которого тихо поскуливала подруга. Колдун, в свою очередь, разглядывал черный волчий нос, стараясь не встречаться с матерым взглядами.
Остальные зверюги замерли позади предводителя, готовые по первому сигналу атаковать.
Стояние продолжалось совсем недолго. Вожак решил попробовать человека на прочность, оскалив зубы и утробно зарычав. Герберт ответил тем же. Кристально чистый лед встретился с черной бездной.
Парень не отводил глаз, сверлил волка злобным взглядом из-под нахмуренных бровей. И с каждой секундой рычал все громче. Игра в гляделки с волшебником оказалась зверю не по силам. Он облизнулся, захлопнул пасть и потрусил в сторону леса. Стая побежала следом.
Как только серые хвосты исчезли в кустах, Герда шумно выдохнула и обмякла. Если бы Герберт не придержал — шлепнулась бы в пыль.
— Господи…
— Дыши ровно. Все позади.
— Давай уйдем отсюда…
— Не беги только!
Заговорила девушка лишь версты через две. До того молчала и топала вперед, выпучив глаза. Ну просто вылитый зомби — ни усталости, ни жажды, ни одного пророненного слова. Только натужное сопение.
— Как тебе удалось их прогнать? Я бы попыталась убежать…
— И закончила свой колдовской путь под каким-нибудь кустиком. Волк гораздо быстрее человека. И если ты бежишь, то разом превращаешься в добычу. А если стоишь — значит готов к драке.
— Ты собрался драться со всей стаей? Их же пятеро!
— Да хоть сто. Все решает вожак. Без его приказа никто и хвостом не махнет. Поэтому бой шел один на один.
— И почему он струсил? Какая-то магия?
— Не-а. Ты пахнешь мной, я пахну тобой. Серый посчитал тебя моей самкой. А самец, защищающий самку — в десять раз опаснее. Даже опаснее, чем мать, защищающая детенышей. Вот матерый и не рискнул связываться. Будь я один — разговор вышел бы иной.
— Твоей самкой? — Герда рассмеялась. — Ищи давай место для ночлега, самец…
Когда уже совсем стемнело, путники услышали неподалеку шум воды. Вскоре тракт привел к длинному бревенчатому мосту, по которому смогла бы проехать лишь одна телега. В сотне шагов левее обнаружилась небольшая полянка, окруженная со всех сторон деревьями и кустарником. Зеленая преграда отлично сберегала от посторонних глаз.
Герберт бросил вещи и пошел к реке, раздеваясь на ходу.
— Эй! — возмутилась Герда. — А костер?
— Кое-кто недавно купалась — теперь моя очередь. Или жди — или начинай собирать дрова. Только далеко не отходи.
— А если волки?
— Ты знаешь, что делать.
Герда тихо выругалась, зажгла огонек и отправилась на поиски сухих веток. А Герберт, сбросив грязную одежду, нырнул щучкой в прохладную воду. Речка оказалась неглубокой, в человеческий рост, с довольно быстрым течением.