Выбрать главу

«Автократичный — вот, наверное, подходящее слово, которое может правильно определить его характер», — подумала она. Вероятно, в прошлом он был военным, потому что каким-то образом он напомнил ей о друзьях отца, посещавших их дом во время последней войны.

Вокруг этих людей тоже ощущалась некая атмосфера уверенности в себе и в том, что весь мир вращается вокруг них и все, что в нем существует, обязано подчиняться их приказам.

Наблюдая за сэром Танкредом, Андрина все больше убеждалась, что он действительно был военным и принадлежал к той же плеяде блистательных военачальников, что и сам герцог Веллингтон.

Конечно, Веллингтон именно такой, думала она.

Знаменитый герой Ватерлоо всегда был тем человеком, к которому она относилась с обожанием. И Андрина часто просила отца поделиться с ней воспоминаниями о том времени, когда он сражался под его началом в Индии.

— Только Веллингтон — а точнее, Уэлслей, как он звался тогда, — мог выиграть битву при Ассаи, — неоднократно повторял отец Андрины, — и только Веллингтон мог победить в войне на Пиренейском полуострове.

Отец был уже тяжко болен, когда битва при Ватерлоо в прошлом году завершила кровопролитную войну в Европе, длившуюся долгих одиннадцать лет.

Андрина читала ему вслух все сообщения в газетах по поводу этого события, и, когда так возносились хвалы Железному Герцогу и его военному таланту, полковник Мелдон забывал о терзающих его болезнях и чувствовал себя счастливым.

Первое блюдо, поданное на стол, было не что иное, как куриный густой суп, щедро приправленный пряностями, который почему-то непременно подавался не только во всех трактирах, но и почти в каждом частном доме.

Сэр Танкред попробовал его и почему-то потянулся за перечницей, но Андрина была слишком голодна, чтобы привередничать.

Не произнеся больше ни слова, она опустошила свою тарелку до дна и только потом обнаружила, что сэр Танкред, откинувшись на спинку стула, наблюдает за ней с легкой улыбкой на губах.

— Теперь расскажите мне о себе. Я почти уверен, что за вашим путешествием кроется нечто интригующее.

ГЛАВА ВТОРАЯ

Андрина не имела ни малейшего намерения обсуждать свои личные дела с незнакомцем, хотя была уверена, что сэр Танкред сможет, если захочет, сообщить ей многое, что она хотела бы узнать о герцоге — своем крестном.

Вне всякого сомнения, человек, пригласивший ее пообедать с ним, принадлежал к высшему обществу, а может быть, даже к окружению принца-регента, о ком Шарон могла говорить часами, захлебываясь от восторга.

После некоторой паузы, во время которой он ожидал от Андрины ответа на свой вопрос, она решилась заговорить:

— Я еду в Лондон.

— И что вы собираетесь делать, когда прибудете в столицу? — осведомился сэр Танкред.

— Мне нужно встретиться с одним мужчиной, — правдиво ответила девушка, не видя смысла скрывать цель своего путешествия.

Так как она сразу же намеревалась наложить себе в тарелку второе блюдо, пока оно не остыло, и поэтому не смотрела на собеседника, то не смогла видеть, как вскинулись его брови и огонек удивления вспыхнул в его глазах.

— Что ж, это не составит большого труда, — с иронией заметил сэр Танкред.

— Да, конечно, особого труда это не составит, — откликнулась Андрина.

Точно так же она ответила и Черил прошлой ночью, когда ее сестра сказала:

— Лондон такой большой город, Андрина! Как ты разыщешь герцога, если даже не знаешь адреса?

— Это будет совсем нетрудно, там не так уж много герцогов, и найдется кто-нибудь, кто укажет мне, где его дом.

— Почти вся лондонская аристократия называет дома по своему имени, — поделилась своими знаниями об аристократическом образе жизни Шарон. — Герцог Ричмонд живет в Ричмондхаузе, маркиз Лондондерри — в Лондондерри-хаузе, а лорд Дерби — в Дерби-хаузе.

— Значит, герцог Броксборн должен проживать в Броксборн-хаузе, — сказала Андрина. — Я почти уверена, что это где-то в районе Мэйфер.

— Ты должна нанять извозчика, когда выйдешь на почтовой станции в Луд-лейн.

— Я уже думала об этом. Это обойдется, конечно, дорого, но если я попытаюсь добираться как-то иначе, то могу просто заблудиться в незнакомом городе.

— Разумеется, — согласилась Шарон. — И к тому же, если ты подойдешь пешком к дому Броксборна, то слуги могут не позволить тебе увидеться с герцогом.

Эти досадные детали вносили некоторую сумятицу в ход мысли Андрины, когда она обдумывала свой план действий.

Если папины описания дворца, в котором проживал герцог, соответствовали истине, то там обязательно должна была быть целая армия слуг, и через эту охрану Андрине придется прорываться, чтобы предстать перед герцогом.