интересе. Весьма далёком от восторга и преклонения. А это может заинтересовать эту
девчонку. Как же, как это он посмел не преклоняться перед её королевским высочеством -
самой прекрасной девицей Элории. Да ещё и оценивал её как на рынке - купить - не купить.
Возмутительное поведение. И откуда у него такое безразличие к положению человека в
обществе взялось...
"- Ох были бы у тебя наиогромнейшие проблемы Дарт, если бы ты в столице решил
остаться, - подумала Мэри. - Тут такое змеиное логово, что тебе и в страшном сне не
могло присниться. Никакие варги столько мороки создать не могут, сколько из-за одного
неосторожного взгляда на аристократок порой случается".
Впрочем, это всё уже не так важно. Дарт управился со всеми делами в столице и скорей
всего быстро умотает отсюда. Земли свои осматривать. А там и за добычей двинется. В
компании со своим партнёром.
***
Карета чуть дёрнулась и мягко покачиваясь, покатилась дальше, лишь изредка подпрыгивая
на выступающих из мостовой камнях. Обговорив все условия сделки, мы умолкли и до самого
дома Мэри больше не разговаривали. Так и ехали, поглядывая друг на дружку, прислушиваясь
к шуму ночного города и размышляя каждый о своём. Мэри видимо мечтала о победе моих
желаний над разумом, а я пытался обуздать раздирающие меня на части противоречивые
чувства. Сильно хотелось бросить всё и убраться подальше от варгов, глаза б мои их
никогда не видели. Но этому сопротивлялось желание обладать столь красивым созданием. Да
и разум подсказывал, что выгоды от дружеских отношений с Мэри много больше, чем от
вражды и на самом деле, несмотря на свои игры, зла она мне больше не желает. Так и
маялся я всю дорогу.
- Вот, доставил вас, - промямлил подскочивший к нам кучер, когда я помог выбраться из
кареты девушке.
- Да, спасибо, - поблагодарил я.
- Вы уж не держите на меня зла, - смущённо добавил он. - Кто ж знал, что оно так
обернётся... - И совсем уж тихо пробормотал, косясь на Мэри. - Я ведь как карета ходуном
пошла, подумал, случилось что нехорошее...
- Это да, могло, - усмехнулся я, посмотрев на взъерошенную после нашей схватки
девушку. - Прямо-таки спас ты меня получатся.
- Ага, - облегчённо вздохнул кучер, поняв, что неприятности ему не грозят. - Так поеду
я тогда?
- Да, счастливо, - кивнул я.
Не обращая больше внимания на мужчину, который счёл за благо незамедлительно уехать,
мы вошли в дом.
- Что с вами случилось?! - увидев нас, ахнули сидевшие в гостиной девушки.
- Вас что из дворца вышвырнули? - рассмеялась Кара. - Или по дороге разбойники напали?
Повесив накидку и оторванный рукав куртки на спинку свободного стула, и бросив свитки
на стол, я приложил свисающий на боку клок материи к прорехе и, покосившись на
пытающуюся приладить на место ворот Мэри, почесал затылок и брякнул: - Мне всё равно
этот вычурный костюм не нравился.
- И что ты решил от него избавиться? - предположила улыбающаяся Кара. - А Мэри тебе
помогала?
- Ага, - усмехнувшись кивнул я и снял куртку. Убедившись, что рубаха практически не
пострадала и в ней я выгляжу вполне прилично, уселся на стул и потянулся к ближайшему
бокалу.
- Пойду, переоденусь, - уведомила нас Мэри, которой так и не удалось восстановить
целостность своего наряда.
- Так что с вами приключилось? - продолжила допытываться Кара.
- Да немного повздорили в пути, - ответил я, глотнув вина и берясь за один из свитков.
- Ты же свою сестру знаешь, она жить не может, чтоб не поцапаться от души.
- Так ты сам ей в этом потакаешь, - с усмешкой заметила девушка. - Просто день для
тебя прожит зря, если ты Мэри не подначил.
- А что с церемонией? - спросила Элизабет. - Как она прошла? Было здорово?
- Да ничего так, - пожал я плечами и потянулся к бумагам решив проверить, не напутали
ли чего придворные писцы. - Торжественно всё и помпезно. И скучно. Но, в общем-то, оно
стоило того, - улыбнулся я, припомнив, что теперь у меня есть практически всё чего
хотелось. Спокойное место для постройки дома, и деньги и свобода. И титул в придачу.
- Тогда позвольте поздравить вас барон, - торжественно сказала Кара и улыбнулась,
видимо, собираясь что-то ехидное добавить, но не успела. Я, просмотрев свиток, изумлённо
ахнул, и принялся быстро разворачивать и проверять остальные бумаги.
- Дарт, ты чего? - недоумённо уставились на меня девушки.
- Ищу обещание выдать за меня принцессу, - возбуждённо проговорил я, роясь в листах.
- Ты спятил? - переглянувшись, недоверчиво поинтересовались мои собеседницы.
- Да вы сами посмотрите, - подтолкнул я им первый прочтённый свиток. - Мне земли
предоставили чуть не с полкоролевства размером, к таким обязательно должна принцесса
прилагаться.
- Опять сказки рассказывает? - снисходительно улыбнулась Мэри, подходя к столу. -
Элория не такая маленькая страна, чтоб двести квадратных миль половиной территории
казались.
- Какие двести? - возмутился я. - Ты на бумаги-то посмотри - двадцать тысяч там
указаны.
Недоверчиво усмехаясь Мэри взяла свиток и пробежала его взглядом.
- Вернада, - гадюка... - прошипела она, меняясь в лице. - Она такие исправления
внесла...
- Вижу не рада ты удаче партнёра, - с осуждением уставился я на девушку. - Леди
Вернада доброту ко мне проявила, а ты её нехорошими словами обзываешь.
- Какую доброту? - взорвалась Мэри. - Ты готов как верный вассал короля по первому его
требованию предоставить отряд из двух тысяч обученных и снаряжённых воинов? По одному с
каждых десяти квадратных миль своих наиогромнейших земель?
- Да ты что? - ошалел я. - Где ж я их возьму?
- Вот именно что нигде. И придётся тебе, как и большинству заменить эту обязанность
платой на содержание боевых скилл. По четыре серебряных с каждой квадратной мили. Восемь
тысяч золотом в год!
- Да уж... - почесал я затылок и, усмехнувшись, подал Мэри ещё один свиток.
- Что ещё чем-то похвалиться хочешь? - съязвила девушка.
- Да, - кивнул я. - Это освобождение от налогов и пошлин для моих земель на сто лет. И
замена вассальной повинности. Мне не нужно собирать огромный отряд или уплачивать сбор
на содержание боевых скилл, достаточно в случае необходимости прибыть с имеющейся
дружиной, какой бы она ни была.
- Действительно... - пробормотала Мэри, просмотрев бумагу, и фыркнула: - Налоги и
пошлины... А с кого их собирать? С демонов что ли? Благодетели...
- Но замена непомерной для Дарта вассальной повинности и вправду хороший поступок, -
сказала Кара. - Ведь это означает, что у него практически не будет хлопот из-за его
владений. Видимо совет кланов был настолько доволен подарком Дарта, что решил не
обременять его непосильными обязанностями.
- Не верю я в доброту этих интриганок, - вздохнула Мэри, усаживаясь за стол. - Они
просто жить уже не могут без тайных планов и подвохов.
- Так ведь не так много Дарту и дали, - возразила Кара. - Земли большие, но ничего не
стоящие. Да и остальные блага - вроде и щедрость проявили и на деле это ничего не
стоило. Будет теперь Дарт символом удачливого и преуспевающего охотника, которого власти
милостями осыпали. И думаю не в интересах Совета кланов теперь Дарту козни чинить. Его
успех будет всё новых и новых людей в Пустоши, на поиски сокровищ гнать.
- Возможно, - хмыкнула Мэри. - Это как раз в их стиле - на пустом месте прибыль
поиметь.
- Да чего там, - махнул я рукой. - Меня всё устраивает. Уж лучше в Пустошах обширные