Выбрать главу

– Вы будете учить меня читать мысли? Так скоро? – Просиял Донов.

– Мысли? Нет. Буквы. – Огорошил ученика Т'мор, и поднялся из-за стола. – Все. Как только Ржа даст знать о встрече, найдешь меня во дворце князя, я предупрежу охрану о тебе, И на всякий случай… где ты живешь?

– На Колокольной, за водонапорной башней. – Пробормотал мальчишка, наблюдая, как Т'мор выкладывает из кошелька монеты. Одна белая отправилась в тарелку, в оплату за завтрак, а пять золотых крон вдруг оказались перед Доновым.

– Это тебе для семьи, и на нормальную одежду. В этих обносках, тебя не то что во дворец, в бордель, и то не пустят. – Проговорил Т'мор. А когда Донов оторвал взгляд от монет, в зале уже было совершенно пусто. Наставник словно растаял в воздухе…

ЧАСТЬ 1.

Глава 1. Рутина, как ее понимают маги.

Вернувшись в княжеский дворец, Т'мор миновал несколько галерей и, выйдя к дверям ведущим в отведенные университетским магам апартаменты, замер, уже положив ладонь на позолоченную рукоять замка.

С этим походом в гости к своему, прибывшему с ханьскими послами, бывшему учителю, он совсем забыл об одной немаловажной детали… Ирисса! Она, наверняка, заглядывала к нему в спальню вечером и, естественно, не застала. А какие мысли могли прийти в голову женщине, узнавшей, что ее кавалер всю ночь где-то шлялся?

Т'мор вздохнул… и надавил на рукоять. А что делать? Не торчать же теперь здесь, до скончания веков…

– Доброе утро, господин Т'мор. – Вежливо-холодный тон сидящей в кресле у окна магессы, вызвал у арна еще один вздох. Обиделась.

– Здравствуй. – Кивнул в ответ маг, усаживаясь на широкий диван, в центре комнаты.

– Я, конечно, понимаю, что Драгобуж, как любая столица, полон соблазнов, но кажется, вы забыли, что находитесь здесь вовсе не для развлечений, уважаемый мастер. – Проговорила Ирисса, отворачиваясь от окна, за которым что-то высматривала, и перевела потемневший от гнева взгляд на Т'мора.

– А кто тебе сказал, что я развлекался? – Удивленно протянул маг.

– Господин Т'мор, в общении со мной, будьте любезны придерживаться правил хорошего тона. – Все тем же ледяным тоном проговорила Ирисса, не переставая при этом теребить в руках тонкий вышитый платок. – Я понимаю, что для вас это почти неподъемный труд, и тем не менее…

– Вежливый темный маг… Хм. – Усмехнулся Т'мор. – Какая свежая, я бы даже сказал, оригинальная мысль. Ну что ж, если вам так угодно, магесса Лато, я попробую выполнить вашу просьбу. Хотя, как вы верно заметили, для меня это очень, ну просто невероятно сложная задача.

– Издеваешься… Сволочь! Где тебя носило всю ночь?! – Ирисса вскочила с кресла, напрочь теряя выдержку, и двинулась на Т'мора. Несчастный платок осыпался невесомым пеплом с ее ладони, а на его месте тут же возник комок огня.

– Потуши зажигалку, милая, будь добра. – Попросил арн, с любопытством наблюдая за приближающейся к нему разъяренной женщиной.

Проходивший мимо отданных магам комнат, княжеский управитель Платов услышал донесшийся из апартаментов грохот, и поспешил узнать в чем дело, но стоило ему подойти ближе, как двери покоев просто вынесло в коридор. Следом, в образовавшийся безобразный проем с вывороченными дверными косяками, высунулась изрядно чумазая физиономия мага, смерила взглядом разнесенные в щепу створки и стоящего в двух шагах управителя, и хмыкнула.

– Мой вам совет, господин Платов, никогда не доставайте даму клятвами в любви… Особенно если она маг Огня. – Т'мор явно хотел сказать что-то еще, но раздавшееся за его спиной тихое рычание, в котором управитель с трудом узнал голос Ириссы Лато, заставило его прервать речь. – Уже иду, госпожа Лато. Уже иду.

– Я пришлю человека отремонтировать дверь. – Выдавил из себя Платов и, развернувшись, удалился. Как военный, он не раз сталкивался с магами на поле боя, и по собственному опыту знал, какими неприятностями может грозить окружающим, их плохое настроение. А этот… Т'мор, да… неплохо держится, куда лучше, чем по приезду. Так вот и не скажешь, что он влюбленный рохля, которым красавица-«огневка» может вертеть как хочет…

– Поздравляю, Ирисса. – Вздохнул Т'мор, едва в коридоре стихли шаги управителя. – Вся наша с тобой работа по дискредитации меня любимого, пошла коту под хвост.

– Сам виноват. Вместо того, чтобы изображать недостойного воздыхателя, отправился по борделям, вот теперь и расхлебывай. – Зло проворчала магесса.

– Да не был я ни в каких борделях! – Рявкнул арн.

– Вот как? А где ж ты был, позволь узнать? – Прищурившись, поинтересовалась девушка.

– По делам ходил. – Огрызнулся Т'мор. – Ну-ка, дай правую руку…

– Зачем? – Хмуро спросила магесса, но руку послушно вытянула вперед. Т'мор же, не отвечая на вопрос, внимательно осмотрел запястье и ладонь, прощупал каждый пальчик, и удрученно покачал головой.

– Нет, не вижу.

– Чего ты не видишь? – Еще толком не успевшая остыть, Ирисса снова начала злиться.

– Не вижу ни брачных браслетов, ни обручального кольца… – Охотно ответил Т'мор.

– А откуда им там взяться? И что это за обручальные кольца такие? – Любопытство магессы все-таки перевесило ее ярость.

– Обручальные кольца, это примерно тоже самое, что и брачные браслеты. Подтверждение статуса женатого мужчины или замужней женщины. – Пояснил арн. – И их отсутствие, соответственно, говорит о том, что ты не замужем… А я не женат.

– И?

– Так если я тебе не муж, а ты мне не жена, то какого пьяного урга, ты меня допрашиваешь?! – Деланно изумился Т'мор, и еле успел увернуться от прочертившей в воздухе огненную дорожку, ладони Ириссы, устремившейся к его щеке. – Милая, не надо так остро реагировать, вспомни, ты же сама отказалась выходить за меня замуж, разве нет?

– Паяц. – Внезапно успокоившись, произнесла Ирисса и развернулась, чтобы гордо удалиться в свою спальню, но тут же была подхвачена на руки.

– Солнце мое, не злись. Я действительно был в городе по очень важным делам. – Прошептал на ухо пытающейся вырваться из его объятий девушке, Т'мор. – Я ученика себе нашел. Представляешь?

– У тебя их и так немеряно. Вон скоро собственную кафедру получишь. – Не прекращая попыток избавиться от железной хватки молодого мага, проворчала Ирисса.

– Ты не поняла. Я личного ученика нашел. – Еще крепче прижимая к себе магессу, тихо проговорил Т'мор.

– Р… разумника? – Тут же прекратив вырываться, девушка извернулась, обхватила Т'мора руками за шею, и испытующе уставилась ему в глаза. Когда же арн утвердительно кивнул, магесса сдавленно охнула. – Это точно? У людей же почти не бывает этого дара. Ты уверен, что не ошибся?

– Абсолютно. – Довольно кивнул Т'мор, одновременно шагая в сторону своей спальни.

– И ты вот так просто мне об этом говоришь? – Удивилась Ирисса.

– Конечно. А чего скрывать, если через декаду-другую, это и так станет понятно любому преподавателю? Тринадцатилетний подросток в личных учениках у темного мага разума… к чему такие сложности со стихиальным одаренным, если, с тем же успехом, его дар можно было бы огранить на общих началах, в университетской школе? Вывод напрашивается сам собой, не так ли? – Пожал плечами арн, захлопывая ногой дверь в свои покои.

– Ну дела-а. – Пробормотала впечатленная магесса, даже не заметив, как Т'мор бережно опустил ее на свою кровать. – А как же ты его нашел? Ты же в Драгобуже вообще впервые?

– Почему? – Пожал плечами Т'мор, одновременно избавляя девушку от изящных туфелек. – Я уже приезжал сюда один раз. Закупался для новоселья в университете. Но ученика нашел только сегодня, тут ты права. Вчера еще обратил внимание в городе на след знакомых заклятий… Сначала подумал на ханьского мага, но у того совершенно иная манера, более уверенная, и куда как более грубая. Ну а после приема решил пробежаться по кварталам и… нашел. Правда, уже ближе к утру.

Рассказывать девушке о посещении Джорро, Т'мор не посчитал нужным. Зачем?

– Однако… – Задумчиво протянула Ирисса, но когда заметила, что арн уже принялся расстегивать ее платье, встрепенулась. – Позвольте узнать, господин Т'мор, что это вы делаете?