– Увы. У мистера Нэя не тот недуг, чтобы можно было делать прогнозы. Мы здесь этим не занимаемся. Да и стоит ли заглядывать вперед, чтобы вылечить душу? Сначала надо привести в порядок «здесь» и «сейчас». Примириться с самим собой… Мы над этим работаем.
– Наверное, персонал Больницы состоит из самых лучших врачей, – улыбнулся я. – На Земле мало кто из ваших коллег умеет лечить души.
– У нас мало бывших врачей, – сообщил мой собеседник. – Только те, кто умер лет сто назад. Нынешние доктора ничего не знают о душе. Они плохо адаптируются в Атхарте и совершенно бесполезны здесь. Лично я на Земле был священником. А вот и палата мистера Нэя. У него, правда, посетители…
– Кто? – напрягся я.
– Как всегда – двое. Страшненький юноша по прозвищу Табаки. И хмурая девушка…
– Фаина, – поморщился я.
Эта встреча совсем не входила в мои планы. Я открыл было рот, чтобы отказаться от визита, но Виктор Эдуардович уже распахнул дверь в палату.
Рассеянный свет струился из двух окон сквозь розово-дымчатую кисею. Такие невероятные складки умели создавать только руки Фаины… Посередине стояла кровать. Она показалась мне пустой, я не сразу разглядел очертания человеческого тела. Елочки зеленые… А я еще подумывал, не захватить ли больному, как водится, апельсинов. Какие уж тут апельсины.
Фаина, сгорбившись, сидела рядом с кроватью Нэя на табурете. При виде меня она вздрогнула.
– Я не знал, что ты здесь, – быстро сказал я. – Думал поговорить с Нэем. Он, видишь ли, кое в чем виноват лично передо мной. Так вот, я хотел сказать…
– Не с кем здесь говорить, – оборвала меня Фаина. – Его уже почти нет. Табаки! Погуляй.
С табурета в углу слез Табаки. Стараясь не задеть кровать, словно боясь подцепить заразу, он вышел из палаты.
– Сидит здесь, как сыч, на нервы действует… Как сэр Перси? – спросила Фаина.
– Восстанавливает дом. Мы ему помогаем.
В моих словах Фаине послышался упрек.
– Я тоже хотела, но… Врачи говорят, что в моем присутствии он становится более видимым.
Мы помолчали. Я откашлялся и спросил:
– Где ты живешь?
– Пока здесь, в соседней палате. А потом построю дом. Настоящую сказочную избушку на курьих ножках. В детстве я ужасно завидовала Бабе-яге. И чтоб была ступа, и ковер-самолет, и скатерть-самобранка. Я уже и место приглядела, но…
– Что – но?
– Это в лесу, недалеко от тебя. Ты будешь против.
– С какой стати? Я всегда рад хорошим соседям. И вообще… Может, в качестве соседей мы будем лучше понимать друг друга?
Эти слова вырвались у меня без всякого подтекста. Я вовсе не собирался искать пути к примирению. Но Фаина поняла меня именно так. Покачав головой, она перевела взгляд с меня на Нэя. Я закипел раздражением, как электрический чайник. Тоже мне, Татьяна Ларина. «Я вас люблю, к чему лукавить…» Сама себе выдумывает сложности там, где их нет.
– Я не собираюсь оправдываться, – глухо сказала Фаина, – но хочу, чтобы ты знал. Такие вещи обычно важны для мужского самолюбия… Я сама назначила Алану свидание, но вовсе не любовное. Я хотела… ну образумить его, что ли? А вышло, как вышло. Но я никогда не была влюблена в Алана Нэя.
– Так какого черта ты возишься с ним?! – не выдержал я.
Она криво улыбнулась:
– Ты не поймешь. Меня всю жизнь окружали подонки. Мне с ними уютнее, чем с приличными людьми.
Слушать подобные речи я не собирался. Чего ради? Я вернулся к машине. Возле нее стоял Табаки и чем-то острым царапал на крыле матерное слово. Заметив меня, он отскочил в сторону, застенчиво проблеял свое «гы-ы-ы» и скорчил виноватое лицо.
В общем, к сэру Перси я приехал злой как черт. И застал всю нашу строительную бригаду на крыльце.
Бэзил, привстав на задние лапы, зачем-то ковырял передними замочную скважину. У него над душой стояла Эсмеральда – почему-то в пушистом халате и домашних тапочках.
– Наконец-то! – не слишком любезно приветствовал меня сэр Перси. Он нервно посасывал потухшую трубку.
Билл Харт развел руками:
– Грег, старина! Ну как так можно!
И все смотрели на меня так, словно я накануне устроил пьяное безобразие.
– Да в чем дело? – хмуро поинтересовался я.
– Дело, собственно, в том, Грег, что эта чертова дверь – твоя работа, – отозвался Бэзил, продолжая свое загадочное занятие.
– Ну?
– Баранки гну! – фыркнул Алекс. – Замок ты сделал?
– Да… Французский…
– А ключ? О ключе ты подумал?! – патетически воскликнул сэр Перси.
Да, про ключи я забыл. А дверь сделал с максимальным натурализмом. И когда честная компания вышла посмотреть из парка на дело своих рук, дверь захлопнулась.
– Я только собралась принять ванну! – жаловалась Эсмеральда. И вдруг охнула, прикрыв руками рот: – А пробку! Пробку из джакузи кто-нибудь вытащил?
– Поздравляю, la preciosa, – саркастически произнес сэр Перси. – Уж кто-кто, а я всегда знал, что женщина – это самое разрушительное оружие.
И тут веселым водопадом на крыльцо хлынула вода. Бэзил, с отвращением поджимая лапы, спрыгнул вниз. Я лихорадочно начал вспоминать, какой замок я ставил на дверь. Как только вспомнил, Алекс за считаные секунды создал ключ. Мы бросились в дом, выключили воду и убедились: значительная часть работ пошла прахом… Мы обреченно переглянулись – и приступили к повторному восстановлению.
Работа – лучшее средство от хандры. Я всегда помнил об этом и пообещал себе, что, когда закончится обустройство дома, снова буду дневать и ночевать в «Шамбале». Что-то Вирата давно не звонит. Совсем позабыл меня…
Но я не подозревал, что окажусь в «Шамбале» гораздо раньше, чем ожидал.
Новоселье было назначено на среду. Вообще-то еще не все было готово, постоянно всплывали мелкие недоделки. Из-за рисунка на фамильном сервизе или количества подвесок на люстре вспыхивали жаркие споры.
Масла в огонь подливал сам сэр Перси. Как только кабинет был готов, он предоставил остальную работу нам и засел за энциклопедию. И что-то у него не пошло. Из кабинета доносились проклятья, с визгом двигался стул, падали какие-то предметы… Доставалось и нам под горячую руку.
Короче, обстановка была нервной, и праздника хотелось всем. Мы решили устроить шикарную вечеринку – назло врагам! – и пригласили пол-Хани-Дью.
Королевой бала стала Эсмеральда. Она была чудо как хороша. Совсем юное лицо – и строгое черное платье. Сэр Перси сделал ей официальное предложение. Даже в Атхарте женщины ценят такие условности… После того как Эсме спасла ему жизнь, ни у кого, в том числе и у меня, не повернулся бы язык осудить его выбор. В конце концов, если женщина любит тебя без оглядки, если рискует собой ради тебя, какая разница, умна она или глупа? А Эсме к тому же красива как картинка.
Правда, ей повсюду теперь мерещилась угроза для ее ненаглядного. Как она накинулась на Бэзила, который осмелился раскритиковать новую качалку!
– А все-таки не то, не то, – повел усами кот, взгромоздившись на кресло четырьмя лапами. – Эта поет тенором, а у той был уверенный баритон. Признайтесь, сэр Перси, вам медведь на ухо наступил.
– Не нравится?! – тут же взъелась Эсмеральда. – Так ступай в подвал ловить мышей! Котам там самое место. Что? Нет мышей? Так наделай их. А я скажу, что они неправильно пищат. Не слушай его, mi amor… Идем танцевать!
А у меня, признаться, было совсем не танцевальное настроение. Я слонялся среди гостей, встревал то в одну, то в другую беседу, пока не оказался в компании Бэзила и Алекса. Исполнитель роли Терентия почти не пил спиртного и шумному веселью предпочитал беседу с приятелем.
И снова Алекс странно посмотрел на меня – как будто видел раньше, но боится ошибиться. И вопрос он задал странный. У нас не принято спрашивать об этом так, с бухты-барахты.
– Вы давно в Атхарте, Егор?
– Три года. А вы?
– Да… И я где-то так… – уклончиво ответил он.
– Ты в курсе; что Алекс тоже адъют? – напомнил кот и тут же ускользнул, оставив нас вдвоем.
– Как вам удается совмещать работу и… странствия? – спросил я.