Выбрать главу

- За мной, что встали?

Зайдя за дерь они оказались в небольшой каморке где с трудом могли поместиться пять человек. Посредине был небольшой круглый столик и по углам располагались табуреты. 

Сергей не успел заметить откуда в руках Фоделя появилась бутылка с каким-то напитком, которую он с грохотом поставил на середину стола, а другой рукой ловким движением поставил глиняные кружки.

- Садитесь коль по делу пришли.

Они сели за стол и налив себе непонятный дурно пахнущий напиток Умар сказал:

- Нам надо добраться до Хароса.

Фодель забрал бутылку со стола и спрятав ее под стол, схим голосом отрезал:

- Разговор окончен.

Поднявшись из-за стола он уже намеревался уйти, но его остановил Умар:

- Дед, погодь, у барона ест здравый план и деньги.

Трактирщик остановился и нехотя вернулся за стол.

- Рассказывайте.

- На те острова должна быть доставка продуктов Некромант должен чем-то питаться, - начал Сергей.

- Ты считаешь, что есть некие торговцы, продающие туда еду?

В ответ он лишь кивнул.

- Хм… ну пусть даже так, хотя мало вероятно, их бы уже раскрыли. Я не понимаю, даже если мы таковых найдем, они вряд ли согласятся тебе помочь.

- Я и не буду их просить помочь, мы возьмем их корабль и прибудем туда сами.

Фокель заржал во весь голос, и лишь отсмеявшись вытерев слезы на глазах ответил:

- Умар! Ты служишь у больного ублюдка, ты это понимаешь?

- Вы готовы нам помочь?

- Как вы собираетесь отыскать тех, кто торгует с Некромантом?

- Тот, кто не опасается плавать по этому морю.

- Слабый аргумент, и таких здесь много. Боги, барон, вы реально больной на всю голову человек.

- Скажите, Фокель, Вы ведь пират?

- Ну был им и что?

- И ваш промысел закончился с приходом нежити?

- Да.

- Не хотите ли возобновить его?

- Так ты еще и убить некроманта хочешь? Когда ты сюда вошел я и как не думал, что тебя напрочь крышу снесло!

- Что я собираюсь делать у некроманта, не ваше дело,

- Ладно, давай так. Предположим мы найдем купца, и судно, возьмем его, прибудем на острова, а что дальше там ведь будет проверка какая-то, и вряд ли нам дадут спокойно разгуливать по острову.

- Вероятнее всего вы разгрузите груз, и в нем спрячусь я.а вы уплывете, и выясните когда привозить следующий груз, а я вас буду дожидаться, вероятнее всего это будет в течении нескольких недель понадобится новый груз.

- Ладно в плане миллион дыр, но может сработать, только вопрос почему нас не порежут сразу, как только мы сдадим груз. Ведь мы иные поставщики.

- Я более чем уверен, что на тех моряках будут какие-нибудь медальоны ожерелья, браслеты или что-то еще из-за чего нежить на них не нападает. Она слушается хозяина, словно под управлением.

-  Но ведь нас кто-то встретит, ты это подразумевал.

- Думаю ученик или кто-то из его подчиненных.

- Скажете, что команда предыдущая стала бунтовать и пришлось ее заменить.

- Ну да купец сам-то не ездит… Ох, знаешь я в своей жизни и более без башенные дела проворачивал. По оплате… Давай так три сотни золотом.

Дед протянул руку призывая расплатиться, куда упал ему кошель.

- В кошеле три сотни монет.

Трактирщик, взяв кошелек высыпал монеты и оглядев их быстрым взглядом несколько из них попробовав на зуб, сгреб их обратно в кошель.

- Ну, что же сегодня к вечеру мы определимся с кораблем и капитаном и когда они отбывают. В общем так вы где останавливаетесь? Давайте у меня и завтра к восходу луны будьте готовые к путешествию.

Ударив по рукам закрепив тем самым сделку, Сергей сказал:

- Мне необходимо еще закупиться некоторыми вещами для путешествия, где у вас алхимические лавки?

Фокель с удивлением взглянул на своего нанимателя и проговорил:

- Вы Алхимик? Вы открываетесь с новой стороны для меня барон.

- Не совсем я маг.

- Впервые меня нанимает маг, чтобы я взял на абордаж судно купца… - засмеялся трактирщик. – я дам тебе мальчонка он тебя проведет по нескольким лавкам алхимиков и магов.

Глава 26 - Бабах.

- Господин барон здесь, - Зеф, мальчик проводник, отправленный Фокелем, указал пальцем на непримечательную дверь, с вывеской какого-то дымящегося котла.

Зайдя внутрь он оказался в полумраке помещения где единственным источником света был тусклый магический светильник, подвешенный у стены. За прилавком сидел пожилой мужчина и дремал, когда Сергей вошел, звякнув колокольчиком, тот проснулся и посмотрел заспанными глазами на вошедшего.