Выбрать главу

— Тебе не следовало приходить, — сказала внезапно Джо, вынудив его удивленно на нее взглянуть.

— Почему?

— Потому что Брикер и Андерс сидели снаружи, — сказала она спокойно. — Люциан сказал, что ты не сможешь остаться в стороне, и их послали, чтобы следить за тобой.

— Я понял это, — признался он на вздохе. — Но я следовал за Эрни, а он последовал за тобой из дома ребят.

— Так для тебя это не тяжело, держаться подальше от меня, — пробормотала Джо, а потом добавила, — Я не знаю, почему они так долго. Я ожидала, что они прибегут в ту же минуту, когда Джина выбежала на улицу с криком.

Николас взглянул на нее, не понимая.

— Джина?

Ее брови приподнялись на его смятение, и она подсказала:

— Блондинка… полуголая… не сомневаюсь, что кричащая?

Николас покачал головой.

— Не было ничего подобного. Я знал, что Эрни там, потому что увидел его, и единственная причина, почему Брикер и Андерс прибежали, потому что я убедился, что они видели, как я залезаю на крышу гаража, чтобы добраться до твоей двери.

Джо нахмурилась.

— Интересно, куда, черт возьми, Джина пошла тогда.

— Если она была полуголая, она, наверное, пошла в одну из других квартир, а не наружу, — предложил он спокойно. — Ее первым инстинктом было бы попасть в какое-нибудь безопасное место и, вероятно, вызвать полицию.

— Наверное, — согласилась Джо со вздохом. — Это должно было быть также мое первое предложение ей.

Николас только что-то проворчал. От смертной полиции не было бы большой пользы против Эрни. Он просто бы ушел, захватив с собой Джо, прежде чем они смогли бы даже попасть туда. Однако, он с любопытством спросил:

— Почему ты не позвонила в полицию?

Джо молчала с минуту и потом вместо того, чтобы ответить, сказала:

— Это было довольно впечатляюще, как вы перепрыгнули через перила балкона на грузовик.

— Я раньше был чемпионом прыжков в высоту в средней школе, — вежливо соврал Николас.

— И Эрни, Брикер, и Андерс тоже?

Николас поморщился, но ответил:

— Я не знаю.

— Верно, — протянула она сухо. — И Эрни удалось пройти через обе двери в мою квартиру с небольшим усилием. Никто, кого я знаю, не мог бы сделать это.

— Это старое здание, — сказал Николас, пожимая плечами.

— Да, — согласилась она, но потом, однако, добавила, — Но те двери не старые и хлипкие. Я удостоверилась что это добротные дубовые двери, и замки я поставила новые, когда переехала. Эрни не должен был прорваться, но он это сделал, и он, конечно, не должен был быть в состоянии отправить шезлонг в полет. Он был тяжелым, как черт, и ты зажал им дверь, но это едва замедлило его.

Рот Николаса напрягся, но он не стал комментировать. Он повернул на стоянку ветеринарной клиники и припарковался на месте с пометкой «зарезервировано» между двумя автомобилями клинике, надеясь, что этого будет достаточно, чтобы скрыть его автомобиль. Выключив двигатель, он открыл дверь, сказав:

— Сиди тихо. Я обойду вокруг и возьму Чарли.

Он поймал испуганный взгляд, которым Джо огляделась и подозрение, которое сразу появилось на ее лице, когда она увидела, где они были.

— Откуда ты узнал, где находится клиника? — спросила она, когда он открыл ей дверь и заметил, как ее руки напряглись на собаке, когда он потянулся к Чарли.

Николас поднял одну бровь и указал на очевидное:

— Ты сказала, что клиника на этой дороге.

— Да, но…

— И большой знак на лужайке, сказал Клиника Помощи Ветеринара Хиллсдейла, — перебил он сухо. — Я предполагаю, что это правильное место или есть другая клинике дальше по дороге?

— Нет, — призналась она, выдохнув и расслабившись.

Николас наклонился, чтобы взять собаку, и на этот раз Джо позволила ему это. Затем он подождал, когда она выскользнет из фургона, и закрыл дверь, прежде чем отправиться к входу в клинику. Он шел таким быстрым шагом, что она едва поспевала за ним, так что у нее не было времени или дыхания, чтобы задать дополнительные вопросы. Когда он достиг двери, то переложил собаку, чтобы открыть ее и шагнул внутрь, остановившись только при виде переполненной приемной.

Какофония лая собак, мяуканья кошек, кудахтанья птиц, и поскуливания человека, встретила его, когда они вошли, казалось, это вернуло кое-какую жизнь в Чарли. Он залаял от восторга, извиваясь всем телом и дергая ногами, требуя чтобы его поставили, но Николас проигнорировал его, заскрипел зубами, и пошел прямо к регистратору, и его глаза остановились на более старшей из двух женщин. К тому времени, как Джо поравнялась с ним, лицо женщины было пустым, и она двигалась им навстречу.

— Что ты ей сказал? — спросила удивленным шепотом Джо, когда они последовали за женщиной в смотровую.

Николас поймал виноватый взгляд, которым она посмотрела на тех, кто ждет со своими питомцами, но не жалел, что взял под свой контроль женщину, чтобы ускорить процесс. Они были беглецами и двое силовиков следовали за ними, и чем дольше они здесь, тем больше шансов, что их найдут и поймают. Он сделал то, что должен был сделать. Вместо того, чтобы ответить на ее вопрос, он положил Чарли на диагностический стол, а затем бросил:

— Мне нужно позвонить, и выскользнул из комнаты.

Из-за беспокойства, которое она показала за своего питомца, Николас ожидал, что Джо останется с барбосом. Это было бы удобно. Он надеялся позвонить в дом силовиков и сказать им, где Брикер и Андерс могут забрать ее, а потом смотреть на здание с безопасного расстояния, чтобы удостовериться, что Эрни не доберется до нее первым. К сожалению, Джо была очень умной. Она погналась за ним, поймав его за локоть на выходе.

— Ты бросаешь нас здесь, — сказала Джо с укоризной.

Николас избегал ее взгляда и соврал:

— Нет. Конечно, нет. Я сказал тебе, мне нужно сделать телефонный звонок.

Ее глаза сузились, но она протянула руку.

— Тогда дай мне ключи от машины.

— Что? — спросил он с изумлением.

— Если ты просто идешь звонить, ключи тебе не нужны, — сказала Джо с бесспорной логикой. — Так дай мне ключи и иди звонить, или я начну орать об изнасиловании и расскажу всем, что ты тот, кто ранил Чарли, и в то время как ты будешь пытаться отбиться от этой толпы любителей животных, я сбегаю и проколю тебе шины, и ни один из нас не уедет.

— Иисусе, женщина, — пробормотал с изумлением Николас.

— Я сделаю это, — предупредила она.

Николас открыл рот, закрыл, а потом вздохнул и сказал:

— Джо, мне нужно позвонить Брикеру и Андерс, чтобы они пришли за тобой. Я не смогу уйти, пока не буду знать, что ты в безопасности. Тебе будет лучше с ними. В доме Мортимери остальные смогут защитить тебя.

— О да, ведь они уже проделали такую колоссальную работу, в доме вчера ночью, а затем сейчас в моей квартире, — сказала она сухо.

— Это было… — Николас замолчал, когда она приподняла одну бровь. На самом деле они не сделали абсолютно никакой работы подержанию ее в безопасности, признал он. Пока еще…

— Мне нужны ответы, Аржено, — сказала она сердито. — Я беспокоюсь о том, во что вязалась моя сестра. Моей собаке сделали больно, и какой-то псих преследует меня, я хочу знать, что происходит.

— Мортимер… — начал он.

— Мортимер и эти ребята не отвечают мне, — резко и нетерпеливо перебила Джо. — Вместо всего, что ты сказал, они, скорее всего, сотрут мои воспоминания, а потом…что? Будут держать меня не желанным «Гостем» в доме, пока это… что бы это ни было…все не закончится?

Николас виновато поморщился; это было именно то, что они сделают. Вздохнув, он нервно провел ладонью по волосам, а потом спросил:

— Что заставляет тебя думать, что ты от меня получишь ответы?

— Потому что я собираюсь донимать тебя, пока не получу их, — сказала она без обиняков. — Теперь, я получу ключи, или я должна начать кричать во всю глотку?

Николас смотрел на нее молча, неохотная улыбка, изогнула его губы. Было неудобно до чертиков, что он не мог прочитать ее или управлять ею… но это, безусловно, делало жизнь интереснее, решил он. Вытащив ключи из кармана, он передал их ей.