— Может, ещё по бокалу вина выпьем? — предложил я.
— А тебе не хватит ли? — с сомнением посмотрела на меня девушка.
— Ещё от одного бокала не упаду. Да и до комнаты мне не далеко из зала добираться.
— Хорошо, — согласилась Дария. — По одному бокалу вина — и я пойду домой.
Спустившись в зал, я заказал нам вина, и устроившись за столом, мы проболтали с Дарией несколько часов. В спокойной обстановке, без шумной толпы девушка вела себя заметно спокойнее и уже не огрызалась на каждую шутку. Постепенно разговорившись, она рассказала мне о своих замыслах. Оказывается, Дария не собирается всю жизнь промышлять в пустошах, и, как только насобирает достаточно денег, больше туда не сунется.
— Значит, тебе триста золотых нужно?
— Да, три сотни, и больше я в пустоши не сунусь, — подтвердила Дария. — Этого хватит, чтоб небольшой домик купить и до конца жизни не беспокоиться о заработке. А потом доучусь у целительницы и буду людей лечить.
— Понятно. Я тоже не собираюсь всю жизнь в пустошах промышлять. На следующий год обязательно в магическую школу поступлю.
— Магом стать — это здорово, — грустно вздохнула девушка. — Жаль, мне не удастся.
— А ты не отчаивайся, — сказал я. — И с малыми силами можно что-то делать. И тренируйся постоянно, пусть не сразу, через несколько лет, но результат будет. И сможешь заклинания третьего круга использовать. А это уже ого-го как здорово. Да и не так необходимы более сильные заклинания, слабые куда как чаще пригождаются.
— Тяжело тренироваться. — сказала Дария. — Я одно заклинание знаю, и его создание у меня все силы отнимает. А ты, думаю, сам знаешь, как неприятно магическое истощение. Потом несколько часов как снулая рыба себя чувствуешь.
Немного подумав, я просиял: — Я знаю, как помочь тебе постоянно тренироваться и все силы не тратить.
— Как? — вскинулась девушка.
— Тебе надо заклинание магического света выучить. На его создание энергия почти не тратится, только его поддержание энергию тянет. И ты сможешь создавать и поддерживать его недолго каждый день, не истощая себя, вот и тренировка.
— Хорошая идея, — сказала Дария. — Только чтоб маг согласился меня ему обучить, золота надо немало. Хотя мы неплохой куш в этот раз сорвали, можно потратиться и на обучение заклинанию.
— Да зачем тратиться? Давай я тебя заклинанию научу, — предложил я. — Думаю, я смогу тебя обучить.
— Ты меня заклинанию обучишь? — задумалась девушка. — И какую плату стребуешь?
— Да не надо мне платы, мы же друзья.
— Нет, Дарт, бесплатные подарки дороже обходятся чем плата золотом.
— Какая ты недоверчивая, — огорчился я. — А как же ты бесплатно собиралась мне помочь вора поискать?
— Ну, это совсем другое дело.
— Да ни какое оно не другое, — с досадой сказал я. — Это тоже помощь, а не подарок.
Посмотрев мне в глаза, девушка медленно кивнула: — Хорошо, Дарт, я буду рада твоей помощи.
— Вот и славно. А то злодея из меня делаешь, который так и норовит девушку обмануть.
— Извини Дарт, я не хотела тебя обидеть, — сказала Дария. — Но не похож ты на человека, который серьёзные отношения с девушкой завяжет. А я не собираюсь становиться чьей-либо игрушкой на время.
— Н-да, жениться я пока не собираюсь, — признался я.
— Вот видишь, — сказала девушка. — Не я тебе нужна, а просто девушка на ночь. И на меня в этом качестве не рассчитывай. Если хочешь серьёзных отношений, то пожалуйста, а для глупостей и не подкатывайся.
— Хорошо, будь по-твоему, — сказал я.
— Ладно, Дарт, пора мне домой идти, — поднялась девушка. — А то до утра с тобой просидим.
— Давай я тебя провожу, — предложил я.
— А потом я опять тебя до постоялого двора потащу? — улыбнулась Дария.
— Нет, я уже в норме, — выбрался я из-за стола. — Мы же за это время только по кубку и выпили. Весь хмель уже вышел.
Подхватив Дарию под руку, я вывел её на улицу. За несколько часов мне действительно стало лучше, во всяком случае, мостовая больше не качалась. Так с Дарией под руку я и пошёл к её дому. Неторопливо идя по ярко освещённым улицам, мы почти дошли до дома Дарии, когда на одном из перекрёстков нам навстречу вывалили Гилим, Вард и Карой.
— Так, так, так, — ехидно сказал Гилим. — Значит, кто-то спать пошёл, а кто-то пошёл дорогу показать, чтоб кое-кто не заблудился. Или я что-то напутал? — вопросительно взглянул он на Дарию. — Может, это ты спать ушла, а Дарт пошёл дорогу тебе показывать, чтоб ты спьяну не заблудилась?
Охотники засмеялись, смотря на смутившуюся девушку.
— Я его до постоялого двора довела, — сказала Дария. — А он меня предложил проводить.
— А где он живёт? — спросил Гилим. — За это время можно три круга по городу по-над крепостной стеной сделать.
— Ладно, не смущай Дарию, — сказал весёлый Вард. — Видишь, девушка никак не может ничего придумать.
— Да посидели мы немного, поболтали, — сказал я. — И нечего Дарию подначивать.
— Хорошо-хорошо, — засмеялись охотники.
— Главное до утра до дома доберитесь. — И смеясь, охотники пошли дальше.
— Ну, вот, теперь шуточек будет, — с досадой сказала Дария.
— Да не обращай внимания, и они успокоятся.
Двинувшись дальше, мы вскоре достигли дома Дарии. У дома девушка повернулась ко мне лицом и сказала: — Спасибо, Дарт за приятный вечер.
— Да всегда пожалуйста, обращайся в любое время, — легкомысленно ответил я.
Улыбнувшись, девушка поцеловала меня в щёку и поднялась на крыльцо.
— Это за то, что ты себя вёл прилично. — Довольная своей выходкой, девушка быстро заскочила домой.
— А как после такого хочется чего-нибудь неприличного, — негромко сказал я.
Развернувшись, я отправился на постоялый двор. Добравшись до своей комнаты, завалился на кровать и, закрыв глаза, последовал примеру спавшего на столе слипа.
Следующий день начался у меня немногим позже полудня, да и то, может, я проспал бы и до вечера, но меня разбудило недовольное ворчание слипа. Поднявшись, я покормил демона и, раззадоренный его аппетитом, спустился в зал, где поел и сам.