Соцци протянул назад руку и открыл дверь с отрывистым кивком в мою сторону. Я согласно кивнул в ответ и прошел внутрь, засунув руки в карманы пальто.
Энцио сидел за столом, его лицо было спрятано за книгой. Что не скрывало его волос: черных, с серебристыми прожилками, выдававшими возраст. Он не замечал моего присутствия, пока я не сел, вытащив руки из карманов и положив на колени.
— Карло.
— Босс, — я склонил голову в его сторону.
Он закрыл книгу и положил на стол. Его руки, грубые, как у меня, легли на стол перед ним, касаясь поверхности только кончиками пальцев. Он посмотрел на меня. Его карие глаза были настолько темными, что люди, которые не знали этого человека, думали, что они черные.
Бездушные.
Глаза опасного человека.
— У меня есть работа для тебя.
— Я готов.
— Возможно, — сказал он. Его голос был ровным. — Я не знаю этого наверняка.
— Почему бы тебе не рассказать мне и не позволить самому судить об этом?
Он впился в меня взглядом. Воздух затрещал от напряжения, уверен, будь я кем-то другим, то почувствовал бы, как его кулак врезается за это мне в челюсть.
— Моя жена и дочь, — медленно произнес он, наблюдая за моей реакцией.
Я боролся с собой, чтобы не выдать эмоций.
— Погибли, Босс.
— Не погибли, — он быстро поправил меня, его слова падали, словно куски льда. — Кажется, они и не умирали.
Сердце болезненно сжалось. Слухи оказались правдой.
— Я не понимаю.
— Александрия и Адриана живы, и они в Лос-Анжелесе. Могу предполагать, хотя у меня нет доказательств, что они под защитой семьи Понтарелли.
— Так накажите Понтарелли. — Каждое слово ранило. Дьявол!
— Они — полезные союзники. Следят за происходящим на юге границы. Сдерживают эти чертовы cartels5, становящиеся слишком обширными для их дешевых задниц, — он ухмыльнулся. — Но моя жена и дочь живы, а это ставит меня в невыгодное положение, Карло.
Я не ответил. Он и не ждал. Я мог читать мысли, скрывавшиеся за выражением его глаз, когда он поднялся.
— За пределами и внутри этой семьи есть люди, которые верят в их смерть. Так и должно оставаться, либо нам грозит война. Я не желаю этого.
Ящик заскрипел, когда он выдвинул его и достал пистолет. Он положил его на стол рядом с книгой. Медленно, как же, черт возьми, медленно, он заскользил ко мне по столешнице.
Взгляд следовал за ним. Это был Кольт М1911, 45 калибра. Это оружие не было моим предпочтительным средством убийства, но если его выбрал Хозяин… Я потянулся и аккуратно взял, не касаясь пальцем курка, осмотрел его. Рядом обнаружил две пули, лежавшие возле глушителя. Я посмотрел на золотые капсулы со смертоносной начинкой, прежде чем поднял глаза и встретил вопросительный взгляд Энцио.
Он закрыл ящик и наклонился вперед, сложив руки на столе. Его глаза, если это вообще было возможным, стали еще холоднее и темнее… В них не было ничего человеческого, когда они с силой впились в мои.
— Твоя задача — убить Александрию и Адриану Романо. По одному выстрелу на каждую. Позаботься об этом.
Я сделал глубокий вдох. В голове гудело. Мозг сходил с ума от слухов и того, что они подтвердились, мысли блокировали все эмоции.
Пистолет вдруг стал в десять раз тяжелее. Он был похож на тонну гранита в моей ладони.
И Энцио прав.
Я был не готов.
Я положил пистолет на стол, ощущая пристальный взгляд Энцио, внимательно следящего за каждым моим движением. Я распахнул пальто и потянулся за глушителем и пулями. Убрал их в правый внутренний карман, затем взял 1911 и проверил магазин. Он был пуст, и я защелкнул его обратно.
И положил в левый внутренний карман пальто.
Поднялся.
Губы Энцио изогнулись в грязной ухмылке.
— Тебя ждет самолет. Полетишь в Неваду, там о тебе позаботятся. У тебя есть три дня, чтобы вернуться с выполненным заданием, либо тебя ждет та же участь.
Я посмотрел ему в глаза, чтобы ответить, что понял, но не доверял своему языку. Если заговорю, то потом пожалею о сказанном. Поэтому повернулся и вышел из кабинета без единого слова.
Когда я сел на заднее сиденье автомобиля и откинул голову назад, закрыв глаза, то осознал, что действительно хочу разорвать его глотку собственными руками. Он просил меня убить королеву семьи Романо. Он был крестным отцом, но Александрия, черт побери, была истинной королевой! Желанной и уважаемой, ее боялись даже больше, чем Энцио.
Возможно, поэтому он и желал ее смерти. Она дала ему все, что он хотел, но не оправдала его надежд в единственном, в чем тот настолько сильно нуждался. Дала ему власть, но не сына. Он хотел забрать ее жизнь, и не важно, по какой причине.