Несколько минут они так и просидели неподвижно, наслаждаясь лишь присутствием друг друга.
Легко проведя ладонью по бледной коже вампира, Андерс слез с его коленей, поморщившись от ощущения липкости.
– Останься, – протянул Митчелл, пытаясь удержать любимого, но блондин только ухмыльнулся, уклонившись от рук, и направился в ванную.
– Я только приведу себя в порядок и захвачу полотенце. Не хочу проснуться липким и приклеенным к тебе. Это для меня слишком.
Он с облегчением отметил, что Митчеллу стало лучше, но решил, что все-таки позже им нужно обсудить случившееся. До сих пор ирландец не рассказывал о том, что произошло в плену, так как скальд сам все видел. Но все же не знал всей правды, и, значит, не мог предположить, что именно может вызвать приступ… А перспектива оказаться в одной комнате с разъяренным вампиром его вовсе не привлекала. Как и то, что психологическая травма Митчелла может стать еще серьезнее, и тогда уже не в силах скальда будет помочь ему. Разумеется, Джонсон заметил нервозность любимого. Именно поэтому он попросил братьев не тревожить их в течение недели, а Дон – привезти ему работу на дом. Так блондин мог не оставлять Митчелла в одиночестве.
Приведя себя в порядок, Андерс схватил чистое полотенце и вернулся в спальню, когда вампир уже почти уснул.
– Митчелл, ну, эй, – он ухватил уголок одеяла и сдернул его, открывая обнаженное тело.
– Прееекратии… Я спать хочу…
– Нет, сначала мы тебя оботрем.
Вздохнув, Митчелл позволил Андерсу сделать то, что тот хотел, а потом выхватил полотенце из его рук, но лишь затем, чтобы отбросить в сторону. Не церемонясь больше, он притянул блондина в свои объятия.
– Ого…
– Так-то лучше, – промурлыкал Митчелл, практически примотав Андерса к себе одеялом.
Джонсон лишь покачал головой и позволил ирландцу крепко обнять себя, прежде чем Митчелл, наконец, успокоился, зарывшись носом в светлые локоны и сцепившись с любимым ногами.
========== Глава 12. Следы крови ==========
– Как он? – спросил Тай, нервно теребя в руках чашку с уже покрывшимся ледяной коркой чаем, когда Андерс и Мишель вернулись в гостиную.
– Спит, – ответила девушка; она прошла прямиком на кухню, схватила из бара бутылку водки и глотнула сразу из горла. – Морфий позволит ему отдохнуть до утра.
Андерс прошествовал мимо сидящего на диване хмурого Майка и взял бутылку из руки Мишель.
– А… А кровь помогла? – Эксл выпрямился в кресле и задумчиво почесал повязку на руке, стараясь унять неприятный зуд.
Посовещавшись, Джонсоны решили, что слишком опасно позволять вампиру кусать их, ведь в таком состоянии Митчелл, возможно, не смог бы заставить себя остановиться. Так что они собрали свою кровь в чашку и напоили вампира из неё.
То, как ирландец набросился на предложенную кровь, напугало Эксла. Черные глаза и острые клыки делали вампира похожим на дикого зверя. Он почти вцепился в Майка. К счастью, Андерс успел среагировать и оттащить брата на безопасное расстояние. Эксл не желал видеть друга в таком состоянии. Более того, он понимал, что Митчелл и сам не хотел бы этого. Так что младший Джонсон ушел передать Олафу просьбу отправить богинь домой. Позже Мишель собиралась сама сообщить им о состоянии Митчелла. Девушки уехали беспрекословно. Они все очень устали.
Теперь в квартире остались только Джонсоны и Мишель.
– Да, но думаю, что лишь с частью повреждений. И всё же она вернула ему силы. Я обработала раны и дала обезболивающее. Боюсь, больше ничего не могу сделать. В случае Митчелла Иггдрасиль бесполезен.
– Когда он очнется, потребуется еще кровь? – Тай встал и отнес чашку в раковину.
– Возможно, но сначала надо дождаться, когда он очнется, – Мишель повернулась к Андерсу, одергивая рукава блузки. – Позвони мне, если станет хуже. В любом случае, я приеду утром после девяти.
Блондин кивнул, показывая, что понял. Вздохнув, он взглянул на дверь спальни и почти сразу почувствовал на плече холодную ладонь Тая. Обернувшись, Андерс встретил внимательный взгляд темных глаз.
– Ты сам в порядке? Я могу остаться, если хочешь.
Андерс отрицательно покачал головой.
– Все нормально… Не нужно. Поезжай к Дон. Передай, что я не приду на работу завтра, – рассеяно ответил он; перед глазами по-прежнему стоял образ израненного вампира.
Тай что-то ответил, но Андерс его уже не слышал. Лишь заметил, как тот отошел, освобождая место Майку и Экслу.
– Андерс, если что-то потребуется, сразу звони, – наказал старший Джонсон.
Эксл просто крепко обнял брата. Затем вновь подошел Тай и сделал тоже самое.
– Я зайду завтра, – уверенно проговорил он. – С Митчеллом все будет в порядке. Через пару дней он уже встанет на ноги.
– Увидимся, – с отсутствующим взглядом кивнул блондин.
Он озадаченно посмотрел на бутылку, которую до сих пор держал в руке. Его братья с тревогой переглянулись, но больше никто ничего не сказал.
Из оцепенения Андерса вывел стук входной двери. Киви вздрогнул и огляделся, с некоторым удивлением отметив, что в комнате никого не осталось, после чего поставил бутылку на столик. Руки дрожали, так что он чуть не выронил ее. И тут взгляд блондина упал на странные пятна на рукаве рубашки. Джонсон замер и внимательно присмотрелся к ним. Пятна были красные и расплывшиеся. Внезапно его резко замутило. Он чудом успел подскочить к раковине, прежде чем его буквально вывернуло наизнанку. К счастью, Андерс сегодня почти не ел, так что все обошлось лишь резкими болезненными спазмами. Когда приступ прошел, киви без сил сполз на пол, прижавшись спиной к шкафчику. По щекам текли слезы, а взгляд вновь прикипел к двери, за которой спал любимый… Он действительно не знал, что теперь делать… На нем была кровь. Кровь Митчелла…
Блондин сжался в комок, уткнувшись лбом в колени и дожидаясь, пока дыхание выровнится.
Он должен быть сильным… Ради Митчелла.
========== Глава 13. Чтение ==========
Выглянув из-за книги, которую держал в руках, Митчелл увидел Андерса, занятого складыванием их одежды в стенной шкаф. Вампир не смог удержаться от смеха, когда блондин приподнялся на цыпочки, с трудом удерживая равновесие, чтобы достать до верхней полки.
– Хватит ржать! – Джонсон тут же обернулся, прижимая к груди очередную стопку белья.
– И не думаю, – Митчеллу пришлось прикусить нижнюю губу, чтобы сдержаться, и он вновь спрятался за книжкой.
– Врешь, я вижу, как подрагивают твои плечи, – в интонации Андерса причудливо смешивались недовольство и игривость.
Митчелл так давно не смеялся, и блондин искренне обрадовался этому проявлению эмоций. В их жизни в последнее время не было места для смеха… Воспоминания о произошедшем всё ещё были свежи…
Вампир выждал минуту, пытаясь сфокусироваться на листе бумаги перед собой и гадая, скажет ли Андерс еще что-то, но услышал только звук шагов по ковру…
Джон медленно опустил книгу, открывая себе отличный вид на спину и зад любовника. Не успел он оценить зрелище по достоинству, как Андерс взялся за стопку нижнего белья. Митчелл усмехнулся. Белье у них хранилось в нижнем ящике, так что вампиру представилась возможность сполна насладиться живописной сценой.
– Налюбовался? – спросил Андерс, выпрямившись и дразнящее покрутив задницей.
Митчелл фыркнул и тут же негромко охнул от боли в груди. Андерс взволнованно обернулся и медленно подошел к ирландцу, который как раз пытался восстановить дыхание.
– Ты в порядке? – спросил он, нахмурившись, и чуть наклонился, проведя рукой по спрятанной под одеялом ноге брюнета.