Джер безжалостно подавил в себе чувство горечи, надеясь, что оно больше не появится.
Сейчас надо сосредоточиться на том, о чём говорят остальные.
Тинкл улыбнулся Морене, показывая свои мелкие зубы:
— Значит, если вы договорились, мы можем прямо сейчас забрать мальчишку?
— Сегодня? Думаю, можем. — Морена посмотрела на Джера. — Мы знаем его имя и его дом… Это Йон Скелтон, сейчас он живёт через пару домов от того места, где был пожар. Тинкл уже успел с ним подружиться.
Джер испугался. Он не ожидал, что события будут развиваться настолько стремительно.
Хотя, возможно, это и к лучшему. Джер быстро стал просчитывать все варианты.
Если ему удастся первым схватить мальчика и доставить его Хезер, то вся кутерьма может завтра же и завершиться. И может, при этом ему даже удастся выжить.
— Остынь, — предупредил он Тинкла, вытаскивая травинки из его кудрявых волос. — Неукротимая Сила нужна Ханне живой и невредимой. У неё свои планы.
— К тому же мы должны прежде проверить его, — добавила Морена.
— Что ты подразумеваешь? — Джер постарался скрыть волнение, продолжая ворошить шевелюру Тинкла.
— Разве не понятно? Мы не можем рисковать, подсовывая Ханне пустышку. Надо убедиться, что он — правда Неукротимая Сила.
Джер недоумевающе вскинул бровь:
— Я думал, вы уверены в этом.
Разумеется, он понимал, что Морена права.
Ему и самому пришлось бы просить Хезер отыскать способ проверить мальчика прежде чем решить, что с ним делать. Однако проблема была в том, что проверка Морены могла оказаться очень опасной для мальчика.
— Я уверена, но всё равно хочу проверить! — огрызнулась Морена. — Ты против?
— Только если это безопасно. Конечно же, для нас. Ведь он владеет этой Силой бессознательно?
— Но он учится ещё только в начальной школе. Маловероятно, что такой малец может справиться с шестью вампирами.
Члены банды переводили глаза то на Джера, то на Морену, наблюдая за их перепалкой, поворачивая головы, словно следили за теннисным мячом.
— Словно ты никогда и не уходил, — сухо произнёс Райан.
Варна громко рассмеялась, а Тинкл заржал.
— Они всегда так… словно жена с мужем, — холодно заметила Пира с лёгкой досадой.
Джер свирепо взглянул на неё, как, впрочем, и Морена.
— Я не женился бы на ней, даже если б все девушки на земле умерли, — кинул он Пире.
— Если бы у меня был выбор между ним и смертным, я предпочла бы смертного парня, — скривившись, вставила Морена.
Все заржали. И даже Джер.
***
Солнце отражалось в пруду Марина. Слевой стороны от Джера протянулась широкая полоса зелёной травы. Обычно в хорошую погоду тут запускали больших воздушных змеев, и сейчас Джер видел, как дюжина длинных разноцветных хвостов взмывает в воздух. По тротуару раскатывали люди на роликах, одетые по-летнему и выгуливая псов. Все они — и люди, и их четвероногие питомцы — были вполне счастливы. Однако на противоположной стороне улицы всё было по-другому, будто по нему проходила невидимая грань. Этой гранью, таким своеобразным барьером, служил ряд мрачных строений из красно-серого бетона.
Первым в глаза кидалась школа, за которой тянулся ряд унылых, похожих друг на друга прямоугольников — жилых домов. А следующая улица, сразу за фасадом этого здания, и вовсе была безлюдной. Этот район всегда вызывал у Джера депрессию.
Руководство всей операцией он доверил Морене. Направляясь к дому мальчика, она въехала в узкую аллею и притормозила возле магазина с полустёртой вывеской “Устрицы”.
Вслед за ней, оглушая окрестности рёвом своих байков, появились Варна, потом Джер, затем Райан с Тинклом на заднем сиденье, и наконец, Пира. Они заглушили моторы и остановились.
— Вот его дом, на той стороне улицы, — указала Морена. — Они с отцом живут у дядьки. Уже очень поздно, на детской площадке сейчас никого… Но возможно, Тинкл сможет выманить его из дому.
— Нет проблем, — кивнул Тинкл, оголив в усмешке свои острые зубы.
— Мы схватим мальчишку и отвалим отсюда, прежде чем его отец успеет что-либо заметить, — сказала Морена. — Привезём его ко мне. Там никто не помешает.
Глубоко вздохнув, Джер пытался успокоиться.
— Я сам займусь им, — сказал он, подумав: “По крайней мере, так я смогу шепнуть ему что-то… как-то успокоить”. — Тинкл, постарайся вывести его прямо на тротуар. А вы все держитесь подальше: если мальчишка увидит такую кучу байков, то может закапризничать. Но приготовьтесь, поднимайте шум сразу, лишь я схвачу его. Тогда никто не услышит его ора. Райан, как только я беру ребёнка, подхватывай Тинкла и мотаем прямо к Морене.