– Знаешь, где мои вещи? Хорошо, слушай внимательно. Принеси ту сумку, у которой латунные застежки, понял? Не ту, у которой медные замки, обязательно с латунными. Давай живее. И свечи не забудь на этот раз.
Проследил взглядом торопливо удаляющуюся спину. Темное пятно бежало по дорожке, оскальзываясь и двигаясь в сторону двери, из которой они только что вышли. Двигался слуга на удивление быстро, ни разу не исполнив те забавные пируэты, наблюдавшиеся во время ходьбы к башне. Освальду становилось все интереснее и интереснее. Он повернулся к Эксеншиерне, молча ждущему от него объяснений.
– В сумке есть кое-что нужное. Да и зачем он нам здесь, герре Гайер? Шумит, трусит, один вред. Конечно, мы могли осмотреть комнату и днем, но ночью все-таки есть шанс увидеть и найти то, что при солнечном свете даже и не заметим. А чего может так бояться ваш слуга?
– Дикие необразованные люди они у меня, что с такого взять? – хозяин замка пожал плечами. – Суеверия и прочее. Мэрай считали сильной колдуньей.
– Мэрай? – Имя легло на язык мягко, перекатилось неожиданной остротой своей третьей буквы и снова замерло на окончании.
– Да, так ее зовут. Или звали… кто его знает. Хочется надеяться, что она все-таки не цацкалась с врагом рода человеческого и что сбежала из какой-то своей бабской дурной прихоти.
– Вы держали ее здесь насильно? – Охотник приподнял бровь, вопросительно посмотрев на хозяина.
– Ее не удержишь, Освальд. Поверь мне на слово, сделай я такую глупость, все равно не вышло бы ничего хорошего. – Разозлившись, Эксеншиерна вновь перешел на простое обращение, как было и тогда, на берегу. Кавалер Золотого льва явно нервничал, а причины этого так и остались неясными. – Если Мэрай решила быть здесь и у меня, то я ее не неволил. Она могла уйти в любой момент и не встретила бы никаких препятствий.
Охотник не ответил. Говорит барон, что не держал, так посмотрим, время все покажет. Шагнул вперед, подняв и отведя в сторону руку с фонарем.
Ступени, сделанные из крашеных досок, чуть поскрипывали. В башне ощущались пыль и самый чуток плесень с землей. И еще откуда-то пахло странным букетом травяных и цветочных ароматов, а острыми нотами чего-то аптечного напоминало лавку тех самых компаньонов из Нироста. Только они любили побаловаться химическими опытами, к примеру, сочиняя состав чего-то чересчур горючего и взрывающегося. Но что такой запах мог делать в башне, чьей жиличкой была сельская знахарка? Ступени чуть поскрипывали под их ногами, изредка выстреливая легкие облачка пыли. Паутины было не так уж и много, лишь пару раз пришлось убирать с лица липкие нити, невесомые и тонкие. Времени с пропажи травницы действительно прошло совсем ничего.
Площадка перед дверью, распахнутой настежь, оказалась небольшой, еле-еле двоим развернуться. Слева она переходила в ту самую галерею, сейчас закрытую снаружи лесами. Освальд посветил фонарем, уткнулся в ощерившиеся разломами и трещинами доски уже через пару-тройку шагов. Идти туда не решился, да и незачем. Галерея обвалилась чуть ли не перед самым входом в жилой этаж под крышей. Сама башня роли в замке уже никакой не играла, да и ранее явно была лишь дозорной, пусть и с просторным помещением на самом верху. Освальд присел, провел пальцами по шершавым, полным заноз толстым пластинам пола. Тем самым, что остались от хваленого паркета из палисандра и чего-то там еще. Посветил фонарем, стараясь отыскать хоть что-то, что сможет помочь, но так ничего и не разглядел. Снизу раздались торопливые шаги и пыхтение. Лакей вернулся быстрее, чем предположил Освальд. Страх страхом, но строгий хозяин вот он, здесь.
– Увидел что-нибудь? – голос Гайера дрогнул. Интересно, чего он ожидал от него, охотника? Что, оказавшись в башне, Освальд ткнет пальцем в любую из сторон света и скажет, где находится Мэрай? Ну-ну, а то как же.
– Нет. Пойдемте в ее комнату, мне надо посмотреть, что там творится. Если есть что смотреть. Эй, как тебя там… Как?!! Кутас? Эм-м, м-да уж. Ну и имечко! Давай сумку сюда… Кутас.
Дверь в комнату была солидной, никак не тоньше нижней, ведущей в башню. Освальд поднес фонарь к дверным петлям, присмотрелся и похвалил самого себя. Молча, не показывая и виду. Петли, так же как дверь, были новыми, недавно установленными. А еще дверь открывалась не внутрь, а наружу. Потянул ее за ручку, отворяя, и заметил еще и угол для засова, толстый, из железа. Про себя отметил это и вошел.
Комната и верно оказалась просторной, хотя тяжело было ожидать такой роскоши от башни, выстроенной более ста лет назад. И в ней никого не обнаружилось, совершенно никого. Кого бы там ни опасался слуга, сейчас трясущийся в дверном проеме, никого в ней не было и в помине. Освальд зашел, двинулся к окну, у которого заметил стол, накрытый темной тканью. Поставил фонарь и махнул рукой слуге, бочком протиснувшемуся мимо стоявшего у самого входа Эксеншиерны. Пока Кутас стучал тяжелыми шандалами и огнивом, стараясь быстрее зажечь свечи, сел на стул с высокой резной спинкой и оглянулся.