– А сможешь? – недоверчиво прищурился мужчина, внимательно разглядывая гостя.
– Обижаешь, хозяин. – Притворно оскорбился маг.
Трактирщик усмехнулся, давая понять, что не повёлся.
– Ладно, сколько хочешь? – Спросил он.
– Три золотых.
– Сколько? – Округлил трактирщик. – Нет, сударь, так не пойдёт. Это не столичные окрестности. Один золотой – самое большее.
– Сколько? – иронично вскинув бровь, повторил Грейден. – Хозяин, ты сам сказал, что это не столичные окрестности. Потому сделал хорошую скидку и предложил три золотых.
Трактирщику прекрасно были известны цены услуг, оказываемых магами. Но ему просто хотелось поторговаться – чисто из природной вредности. Потому мужчина охотно, с усиленным вниманием, слушал аргументы, приводимые Грейденом, тоже вошедшим во вкус.
– ...когда ещё маг согласится на починку крыши, тем более моего уровня? – Упрямо перечислял Грейден.
– Ладно. – Согласился трактирщик, когда понял, что уже достаточно выслушал. – Два золотых.
– Хозяин... – Протянул маг, слегка склонив голову к левому плечу. – Мне тут какое-то время жить. За ночлег платить, кормить надо себя, коня...
– Будто я воздухом питаюсь и в лесу живу. – Отрезал трактирщик. – Одну уступку сделаю: пока будешь крышей заниматься, разрешаю не платить за комнату. Только учти, халявщиков не люблю. Если вдруг появится желание осесть здесь, должен будешь исправно платить. В противном случае не побоюсь выгнать. – Серьёзно сказал он.
Грейден с уважением посмотрел на трактирщика. И не удержался от иголки:
– А если вдруг появится желание регулярно утолять голод?
– А за еду сам платить будешь. Чай не надорвётся "маг твоего уровня". – Ехидно ответил мужчина.
Грей криво ухмыльнулся и протянул руку. Трактирщик сразу пожал её и представился:
– Молен. Все зовут меня Мол.
– Грейден.
– Надолго в наши края или проездом? – поинтересовался Молен, выбирая кружку.
– Как получится.
– Неужели что-то случилось? – забеспокоился трактирщик, старательно протирая кружки.
– Пока нет.
– Ты слишком немногословен для мага, который утверждает, что ничего не случилось.
– А вы не уступаете в хитрости столичным торговцам, способных всучить любую ненужную вещь, стоит зазеваться. – Заметил маг. – К тому же я ничего не утверждал.
Молен коротко рассмеялся.
– Так я и есть из столицы. Лет десять назад переехал сюда.
– Ну, а я – маг, которого занесло сюда из-за стечения обстоятельств. – Туманно ответил Грей с тоской глядя в опустевшую кружку.
Мол быстро её отобрал и наполнил, поставил перед магом. Тот с подозрением уставился на хитрого трактирщика.
– За счёт заведения.
Грей правильно истолковал "добрый жест" трактирщика, желавшего узнать о цели визита мага в это захолустье, и весьма удачно подкупившего загадочного гостя.
– Я ищу кое-кого. – Медленно ответил Грей, чувствуя, что помногу хмелеет.
– Преступник? – тихо спросил Мол, чтобы никто не услышал, кроме мага, уже убравшего завесу.
– Не совсем. Но она не менее опасна.
– Она? – Ошеломлённо переспросил Мол.
– Да, это женщина. Та ещё актриса. Головы дурит профессионально. – Грейден не стал вдаваться в подробности, лишь в общих чертах поведал о ней. – Может притвориться невинной овечкой, чтобы спрятаться. Или изменить внешность.
– Каким образом? – Внимательно слушая, спросил Молен.
– Косметика. Краска для волос, кожи. Способов много. Но ни это главное. Она очень... изворотлива. – С раздражением сжал кружку маг. – Уже давно пытаюсь её поймать.
– За что же её разыскивают? – не скрывая волнения, поинтересовался трактирщик. Снова отобрал у мага кружку и наполнил её, сказав, что за счёт заведения.