Выбрать главу

- Коротышка прав, - сказал второй играющий в настольную игру мужчина, с металлическими украшениями на запястьях, за что тут же получили от меня прозвище Браслет. -  Здесь бесовски скучно. И было бы не плохо, если бы ты рассказал нам о себе. Может, ты совершил что-то или чего-то добился?

- А может, - поддержал его Картежник, - служишь где-то?

- Или тебя вообще купили по найму? – послышался новый голос.

Я поискал взглядом его обладателя и наткнулся на не молодого смуглолицего с длинными волосами, заплетенными в длинную косу и закинуты за спину. У него был чуть суженый разрез ясных голубых глаз, острый нос и узкие губы. Не то, чтобы я любил разглядывать мужчин, но данные… сразу запечатлелись в моей памяти, запомнив этого персонажа. Возможно, его самого «купили по найму».

- Только что откинулся, - нехотя признался я. – Мадам выкупила меня из Застенка, и вот я здесь – готовлюсь немного поработать на нее.

- Бывает, - сказал Курильщик со вздохом, и на некоторое время задумался.

- Откинулся значит, - с пониманием кивнул пожилой мужик, сидящий в отдалении от всех. – Надо бы спрятать столовое серебро.

В зале послышались усмешки. Вроде бы и не такая смешная шутка, но на фоне всеобщей однообразности и скуки, сойдет и такая. Усмехнулся даже немногословный Шаман. Невозмутимым оставался только Смайл, который и так постоянно улыбался. Немного, всего в пол силы. Или это у него врожденное?

- Ладно, дружище, - сказал Курильщик. – Я буду звать тебя Сиделец, пока ты не проявишь себя как-то еще. Для упрощения в бою, будем звать тебя Сид. Так короче и вопросов меньше.

- У меня есть имя, - произнес я.

- Да, но в нашем деловом и высокодуховном деле, его лучше спрятать подальше. Кто знает – чьи уши его могут услышать, и с какой целью!?

Я пожал плечами. Однако слова его мне пришлись явно по вкусу. Не знаю почему. Возможно я в них не уловил ничего для меня отталкивающего.

- Не бери в голову, - проговорил Смайл. – Как и сказал Болт - нам просто скучно.

- Что ж, - ответил ему я, - мое имя вы теперь знаете, а как мне звать вас?

- О, это оч просто, - ответил за всех Курильщик. – Я Дон, этот амулетистый «мужчина» … забавное все-таки слово… Храм, вон там в тени с длинной косичкой стоит Рап, а играют в Поинт - Болт и Мол. Смайла ты уже знаешь, а вон те ребята, - он указал пальцем на троих парней, развалившихся за столом и молча наблюдающих с ленивым видом за происходящим, - Трис, Дват и Корн. Где-то по близости бродит Бан и с ним недавно прибывший Крем. Кто и почему их так назвал ребята тебе расскажут сами. А самый уважаемый здесь боец – это наш человек-легенда, барон Де Баф Ер, о котором мы только что узнали, что он большой любитель столового серебра!

Названный молча посмотрел сперва на меня, потом на Курильщика и, неодобрительно покачав головой, вернулся к своему занятию – он что-то вырезал на столе.

- Почему тебя зовут Дон? – обратился я к Курильщику.

- Рыбачить люблю, - зловеще улыбнулся мне тот, - на живца.

Мне бы хотелось порасспросить загадочного самокрутчика, но в тот же момент раздался сдавленный звон, который только и может издавать гонг.

- Второй сигнал, - сказал Смайл. – Пора обедать!

Собравшиеся поспешили к столам. Те, что уже сидели за ними, устроились по удобнее. В основном это было пододвигивание стульев и упирание локтей в столешницу, и только Рап достал из-за пазухи белый платочек и подоткнул его за воротник на манер салфетки.

А между тем в холл вошла процессия слуг, несущих здоровенные подносы с угощением. Несли их на манер носилок - по двое. Одиночки же несли кувшины с вином и корзины с выпечкой или фруктами. Возглавлял всю процессию мой знакомый – паж, что меня встретил у кареты. Он важно вышел вперед и громко произнес:

- Маркиза желает своим гостям приятного аппетита, судари! И дарит вам ко столу изысканное вино из своих самых глубоких погребов.

Возгласы одобрения ответили ему красноречивей слов. А между тем, слуги, накинув на столешницы белоснежные салфетки с замысловатой вышивкой в красных и лиловых тонах, принялись перегружать с подносов блюда с мясом, сыром, рыбными вырезками и колбасными нарезками. Справившись со своим занятием, они водрузили на столы посудины с гарнирами, состоящими из отварных круп и тушеных овощей, а затем только принялись сервировать столы тарелками и приборами.