— Я не так и беспокоюсь о баксах. Гораздо страшнее описанная в газетах история с обеими девицами. Кто-нибудь начнет разнюхивать, и станет известно, что Вирджил жил с ними, и тогда начнут искать тех, кто работал на него.
— Бывают моменты, когда ты нуждаешься в тонизирующем.— Голос Ларри немного удалился.— Может быть, тебе не хватает твердости? Пойдем спросим Вирджила, что он об этом думает.
— Лучше спросите его, что он думает делать с третьей курочкой.— Дон услышал их шаги на лестнице.
— Она уедет...
Где-то вдалеке закрылась дверь, и Дон больше ничего не слышал. Пат покинул его! И если ему не удалось выпустить его сразу, то позднее это сделать будет еще сложнее.
Это могло стать его концом. Он попал в собственную ловушку. И когда! Тогда, когда преступление, ради предотвращения которого он пошел на такой риск, могло совершиться в нескольких метрах от него! Он стал нажимать на крышку багажника: она подалась на полсантиметра. Лицо его взмокло от пота. Рука скользнула по железу, и он выругался. Дон ударил рукояткой револьвера, надеясь, что наверху его никто не услышит. Замок понемногу поддавался: он поднял крышку еще на сантиметр, потом внезапно она открылась совсем. Дон выпрыгнул из тайника и размял онемевшие мускулы. Потом, прежде даже, чем его глаза привыкли к полутьме, закрыл крышку и направился к лестнице.
Гараж был очень большой: в нем свободно могли поместиться пять, шесть фургонов. Там уже стоял около «студебеккера» черный «крайслер» и фургончик из Порт-Холли.
Другой фургон носил название «Склад Вирджила».
— Почему, к дьяволу, я не подумал, что этот тип мог использовать свое собственное имя? — Дон поднялся по лестнице до двери, остановился около нее, прислушался, но ничего не услышал.
Вероятно, трое мужчин находились в помещении, которое было ближе к фасаду здания, чтобы иметь возможность наблюдать за подъезжающими, освещая их прожекторами. Так как лестница находилась в глубине здания, комната должна быть метрах в двадцати.
Дон осторожно попробовал нажать на ручку двери. Мог ведь здесь быть и ночной сторож, чтобы наблюдать за малейшими передвижениями. Дон приоткрыл дверь: огромное количество пакетов, коробок, ящиков и где-то вдали — голоса. Он открыл дверь пошире и проскользнул внутрь, потом бесшумно закрыл за собой дверь.
Этот этаж был менее освещен, чем нижний: голая лампочка на длинном шнуре свисала с потолка по другую сторону пирамиды из обеденных и письменных столов. Слабый свет исходил из окна, едва освещая скопление предметов. Дон прошел чуть вперед. Голоса стали более отчетливыми, но ему удавалось ухватить лишь обрывки фраз. Вирджил расспрашивал Пата. Дон бесшумно приблизился к узкому проходу между нагромождением кроватей, матрацев, буфетов, книжных шкафов. Еще три метра, и он сможет хорошенько все рассмотреть!
Прямо перед ним, в конце прохода, появилась фигура, которая в неясном уличном освещении приняла гротескные формы: широчайшие плечи, огромная голова.
И никакой возможности вернуться назад. Никакой возможности исчезнуть без шума! Дон приблизился на цыпочках с револьвером в руке.
Глава 33
«Прикончи его одним ударом, одним ударом, так как, если ты промахнешься...»
Дон рассчитал движение силуэта и так приноровил свои шаги, чтобы достичь шкафа, которым заканчивался проход, на долю секунды раньше, чем его достигнет тот человек. Когда силуэт принял очертания человеческой фигуры, он схватил револьвер за дуло, поднял его и ударил.
Уже в момент удара Дон узнал свою жертву, но ничего не мог поделать и с ужасом смотрел на падающего человека. Пат упал на руки Дона с закатившимися глазами.
— Боже мой, Пат, я не думал, что это ты. Я бы и пальцем тебя не тронул за все золото мира! — Пат не издал ни единого звука.— Надеюсь, что я не проломил тебе череп.
Человек был совершенно бездвижен. Его надо было побыстрее куда-нибудь спрятать, пока те двое не вышли из комнаты и не поинтересовались, что же случилось с их сообщником. Дон перекинул обмякшее тело через плечо. Нужно было идти нормальным шагом: бандиты могли удивиться, не слыша больше шагов Пата.
Пат отыскал еще один проход между мебелью, ведущий к комнате. Он прошел мимо картонных коробок в метр высотой, помеченных маркой «Амблетт». Вероятно, это была тара для мебели. Позади них возвышались ковры, один на другом, как поленница дров. Этикетки с маркой «Амблетт» еще валялись среди обрывков упаковочной бумаги.