Выбрать главу

— Я совершаю ночную прогулку,— ответил Кэлюмет.

Он пристально поглядел на человека с винтовкой. Тот был неподвижен. Длинные седые волосы спускались на плечи, седая спутанная борода скрывала все лицо, кроме коротковатого носа. Маленькие злобные глазки выглядывали из этой маски.

— Твой новый приятель? — небрежно спросил Кэлюмет Нила.

— Это мой отец.

— Извините меня,— сказал Кэлюмет с коротким смешком. В его глазах появилось что-то тяжелое.— А я думал, что...

— Ты, Кэлюмет Марстон,— дерзкий щенок, похожий на своего отца,— прервал его старик,— Возьми у него оружие,— скомандовал он Нилу.

Нил сделал шаг по направлению к Кэлюмету, но тот наклонился, глаза его сузились, в его облике было столько скрытой угрозы, что Нил остановился в нерешительности. Кэлюмет усмехнулся.

— Взять мое оружие? Попробуй. Но сначала прочтите свой молитвы, ты и этот несчастный монолит с порослью, которая закрывает всю его мерзкую морду. Подойди и возьми! — Он смеялся, в то время как Нил Таггарт побледнел.

— Черт побери! — добавил он, когда увидел, что старший Таггарт машет рукой сыну.— Вам неясно, о чем я только что говорил?

— Мы не хотим столкновения,— проговорил старик.— Нам просто кое-что интересно, и мы могли бы решить это миром. Мы хотим с тобой переговорить. Но ты должен дать слово не браться за оружие, пока не кончатся наши переговоры.

— Ну что ж, это правильно — не стрелять сейчас. Но после переговоров...— согласился Кэлюмет.

— Нам нужно выяснить отношения,— сказал Том Таггарт. Он вложил винтовку в чехол, а Кэлюмет опустил руки,— Между нами не должна литься кровь: с твоим отцом мы были большими друзьями, пока не появилась эта дьяволица, с которой он жил,—- Эзела.

На его лице появилась неискренняя усмешка.

Кэлюмету стало ясно, какими мотивами руководствовался Таггарт, предлагая мирные переговоры. Он заметил, что Таггарты все время оглядываются. Очевидно, они ждали Шарла или Телзу. Может быть, они подозревали, что Кэлюмет видел Телзу и Шарла. Во всяком случае они тянули время.

— Я думаю, что мы обойдемся без этих подробностей,— предложил Кэлюмет.— Какие отношения вы собираетесь выяснять?

Старый Таггарт слез с лошади и стал' около нее.

— Давай поделим идола,— сказал он.— Эго будет честно. Не так ли?

Он взглянул на Кэлюмета, собираясь улыбнуться, но лицо его исказила гримаса страха: прямо в его лоб было направлено дуло пистолета Кэлюмета.

— Вы что думаете, я настолько глуп, чтобы болтать с вами и верить, что вы не собираетесь меня пристрелить?

Разочарование на физиономиях Таггартов ясно указывало, что их расчет был именно таков.

— Мы же договорились не стрелять, пока не кончатся наши переговоры,— сказал старик.

— Правильно,— ответил Кэлюмет.— Но мирная встреча уже закончилась. Поднимите ваши загребущие лапы к облакам,— скомандовал он.

Когда они подняли руки, он ловко вытащил из кобуры револьвер Нила, потом взял за ремень винтовку Тома и отбросил в сторону.

— А теперь я хочу вам кое-что показать,— сказал он.

Они прошли вперед. Когда они остановились у тела Шарла, никто из Таггартов не узнал покойного. Тогда Кэлюмет снял платок, и оба Таггарта отступили.

— Узнаете его, а? — спросил Кэлюмет, пристально следя за ними.— Он выполнил ваше поручение — все, что вы хотели от него. Но ваш приятель Телза убил его.

Кэлюмет перевернул тело Шарла и показал им рану. Они снова отступили, а Кэлюмет рассмеялся.

— Вы, наверное, и нож узнаете? — усмехнулся Кэлюмет.— И после того, что вы сделали, вы имеете наглость предлагать мне войти с вами в долю!

К старшему Таггарту вернулось самообладание.

— Телза? —- сказал он.— Я думаю, ты ошибаешься. Здесь нет таких...

Кэлюмет подошел совсем близко к нему, глаза его горели. .

— Сомкни свои грязные челюсти или я сверну их набок. Ты., прекрасно знаешь, что лжешь. Шарл сказал мне, что это ты подослал толкета к Бетти. Я знаю и остальное. Я знаю, что ты пробовал прикончить моего отца, ты, проклятое старое окостенелое пугало! Если ты еще раз откроешь свою вонючую пасть, я тебя сотру в порошок. Вот все, что я хотел тебе сказать.

Кэлюмет подошел к Нилу, и тот сжался, не в силах, вынести злости, которая лилась из глаз Кэлюмета.

— Может быть, ты спросишь, почему я не сделал в тебе пару отверстий? — спросил Кэлюмет, приставляя дуло пистолета к животу Нила.— Потому что я не подлец и не убийца. Я никому не устраиваю засад. Я убивал кое-кого в своей жизни, но я никогда не наносил удара человеку, который не имеет тех же шансов. Я даю тебе шанс.