— Один из служащих вокзала заметил вашу жену, но он был занят в то время, когда она уехала. Он только видел, как она села в машину, но не обратил внимания на водителя и не запомнил марку автомобиля.
Феликс, который слушал нас, нахмурив брови, неожиданно спросил:
— Хорошо зная тебя, Келл, я предполагаю, что ты проводил розыски и в другом направлении. Расскажи нам и остальное, пожалуйста.
— Все это будет фигурировать в моем рапорте, но я могу рассказать вам в нескольких словах. Вспомнив фразу, произнесенную мистером Уатом, я отправился в «Клуб кадров», где когда-то работала его жена. Один бармен сказал мне, что он иногда видел ее в компании с неким Отто Канзасом, и обещал показать его мне, когда тот появится. Я торчал в баре до прихода этого типа и предложил ему выпить. Но как только я произнес имя Молли Голден, он мгновенно вытащил нож и очень агрессивно стал угрожать убить меня, если я вздумаю за ним следить. Видимо, я раскрыл свои карты слишком рано, но мне не хотелось долго сидеть с ним там.
Во время моего рассказа лицо Уата побледнело, он, вероятно, был в курсе измен своей жены, но страдал, когда слышал это от посторонних.
— Вы знаете Отто Канзаса? — спросил я.
Несколько секунд его взгляд блуждал, потеряв всякое выражение. Я приготовился услышать ложь, но ошибся. Тоном, еще более горьким, чем обычно, он вдруг бросил:
— Да, я знал этого мерзавца, или, вернее, я встречал его до моей женитьбы на Молли. Он все время крутился вокруг нее, и я так и не смог понять, как она терпела его присутствие. Но я не знал, что она снова виделась с ним. Не был ли он тем человеком, который приезжал за ней на станцию?
— Весьма возможно, но это необходимо проверить.
— Ты не терял времени даром,— заметил Феликс Каваног.— Узнал ли ты еще что-нибудь?
— Еще я ходил в гараж, в котором миссис Уат оставила свою машину на ремонт. Машина ее по-прежнему там, потому-то я и объехал все таксомоторные компании. Я также нанес визит Сандре Томас... которая сразу же натравила на меня своего отца.
Уат резко выпрямился.
— А вы говорили с Вирлом Томасом? — спросил он.
— Когда я разговаривал с его женой, его не было дома, но я собирался поговорить с ним позже. Что же касается Камерона Поувера, вам, может быть, будет интересно узнать, что он собственной персоной приезжал ко мне домой. Он хотел, чтобы я бросил расследование этого дела. Чтобы добиться этого, он предложил мне важный пост в одной из его фирм. Потерпев поражение, он стал угрожать, что лишит меня лицензии.
Как вы считаете, почему он дал себе труд приехать ко мне и попытаться остановить мои поиски?
— Камерон всегда бывает очень агрессивным, когда дело касается счастья его дочери. А так как он, вероятно, думал, что она или ее муж знают что-то относительно Молли, он и захотел помешать выяснению этого,— проговорил Уат.
— Да,, этим, конечно, можно объяснить его поведение. Он ушел очень рассерженный, когда я указал ему на дверь. Но поздно вечером ко мне явился второй визитер... Это один из ловкачей, которые умеют прикарманивать хлеб с маслом из Муниципального совета. Он тоже пытался убедить меня, но и его я выставил вон. Он ушел с угрозами на устах. Не знаете ли вы случайно Неда Дермоида, мистер Уат?
Я наблюдал за своим клиентом краешком глаза и увидел, как он вздрогнул и ухватился за ручки кресла. Лицо его исказила гримаса.
— И Дермонд тоже! — прошептал он.
— Он что, знал вашу жепу? — спросил я.
Уат сделал усилие, чтобы прийти в себя.
— Он был в очень хороших отношениях с Молли, когда я познакомился с ней. Она согласилась выйти за меня замуж после их разрыва. С тех пор я всегда жил в смертельном страхе, что он придет и отнимет ее у меня. Я был уверен, что если это произойдет, она бросится в его объятия.
— Почему же вы мне этого не сказали, когда поручали вести расследование?
— Мне было стыдно. Я надеялся, что вы обнаружите другую причину ее бегства из дома.
— Во всяком случае теперь для меня это не имеет значения... пусть полиция занимается перипетиями этого дела. Я лишь полдня производил следствие по вашему делу, и мои расходы не превышают пяти долларов. Вы дали мне чек на пятьдесят, сейчас я выпишу вам разницу.
Уат вскочил на нош.
— Но вы же не можете бросить это дело! —запротестовал он.— Я хочу, чтобы вы нашли убийцу Молли.
Такое заявление несколько удивило меня.
— Согласен, так как это дело и меня здорово заинтриговало,— сказал я.— Мне и самому хотелось бы докопаться до истины. Но нужно признаться, что полиция имеет гораздо больше возможностей для этого и скорее, чем я, обнаружит виновного.