На пороге кто-то робко кашлянул. Там стоял испуганный мужчина в переднике.
— Прошу прощения, джентльмены, ой, и миледи, но я отвел женщин в гостиную, как вы и приказали, а моя добрая жена спрашивает, останетесь ли вы вее на обед. И нужны ли вам комнаты, — добавил он, просияв от удовольствия.
— Думаю, и то и другое, — сказала Оливия. — Уже поздно. — Она обнадеживающе улыбнулась обеспокоенному хозяину гостиницы, махнув рукой в сторону брата. — Лорд Бадсворт заплатит за причиненный ущерб. Мы просим у вас прощения за доставленные неприятности.
Хозяин с огромным облегчением посмотрел на нее:
— Спасибо вам, миледи. Моя жена чуть с ума не сошла от страха, боялась, что джентльмены поубивают друг дружку прямо здесь, у нас в гостинице. Такого у нас еще не бывало.
— Я вас хорошо понимаю, — ответила Оливия. — С первого взгляда видно, что у вас в высшей степени респектабельное заведение.
Хозяин кивнул и бросил тревожный взгляд на лорда Райвала:
— Надеюсь, джентльмен не пострадал, мадам. Послать за врачом?
— Думаю, не стоит, — сказал Джордж, стряхнув с рукава невидимую пылинку. — Чего этой стране не хватает, так это полиции. Но в ее отсутствие…
Хозяин был возмущен до глубины души.
— Полиция? Нет, сэр, уж извините.
Он стремительно удалился, чтобы подготовить все к обеду, а Джордж придвинул стул к сидящему на полу Ральфу. Одну ногу он поставил на сиденье и облокотился на нее.
— Что ж, — любезно произнес он, глядя на свирепое лицо Ральфа. — Сейчас, лорд Бадсворт, мы обсудим ваш брак. Это не мое дело, скажете вы, но вы сделали достаточно, чтобы впутать меня во все это, и я требую объяснений. А пока мы будем обсуждать ваш брак, — добавил он, — заодно обсудим и его будущее. Думаю, леди Бадсворт не вернется под ваше покровительство, сэр. Я лично вам обещаю, что этого не случится.
Глава 19
Она ожидала увидеть здесь жалкую сидячую ванну. Вместо этого в комнату принесли самую большую ванну, какую она только встречала. По самый подбородок Оливия погрузилась в воду, над которой клубился пар, и блаженно вздохнула. Ничего лучше, чем горячая ванна после путешествия в открытом экипаже, придумать невозможно. Оливия заказала ванны для всех спутников. Расходы на них того стоили. Бесси расслабит свои уставшие мышцы, беспокойство Эдит улетучится, а Джордж… о Боже! Вода в ванне словно стала горячее при одной только мысли о Джордже.
В гостинице оказались три свободные комнаты и одна уединенная гостиная. Ральф немедленно уехал в Лондон, чтобы не оказаться в одной комнате с лордом Райвалом, и Оливия всей душой надеялась, что никогда больше не увидит его. Присутствие Бесси, по всей видимости, помогало Эдит успокоиться, поэтому им выделили самую большую из трех комнат. Комнату Оливии от них отделяли две комнаты. Джорджу же досталась, с многочисленными извинениями хозяина гостиницы, шумная крошечная комнатушка над кухней. Лорд заверил хозяина, что привык к неудобствам и это не помешает ему хорошенько выспаться. Оливия рассмеялась. Лорд Райвал не слишком напоминал человека, привыкшего к неудобствам.
Она опустила голову на край ванны и прикрыла глаза. Комнату наполнил легкий аромат лаванды. Мышцы ее тела медленно расслаблялись. Лучший момент дня, лениво подумала она. Не считая моментов, когда Джордж касался ее. Сегодня прикосновений было много, и каждое из них словно отпечаталось на ее коже. На секунду она вообразила, каково бы было объединить… горячую ванну и Джорджа Карстерса. Что, если бы Джордж сейчас вошел к ней? Посети ее эти сладострастные мысли в любой другой момент, она бы отчаянно покраснела. Но в ванне, в тепле, неге и полной безопасности, Оливия лишь мечтательно улыбнулась.
Она высунула из ванны ножку и внимательно оглядела ее, слегка согнув ступню. Вода тоненькими струйками стекала по икре. Какая жалость, что современная мода не позволяет леди демонстрировать ножки. У нее они такие длинные, стройные, изящные, но никто не может ими полюбоваться. Ни один мужчина. Интересно, доведется ли лорду Райвалу взглянуть на них? Что за чушь лезет ей в голову? Но не это пугало ее. Ведь Джордж видел прелести многих женщин. Настоящих красавиц.
Она вновь погрузилась в воду. Добавить остроты — это прекрасно, но у нее есть гордость. И она ни за что не покажет ему свою уязвимость.
Победит ли она в этой странной игре? Оливия надеялась, что победит. Он внес разнообразие в ее жизнь, даже превзошел все ее ожидания. К возбуждению добавилось чувство грядущей опасности. И она не согласилась выйти за него замуж. Поэтому победа определенно на ее стороне.
Но, как ни странно, это не радовало ее. В глубине души она хотела проиграть.
Какой же он властный, мечтательно размышляла она. Оливия не любила это качество в людях, но Джордж… ох, Джордж не вписывается ни в какие рамки. После сегодняшних событий она осознала очевидные преимущества того, что рядом с ней такой сильный мужчина. Присутствие трех женщин не заставило бы Ральфа прилично себя вести. Он уехал в ярости, но все же уехал — и без жены. И за это следовало благодарить Джорджа. Если бы не его внутренняя сила, положение в обществе, а в придачу еще и весомый удар, им бы ни за что не справиться с Ральфом. Произошло настоящее чудо. Этот злодей уехал, не только не навредив Эдит, но и согласившись держаться от нее подальше, пока они не придут к соглашению, как защитить ее. Эдит чуть не плакала от благодарности, и Оливия с трудом удержала ее от того, чтобы поцеловать лорду Райвалу руку, словно святому.