Выбрать главу

Дорин застонала.

Элли посмотрела на Грейсона. — «У меня внизу есть несколько трав, которые облегчат ее головную боль и успокоят желудок».

Грейсон колебался.

Дорин положила руку на живот. «О, Боже, мне так плохо».

«Пожалуйста, позволь мне приготовить ей отвар», — сказала Элли Грейсону. — «Нам сидеть здесь долго. Купер вернется через несколько часов».

«Ага?» — Грейсон выглядел заинтересованным. — «Куда он уехал?»

«Поговорить с людьми,» — сказала она неопределенно.

— Кто-то еще замешан в торговле наркотиками?

— Нет, — отрезала она. — «Я же говорила, что он не имеет никакого отношения к наркотикам, которые, как ты утверждаешь, нашли в моей машине».

Дорин быстро села и схватилась за живот. Она заметно сглотнула.

Грейсон отступил от нее еще дальше. — Прекрати. Я тебя предупреждаю, если тебя вырвет..…

Дорин обхватила одной рукой живот и стала раскачиваться взад и вперед на стуле, крепко зажмурив глаза.

«Блин.» — С видом внезапной решительности Грейсон выхватил из кармана ключ и расстегнул наручники, приковывавшие Элли к креслу.

— Мы идем вниз за теми травами, которые, как ты сказала, ей помогут, — грубо сказал он. — Клянусь, если ты попытаешься сбежать, ты пожалеешь об этом.

— Ладно, ладно, я поняла. — Элли осторожно встала и посадила Роуз себе на плечо.

Комочек пыли очень внимательно наблюдал за Грейсоном, пока они спускались по лестнице в переднюю комнату магазина.

— Твой пыльный кролик кусается? — спросил Грейсон.

«Нет, конечно, нет», — сказала Элли, открывая банку с травами. — «Она всего лишь маленькая кроха и очень дружелюбная. Я не говорю, что она не укусила бы тебя за палец, если ты ее спровоцируешь, но она не может причинить большого вреда».

«Я понимаю, почему их называют пыльными комочками. Она похожа на то, что выкатилось из-под кровати».

Элли проигнорировала это и сосредоточилась на отмеривании трав.

Наполнив один пакет, она запечатала банку, открыла другую и пересыпала часть содержимого во второй пакет.

— Это все, что мне нужно для отвара, — объявила она, закрывая крышкой вторую банку.

«Пойдем.»

Дорин подняла голову, когда Элли и Грейсон, вернулись в комнату.

— Быстрее, — хрипло сказала Дорин. — «Я чувствую себя хуже с каждой минутой».

«Я сварю их так быстро, как только смогу». — Элли поставила травы на прилавок и потянулась за чайником. — «Но сначала я должна приготовить чай из рез-корня».

Грейсон внезапно заинтересовался. — Кофе есть?

«Нет.» — Она открыла банку с рез-корнем. — «Я не пью кофе. Вместо этого я предпочитаю это. Однако он имеет аналогичный эффект. Травы, которые я готовлю для Дорин, лучше всего работают, когда их смешивают со стимулирующим напитком. Это старый прием с анальгетиками». Она потянулась за чайником. — Не возражаешь, если я заварю и себе чаю?

«Нет.» — Он снова повернулся к окну. — Приготовь и мне. Я предпочитаю кофе, но возьму то, что смогу. Похоже, ждать придется долго.

«Есть ли где-нибудь правило, согласно которому невиновные заключенные должны заваривать чай для парней, которые их арестовали?»

— Просто завари этот чертов чай, ладно?

«Как скажешь». — Она достала из буфета три кружки и принялась наливать чай. — «Хотя, должна признаться, на твоем месте я не стала бы пить какое-либо варево, приготовленное подозреваемым в торговле наркотиками».

Грейсон усмехнулся. — «Пока мы пьем один и тот же чай, он должен быть безопасным».

— Я не могу больше ждать, — прошептала Дорин измученным голосом.

— Еще несколько минут, — пообещала Элли, открывая один из пакетов.

Вода закипела. Она быстро вылила ее на чайные листья, наполнив стеклянный чайник.

Пока она ждала, пока чай заварится, она открыла банку с печеньем, достала одно из фирменных блюд миссис Ким с арахисовым маслом и шоколадной стружкой и дала его Роуз.

— Это шоколадное печенье? — спросил Грейсон, глядя, как Роуз грызет печенье.

— С арахисовым маслом, — сказала Элли. — «Их сделала моя соседка. Они нравятся Роуз».

«Это настоящее печенье или какая-то особенная еда для пыльных кроликов?»

«Это настоящее печенье. Роуз ест человеческую пищу». — Она достала из банки еще одно печенье и откусила его.

«Фу.» — Дорин отвернулась. — «Я не могу смотреть».

— Чай готов, — радостно сказала Элли.

Она наполнила две кружки, оставив третью пустой.