Выбрать главу

— Что еще вы хотели бы осмотреть именно здесь? Если ничего, то я готов сопровождать вас в дальнейшей поездке по другим объектам.

— Как вам спалось?

Эстер с недоумением уставилась на него. Сейчас они ехали на довольно разбитом грузовичке.

С некоторым опозданием молодая женщина ответила на вопрос Уильяма:

— Довольно прилично, спасибо.

Наверное, выглядит она совсем скверно, если к ней обращаются с такими вопросами. Правда, она не заметила, чтобы Картер как-то по-особенному вглядывался в нее.

— Куда мы едем?

— Я хочу показать вам край земли — там пустыня и некоторые наши склады. Однако что-то я не вижу энтузиазма в вашем взгляде. — Голос Билла плохо скрывал иронию.

— Уж очень жарко!

— Слишком жарко? Ну что вы! Считайте, что сейчас прохладно, то ли еще будет впереди. Слава Богу, хоть облака скрыли солнце. Хотите, повернем назад, домой.

— Нет, не стоит! Я постараюсь выжить… — Она замолчала.

…Поездка продолжалась. Эстер не уставала удивляться тому, что на этой выжженной земле хоть что-то может зацвести и хоть кто-то может выжить. Картер пояснил, что корма для скота здесь достаточно и сейчас, надо просто знать, где его найти. Земли много, а скота сравнительно мало, так что скудных подарков земли хватает на все поголовье.

— Это уже пустыня? — поинтересовалась гостья.

— Самый ее краешек. Сейчас мы въедем на пригорок и посмотрим на окрестности с высоты. Вас ждет любопытное зрелище.

— Потрясающе! — искренне восхитилась Эстер, обводя взглядом открывшиеся просторы. Земля была покрыта камнями необычного ржавого цвета.

Картер пояснил, что когда-то здесь было морское дно.

— Есть ли такой сезон, когда тут можно обнаружить признаки растительности?

Действительно, трудно представить, что под безжалостным солнцем может что-то уродиться. Казалось, природа не дает шанса выжить ничему живому.

— Как ни странно, да. И здесь жизнь берет свое, хоть и ненадолго. На песке появляется ковер красных, желтых и белых цветов удивительной красоты. Это очень эффектное зрелище.

Уильям так красочно описал этот ковер цветов, что Эстер восторженно предположила:

— Здесь, наверное, настоящий рай для ботаника!

Он улыбнулся.

— Да, рай, но, к сожалению, не обязательно каждый год.

— То есть вы… Я не знаю даже, как точнее сформулировать вопрос… Вы действительно занимаетесь ботаникой?

— Да, но только в свободное время. У меня и вправду есть фирма, дающая консультации по декоративному садоводству. А также я выполняю заказы нескольких ботанических садов страны. Недавно я написал статью о флоре нашего региона. Так что на ваш вопрос я могу ответить утвердительно. Не шутка — доктор биологических наук!

Эстер с детской непосредственностью поинтересовалась:

— Сколько же вам лет?

— Тридцать три. Я думаю, что на пять-шесть лет постарше вас.

— На шесть!

— Вы что-нибудь имеете против?

— С чего вы взяли? — Собеседница удивленно подняла брови.

— Потому что вам не нравится, если мужчина превосходит вас хоть в чем-нибудь.

— Когда дело касается возраста, нет.

— Можно я дам вам еще один совет?

— Конечно!

— Забудьте Патрика Керра! Нельзя мстить всему мужскому племени за недостойное поведение одного лишь его представителя. Забудьте, посмотрите по сторонам, и вам наверняка станет легче…

Эстер открыла было рот, чтобы ответить, но сразу не нашла нужные слова. Выдержав короткую паузу, заявила:

— Трудно последовать вашему совету — дело в том, что у меня непреодолимая аллергия к обходительным красавцам с хорошо подвешенным языком.

Но сбить Картера с толку было невозможно. С невозмутимым видом тот задал очередной вопрос:

— А распространяется ли подобная аллергическая реакция на того, с кем вы были бы готовы лечь в постель?

Нет, на глупость может быть только один ответ — молчание. Помолчали. Потом женщина задала совершенно нейтральный вопрос:

— А там, впереди, что это за камни?

Он посмотрел в указанном Эстер направлении и сообщил, что необычный зрительный эффект камням придают вкрапления опала. И согласился на ее Просьбу подойти поближе, но предупредил:

— Постарайтесь не подставлять голову солнцу и ступайте осторожней, вполне возможно, что вы будете шагать по драгоценным камням.

Они шли минут пятнадцать, когда выяснилось, что никаких опалов нет. Придумал он, что ли, эту красивую сказку, имея какие-то свои намерения? Молодая женщина поскользнулась на каменной осыпи, и услужливый джентльмен тут же подхватил ее, крепко прижав к себе.