— Мы здесь не терпим божбы и поминания святых вещей всуе. Попридержите язык, если не хотите, чтобы его проткнули раскаленной кочергой.
Балти поплелся прочь, пытаясь понять, что именно он помянул всуе и за что ему грозят раскаленной кочергой. Какой отвратительный город!
Впервые с тех пор, как Балти покинул Англию, у него заурчало в животе от голода. Он спросил дорогу в таверну «Синий колокол» у более дружелюбно настроенного прохожего и отправился на рандеву со Спонгом, агентом Даунинга.
Хозяином таверны оказался необъятных размеров толстяк с багровым лицом, обрамленным косматыми белыми бакенбардами.
Он приветствовал Балти, сразу заметив его угнетенный вид:
— Добро пожаловать! Вы не хвораете ли?
— Слегка помят. Я только прибыл. Из Лондона. Просто адское путешествие выдалось.
Трактирщик подошел к камину и вытащил из углей кочергу. Конец ее светился красным. «Неужели я опять что-то помянул всуе? Что же за странные люди здесь живут?» — подумал Балти.
— Послушайте, — заговорил он. — Я не хотел никого оскорбить.
— Сядьте!
Трактирщик налил что-то из кувшина в кружку и погрузил туда конец кочерги, вызвав тем великое шипение и бурление. Он протянул кружку Балти:
— Вот это вас живо поправит.
Балти выпил. На вкус напиток был как горячее подслащенное пиво с добавкой отличных пряностей. Истерзанные внутренности Балти налились восхитительным теплом.
— О! — сказал он. — Вот это да! Отличная штука.
— Это называется флип.
Трактирщик ушел и вернулся с блюдом, на котором лежали холодная жареная птица, маринованный лук, вареный картофель, сыр и варенье. Балти набросился на снедь. Так вкусно он в жизни не ел.
— Я ищу некоего мистера Спонга. Плантагенета Спонга.
— Его в последнее время не видать. Он приходит и уходит. Как прилив. То туда, то сюда.
— У меня к нему дело. Важное.
— Насчет чего?
— Это секрет. Поручение Короны.
Кое-кто из посетителей таверны уставился на Балти.
— Поручение Короны? — повторил трактирщик. — Подумать только. Я ему передам, если увижу. А вы будете мистер…
— Сен-Мишель. Балтазар де Сен-Мишель.
Посетители захихикали.
— Что тут смешного?
— Откуда у вас такое имечко?
— От отца. А у вас откуда?
— А его как кликали? Вельзевул де Сен-Мишель?
Посетители таверны фыркали и гоготали, колотя кулаками по столам.
— Вообще-то, его звали Александр.
— Алекса-а-андр? Александр Македонский! Король — чего там? Греции?
— Ну раз уж вы спросили, мой отец служил покойным французским королям Henri Quatre и Louis Treize[14].
— Служил? Надеюсь, он их хорошенько обслуживал? — Собеседник сделал неприличный жест, и посетители таверны опять покатились со смеху.
— Он занимал высокий пост, — ответил Балти. — Но мужланам вроде вас этого не понять.
Воцарилось молчание. Загрохотали кружки, опускаясь на столы.
— Как ты нас назвал?
— Жуланами, — произнес человек, явно перебравший флипа.
Посетители начали подниматься из-за столов, сжимая кулаки.
— Эй, эй, — окликнул трактирщик, шаря правой рукой под прилавком. — А ну-ка все сели и успокоились.
— Ты слышал, как он нас назвал!
— Ну, Джон, ты тоже был не особо учтив. Сядь, говорю.
Джон не сдавался. Трактирщик вытащил из-под прилавка дубинку.
— Вы все знаете, что полагается за драку в день Субботний. — Он повернулся к Балти. — А что до вас, мистер как-бишь-там, всего вам хорошего. С вас четыре шиллинга шесть пенсов за еду и питье.
— Мне нужна комната, я буду ждать мистера Спонга, — сказал Балти.
— У нас тут мужланское заведение. Попробуйте обратиться в «Герб короля». Анрикатр и Луитрэз, когда бывают у нас, именно там ночуют.
Посетители захохотали и уселись по местам.
— Это для вашего же блага, сэр, — шепнул Балти трактирщик. — Если мистер Спонг явится, я ему скажу, где вас найти.
Балти фыркнул и начал отсчитывать монеты.
— Я пробыл в этом вашем городишке меньше часа, и мне уже угрожали членовредительством, а теперь — избиением. За то, что я не потерпел оскорбления благородного имени моего отца пьяными негодяями. Всего хорошего и вам. Передавайте мои приветствия мистеру Спонгу.
Балти нашел «Герб короля» и упал на кровать в своей комнате. Он так устал, что даже не разделся.
Назавтра, поскольку Спонг не объявился, Балти решил нанести визит Эндикотту, губернатору колонии Массачусетского залива.