Выбрать главу

— Как думаешь, – обратился я к девушке, проглотив первый кусок. – Такие можно купить в городе?

Лира посмотрела на меня, вытащила изо рта шпажку и так же как я, крючком, подхватила пирожок. Прожевала. Уважительно кивнула головой.

— Думаю, можно зайти в дорогую пекарню. Такая есть около Алого рынка.

— Надо купить сертификат постоянного посетителя, – важно кивнул я.

— Обжора, – шутливо осадила меня девушка.

— Ну я маленький. Надо набирать вес.

Лира тихо фыркнула. Я доел пирожок и сцапал бутерброд с икрой. Вот почему пирожки надо брать крючком, а бутерброды – рукой? Загадка…

К нам подошел официант. В руках он держал блюдо с бокалами.

— Леди не желает гверцского полусладкого?

— Леди желает, – кивнула Лира и взяла бокал. Я тоже взял один на пробу.

Сразу же после официанта к нам подошел высокий мужчина. Худой, почти тощий, с впалыми щеками и лихорадочно горящими глазами. Одет в строгий мундир, черный с голубой оторочкой. На коротко стриженой голове выделяется длинная голубая прядь у левого виска.

Вот донные духи, послали к нам Отмороженного.

— Самион и Фольди, – важно кивнул нам он. Погоди, я первый в списке? – Приятно познакомиться с теми, кто чуть не упек моего сына за решетку. Мне нужно с вами пообщаться. Меня зовут Силестин Фироль, я глава отряда Холодных сердец.

«Уже можно стрелять?» – подумал тогда я.

Вспоминая всю историю, которая случилась той зимой, думаю, мне действительно стоило выстрелить.

*****

Некоторые мои дорогие читатели упорно представляют Джаспера в виде кота Бегемота из произведения "Мастер и Маргарита". Это надо исправлять. Прошу, при представлении Джаса руководствуйтесь этой честно спионеренной картинкой:

Глава 6. Вечер потрясений

— Прежде всего, госпожа, – обратился Силестин к Лире, – Хотел бы искренне извиниться за неподобающее поведение сына. Сами понимаете, молодая кровь, горячие головы. Победа над сложным противником вскружила голову как рядовым, так и офицерскому составу. Винить его есть за что. Тем не менее, – Силестин подхватил бокал с подноса пробегающего мимо официанта, – Я хотел бы удостовериться, что вы хорошо понимаете одну вещь. Холодные сердца не забывают ничего.

Глава Отмороженных погрозил мне пальцем. На его лице гуляла усмешка, но я видел жестокость в его глазах.

— Я не стану требовать сатисфакции за убитого солдата. Он был не лучшим рядовым, но, тем не менее, он был одним из нас. Я также не буду чинить вам препятствия в вашей… гм, профессиональной деятельности. Однако, прошу помнить – если вам вдруг понадобится чья-то помощь, не ждите, что Холодные сердца окажут вам ее. Доброго вечера, господа. Добро пожаловать в свет.

И Фироль удалился. Почему-то я ему совершенно не поверил. Как только он отошел на достаточное расстояние (Кот не позволял отвести глаз от опасного объекта), я обернулся и посмотрел на девушку.

Зрачки Лиры были шире обычного, бокал она сжимала до белых костяшек, а колени едва заметно дрожали.

— Лира, – когда девушка повернула бледное личико на меня, я многозначительно постучал пальцем по поясу. Вернув себе часть цвета, ведьмочка кивнула и вытащила из крошечного кармашка на поясе флакончик с успокоительным.

Спустя три напряженные минуты девушка расслабилась, дрожь исчезла, а бокалу перестало что-то угрожать.

— Моя леди, вино надо пить, а не держать, – с улыбкой сообщил я девушке и подал пример – махом опрокинул в себя дорогущее вино. Не до букета, знаете ли.

Лира поступила так же. Щечки почти моментально покраснели.

— Другое дело, – одобрительно сообщил я.

Я вдруг углядел одного парня в костюме дворецкого. На голове у него находился головной убор, напоминавший потолстевшую красную кепку с зелеными полосками. Дворецкий стоял перед столиком, на котором находились три подноса с пустыми бокалами. На моих глазах он взял со столика одну из приготовленных бутылок алкоголя, откупорил ее, и просто перевернул горлышком к полу, вытянув руку в сторону столика. Выливающееся вино послушно собиралось в шарики, летело по воздуху и элегантно умещалось в бокал.

Дворецкий был чудесником. Хорошо же люди живут…

— Анди, монна, – нас поприветствовал подошедший высокий мужчина в красном мундире. Я его не заметил, как как пялился на чудесника.

— Анди, – кивнул я. – Чем обязаны?