- Без паники, - поднял руку Фред Хаузер, - это мой человек.
На пороге появился еще один меркурианец в широком плаще коричного цвета, выдававшего принадлежность к средней касте храмовых прислужников. Он вполне мог быть третьим братом или кузеном владельцев той лавки, подумал было Брениган, но потом присмотрелся и понял свою ошибку. Этот новый ивзониец был заметно моложе, пусть его возраст по-прежнему не поддавался вычислению. Не удостоив даже беглым взглядом людей и чужаков, сидевших в разных углах комнаты, он сразу направился к Фреду Хаузеру.
- Ты принес? - только и спросил меркурианец.
- Да, - кивнул бывший легионер и протянул аборигену небольшой холщовый мешочек. Меркурианец даже не взглянул на содержимое и тут же укрыл мешочек между складками плаща.
- Ты уверен, что не хочешь получить долю в добыче? - тем временем спросил Хаузер.
Ивзониец рассмеялся каким-то особым смехом, напоминающим треск зернистого меркурианского песка под ногами.
- На что мне доля в добыче, если я не все равно не смогу ей воспользоваться? Если мои люди только заподозрят, что я помог вам выследить алмазавра, меня ждет страшная казнь! Нет, этого более достаточно. Как там говорят на вашей планете? Лучше маленькая птица в руках, чем большая птица в небе!
- Ты уверен, что сможешь найти гнездо алмазавра? - вмешался в разговор Алексис Корнилофф.
- "Ты уверен, ты уверен..." - снова рассмеялся меркурианец. - Вы, земляне, вообще способны задавать другие вопросы? Уверен ли я? Спросите что-нибудь еще. Можно ли мне верить? Можно ли мне доверять? Верю ли я сам себе - или в самого себя?
- Ты не ответил на мой вопрос, - нетерпеливо перебил его русский охотник.
- О, я знаю тебя, - уставился на него абориген из касты прислужников. - Ты человек, который приносит мертвые трупы с Темной Стороны. Меченый. Кто подарил тебе этот знак? Должно быть, очень опасный зверь. Не думаю, что один из тех, кого можно встретить на этой планете...
- Замолчи! - вскипел Корнилофф. - Господин Хаузер, я не намерен это выслушивать! Как вы можете доверять этому человеку, если он даже не способен ответить на простые вопросы?! Вы уверены, что правильно его поняли, когда заключали сделку? Я начинаю опасаться, что мы напрасно теряем время...
- Вот именно, - поддакнула Лира Хенталь, растягивая карминовые губы в зловещей улыбке. - Фред, если ты собираешься нас подставить, мне придется убить не только тебя, но и всех людей в этой комнате. Не люблю оставлять в живых свидетелей своего позора, знаешь ли.
- Довольно! - внезапно рявкнул Врангелион. Он по-прежнему играл роль, но другого человека - холодного, рассудительного, умудренного опытом. - Я узнал этого меркурианца. Я знаю, кто он такой - и на что способен. Я готов поручиться за него.
- Спасибо на добром слове, добрый человек, - иронически раскланялся абориген, - но я тебя не помню. Мы встречались раньше?
- Да, - коротко ответил юпитерианец, - но тогда я выглядел иначе. Это было давно и неправда, забудем об этом. Вернемся к текущим делам. Как ты собираешься провести нас за Стену? У тебя есть свой человек на воротах?
- Кто говорил о воротах? - осклабился меркурианец. Его острые треугольные зубы неприятно напоминали морских хищников древней Земли - или Меркурия, если уж на то пошло. - Мы даже не приблизимся к воротам.
- Тогда как... - начал было Корнилофф, но тут же осекся. - Понимаю. Бесполезно спрашивать.
- Вот именно, - важно кивнул абориген. - У всех людей нашей профессии есть свои маленькие тайны. Будет лучше, если они останутся у нас. У кого-нибудь еще есть вопросы?
- Да, - кивнул до сих пор молчавший Диксон. - Только два. Где и как скоро?
Он не спросил "когда", потому что в Герместауне никто и никогда не задает такого вопроса.
Меркурианец назвал место и время, после чего добавил:
- Осталось решить одну совсем маленькую проблему. Нам понадобится пуманоид.
- Что?! - Корнилофф первым опомнился от шока, в то время как остальные авантюристы заметно напряглись. - Где мы достанем тебе пуманоида за такой короткий срок?!
- Это не моя проблема, - отрезал меркурианец. - Я очень многим рискую, потому что согласился помочь вам.
- Мы рискуем не меньше, - нахмурился Томас Макналти.
- Если я говорю, что нам понадобится пуманоид, значит, так оно и есть, - продолжал абориген. - Это не мое условие. Вы знаете, что в этом городе можно найти все, что угодно. Вас семеро - разделитесь или объедините усилия, мне все равно. Но отыщите пуманоида к назначенному сроку. Живого или мертвого, не имеет значения.
- Мертвого? О, есть и хорошие новости, - фыркнула Лира, охотница за головами.