Выбрать главу

Его разбудил лёгкий стук в дверь, посмотрев на часы, Дженсен увидел, что они показывают ровно восемь часов. Он встал, надел джинсы и открыл дверь. На пороге стоял Уильям.

— Слушай Дженс, я тут подумал… — начал Уильям, но его перебил звонок мобильного Дженса.

Тот удивлённо посмотрел на лежащий рядом телефон и пробормотал, — интересно, кто бы это мог быть?

Посмотрев на экран мобильника, он усмехнулся и с нескрываемой иронией ответил: — Хелоу, дядя Пит, подрезая очередной розовый куст, ты вспомнил о племянниках? Через секунду улыбка с его лица слетела и он, перебивая собеседника, сказал: — Подожди, подожди Питер, я переключу на громкую, здесь Уил, ему тоже нужно это услышать.

Переключив на громкую связь, Дженсен попросил:

— Повтори всё, что говорил мне.

— Привет, дядя Пит, — проговорил Уил, — что там стряслось? — Привет, бездельники. Я повторю, вчера поздно вечером ко мне приехали наши друзья навахо, у них произошло нечто необычное. Пару дней назад пропала молодая девушка, а вчера днём её нашли. Она сбросилась с крыши большого дома, ну как понимаете, насмерть. Вызвали представителя племени, начали расспрашивать, он, естественно, ничего не смог ответить, тогда его повели на крышу, откуда несчастная сбросилась…

— Дай угадаю, — перебил его Уил, — на крыше были какие - то непонятные знаки, да? — Ты прав, малыш, молодой шаман сразу почуял неладное, и после того, как его отпустили, приехал ко мне. Он говорил, что на лице у девушки застыла страшная улыбка, что глаза были открыты, ну в общем, всё напоминает те случаи, ну вы поняли. А вы сейчас где?

— Мы в Денвере, — ответил Дженс.

— Какого вас туда понесло? — раздражённо воскликнул Питер. — Ладно парни, в Денвере, так в Денвере. Слушайте, я чувствую огромную опасность, нечто страшное, с чем мне не приходилось встречаться. Это находится где - то неподалёку, где - то совсем близко, так что, давайте заканчивайте всё и быстрее домой.

— Дядя Питер, мы знаем, что это за опасность и именно поэтому мы здесь, — ответил Дженс, — очень прошу, будь осторожен, тот, о ком мы говорим, достаточно силён, но ты опытный Охотник, поэтому думаю, всё будет хорошо.

— Вы тоже там будьте осторожны, мальчики, — с беспокойством ответил Питер, — и постарайтесь как можно быстрее приехать домой.

— Не обещаю, но мы постараемся, — ответил Дженс, и добавил, — береги себя и до связи. — До встречи, дядя Питер, — сказал Уил, и Дженс отключил телефон. Братья помолчали немного, затем Дженсен со злостью сказал: — Ну, что, всё понял? Не понимаю, чего они хотят добиться этими смертями? Так, я полагаю,

Мэг скоро проснётся, поэтому я быстро приведу себя в порядок, а ты закажи нам завтрак. Кивнув, Уильям вышел, а Дженс, закрыл дверь на ключ и набрал номер Тома Берковича. — Мистер Беркович?

— Да, а с кем я говорю? — в несколько хрипловатом голосе собеседника послышалась нетерпеливые нотки.

— Меня зовут Дженсен Майер, я хотел бы с вами встретиться. Я читал, что вы коллекционируете старинные женские украшения, хочу предложить вам старинные индийские женские украшения из сапфира, принадлежавшие Радже Викрамаджиту, конец XVIII — начало XIX века. Это наследство моего деда, но что делаешь, я попал в очень затруднительное положение, приходится расставаться, чтобы свести концы с концами, — с грустью в голосе добавил Дженсен.

— Как вы узнали обо мне? — задал дежурный вопрос Беркович. — Я нашёл информацию об открытии выставке на сайте, где о вас достаточно много написано, — ответил Дженс.

— Ну, раз так, то вы понимаете, что я сейчас всецело занят выставкой и моё время достаточно ограничено, — сказал Том Беркович, но Дженс почувствовал, что коллекционер почти заинтересовался. Он не хотел применять свой Дар по телефону, не имея зрительного контакта, поэтому, вложив всю силу убеждения, сказал:

— Мистер Беркович, я не отниму у вас много времени, буквально двадцать минут, вы только взглянете на украшения, и если они вам подойдут, мы встретимся после окончания выставки и обсудим все детали. Деньги мне нужны срочно, и потому, если вас они не заинтересуют, я буду искать кого - то другого. Мы можем встретиться сегодня часов в шесть - семь вечера?

— Вы меня заинтересовали, — послышался ответ Берковича, — раньше семи я вряд ли смогу, так что давайте ровно в семь, записывайте адрес, — и он продиктовал Дженсу адрес, который уже нашёл Уил.

Попрощавшись, Дженсен посмотрел в окно, за которым светило утреннее, тёплое солнце и подумал о том, что ещё десять дней назад не представлял себе, что всё может быть настолько серьёзно. Неожиданно в памяти всплыл разговор с Вив, когда он спросил: «…убить этого демона под силу только древней старушке?» — и сразу вспомнилась Мэг… Мэган. Ещё ни один человек в его жизни не значил для него столько, столько она. Постояв ещё несколько минут, Дженсен пошёл в душ, побрился, надел свежую одежду и вышел в коридор, где столкнулся с Уилом.

— Ты уже готов? — спросил Уильям.

— Да, а что там с завтраком? Слушай, я ужасно есть хочу. Как только Мэг проснётся, пойдём… Вдруг дверь номера Мэг приоткрылась, и оттуда раздался её бодрый голос: — Я уже не сплю, сейчас только приведу себя в порядок и пойдём, перекусим, а то я тоже проголодалась.

Минут через пятнадцать все трое зашли в местный бар, наскоро перекусили и отправились в город. Прежде всего, Уил, который сел за руль, предложил поехать в Музей современного искусства: — Во-первых, осмотримся. Думаю, Меч будет выставляться, а раз так, то есть смысл разузнать что там к чему. Всё-таки лезть в дом к коллекционеру не очень-то хочется, там наверняка полно сигнализации.

Дженс хотел было возразить, но Мэган его перебила:

— Просто здорово, я давно хотела посмотреть работы Рона и Роджера Поллардов, а там, как я читала, они представлены достаточно полно.

Дженсен, сидевший рядом с Мэг, посмотрел на неё и, кивнув головой, сказал: «Хорошо, поехали». Во время поездки разговор шёл, в основном о предстоящем деле, о том, как легче добыть Меч. Инициатором разговора был Уил, а Дженс и Мэг, сидя на заднем сидении, вяло отвечали на его вопросы и предложения — они были заняты больше друг другом. Приехав на место, уже перед входом в музей они увидели огромный плакат с рекламой выставки, который гласил «Ювелирные изделия, женские украшения, предметы культа из частной коллекции Тома Берковича». Они купили билеты и около часа бродили по залам музея, тщательно изучая все входы и выходы, фотографировали расположение залов. На одной из дверей висела табличка «Уважаемые посетители, приносим свои извинения. Выставочный зал временно закрыт в связи с монтированием новой экспозиции».

— Простите, — сказала Мэг, подходя к работнику музея, — а какая выставка здесь будет и когда открывается?

— Мисс, вы разве не обратили внимания на рекламу перед входом? — ответил тот. — Нет, — ответила Мэган наивным тоном и очаровательно улыбнулась, — я сегодня немного рассеяна.

— Послезавтра в двенадцать часов откроется выставки собраний частной коллекции Тома Берковича, известнейшего коллекционера, приходите, будет очень интересно.

Они вышли из музея, сели в машину, сбросили все фотографии на планшет Уильяма и с их помощью попытались нарисовать примерный план расположения музея. Затем они несколько раз обошли здание музея, отметили на плане место, куда могут выходить окна выставочного зала и напоследок около сорока минут катались по прилегающим улицам, изучая пути отхода. Потом они поехали на Франклин-стрит и неподалёку от дома 1612, сделав вид, что заглох мотор, остановились. Пока Уил копался в моторе, Дженс и Мэг прогулялись вдоль дома, возле которого стояла небольшой бронированный грузовик, куда рабочие сносили ящики, рядом стояла полицейская машина. Уже проходя возле дома, Дженсен вдруг ощутил присутствие Силы, притом, Силы ему неизвестной, и ещё, он почувствовал энергию Золмана, почувствовал угрозу и опасность, исходящую из этого места.

— Это явно неспроста, — подумал Дженс, всё так же непринуждённо беседуя с Мэган, — здесь что-то затевается.