Выбрать главу

Если же случалась беда попроще - старосты решали ее самостоятельно, не полагаясь на иллюзорный оплот, который в идеале, представляли собой градоправители. Большинство из них проходили по всем жителям с протянутой рукой, собирая деньги, а затем отправлялись на поиски охотников, способных помочь им справиться с общей бедой. Такими делами сама Кира чаще всего занималась исключительно в виде безвозмездной благотворительности, хотя местные жители, вздохнувшие с облегчением после исчезновения нависшей над ними угрозы, и пытались всячески одарить свою спасительницу. Она знала, что кроме нее, Рина и еще пары-тройки охотников больше никто так не поступает, не стесняясь брать деньги у людей, которые иногда долгими месяцами всей семьей впроголодь жили на эти серебряные монетки, отданные старосте без раздумий, в слепой надежде уберечься от страшной беды и защитить родных. Кира не понимала, как можно взять деньги у матери или отца, не способных что - либо противопоставить пожаловавшей в их края нечисти, отдающих последнее, что у них есть, чтобы спасти от практически верной смерти многочисленных детей.

Конечно, большинство охотников не разменивались на такие глубокие этические проблемы, просто принимая заказы, выполняя их и забирая честно заработанный гонорар. Когда среди определенного круга людей прошел слух о том, что она часто отказывается от предложенного золота, некоторые из них пытались объяснить ей, что она поступает неправильно и отнимает у них возможность неплохо заработать, беря заказы, не требуя при этом платы. Двоих не дослушал Рин, хотя из их тандема именно он обладал таким завидным и полезным качеством, как терпение. Кира им никогда не отличалась, обладая от природы вспыльчивым, раздражительным и живым темпераментом, но никто даже отреагировать не успел, когда мужчина, спокойно отставив высокий бокал с недопитым элем, встал и легким движением отправил двух рослых мужчин в изящный полет. Пролетев ласточкой над столиками таверны, в которую они часто заходили для того, чтобы в спокойной обстановке встретиться с заказчиками и обсудить предстоящее дело, незадачливые критиканы красиво вписались в стену, обшитую сосновыми, покрытыми светлым лаком бревнами, и стекли бесформенной массой на пол с цветными циновками. Уже значительно позже Кира случайно, краем уха, услышала разговор о том, что двоих ненормальных, рискнувших пойти против нее, удалось спасти благодаря тому, что в общем зале как раз сидел маг. Но свежесобранные по частям смельчаки больше не решались предъявлять какие-то претензии, особенно там, где частенько бывал Рин, а с ней и вовсе предпочитали не встречаться. Одному, сильно перебравшему крепкого пива храбрецу, она просто с ходу пожала челюсть, одним быстрым и едва заметным взгляду ударом выбив пару зубов. Но из всей этой истории, закончившейся потасовкой среди посетителей, она запомнила только лицо сидящего рядом с пострадавшим беднягой мужчины, который даже зажмурился, чтобы не видеть, что будет дальше, едва прозвучали первые обвинительные слова. На этом попытки перевоспитать благородную охотницу прекратились, ведь все желающие поучаствовать в них прекрасно понимали, что ничем хорошим они не закончатся.

В неярком лунном свете разрушенные остовы, оставшиеся от домов, выглядели жутко, вызывая неприятное и саднящее дурное предчувствие где-то в районе сердца. Кира повидала за прошедшие годы немало страшных мест, но только некоторые из них действительно оказывались такими, несущими в себе тьму и таящими ужасающие тайны, скрывая в благодатной тени омерзительных тварей. Большинство из них были заброшены людьми, поэтому тяжело переживали невосполнимую утрату и с горечью и тоской вспоминали минувшие дни, заставляя всех, кто соприкасался с ними, чувствовать что-то сверхъестественное, разлитое, казалось бы, в самом воздухе.

Но эта разрушенная и сожжённая деревня умерла вместе с многочисленными жителями, не оставив после себя никаких ощущений и пережитых кем-то чувств. Кира кожей чувствовала зло и тьму, коварно закравшиеся в каждый укромный темный уголок и затаившиеся. Сгустившаяся вокруг рухнувших на землю и укрытых толстым слоем снега стен темнота пульсировала и свивалась в кольца, словно выжидала... Что-то или кого-то... Остановившись у линии тьмы, она осторожно присела и провела рукой над всколыхнувшейся густой и непроницаемой чернильной дымкой. Дохнуло леденящим холодом и удушающим смрадом. Кривая улыбка скользнула по губам, а в руке молниеносным движением оказался сюрикен. Она не обнаружила никакого поискового заклинания, видимо, гостей здесь не ждали, поэтому быстро поднялась, отступая в тень. Найти в большой деревне один-единственный нужный ей дом, чудом уцелевший и сохранившийся почти нетронутым среди жутких развалин, оставшихся от менее везучих деревянных соседей, оказалось не так-то и просто. Блуждание без какого-либо ориентира отняло у нее массу времени.

Когда Кира вышла к нужному месту, луна спряталась в тучи, позволив неестественной тьме сгуститься еще больше, обволакивая все вокруг тяжелой, практически ощутимой на ощупь пеленой. Высокий, некогда красивый и богатый дом, построенный по всем правилам хорошим и талантливым мастером, когда-то давно поражал воображение людей всевозможными витиеватыми и замысловатыми украшениями, вырезанными на больших ставнях, венце крыши и нижней части передней стены. Теперь же он был способен вызвать лишь страх у тех, кому выпало несчастье увидеть его в такой непосредственной близи. Каждая с любовью сработанная деталь насквозь пропиталась омерзительным запахом тлена. Казалось, что на того, кого неизвестно какая сила привела в эту богами забытую деревню, тоскливо и молча взирает давно похоронный, но воскрешенный чьей-то злой силой и поднятый из сырой земли труп.

Сквозь пустые проемы окон, в которых местами еще сохранилась не осыпавшаяся слюда, был заметен тусклый магический огонь, вспыхивающий и угасающий где-то в глубине дома, заставляя плясать по стенам неверные отблески. Кира осторожно подкралась к боковой стене, ощущая под притоптанным слоем снега неровности, скорее всего, упавшего давным-давно забора. Впереди мелькнул странный темный силуэт, а легкий порыв ветра донес до нее гнилостный и смрадный запах, едва не заставивший ее зажать рукой нос, настолько нестерпимой и оглушающей была эта вонь.

С трудом сдерживая дыхание, она застегнула воротник куртки и уткнулась носом в отворот, пропитавшийся стойким и свежим ароматом жимолости. Теперь она знала, что за существо украло из деревни младенца. Ведь не узнать фигуру гарпии, неторопливо и вальяжно разминающей крылья невдалеке, не смог бы ни один охотник. Вот только для себя они ничего такого не делали, выходит, что кто-то отдал им приказ похитить человеческое дитя и принести его в заброшенную и разрушенную деревню. А это могло означать только одно, что бы не задумал остающийся неизвестным противник, замыслы его крайне далеки от добрых и безобидных. Заставив себя прогнать непрошенные и предательские мысли о Рине, которого, скорее всего, уже убили, она убедила себя сосредоточиться на огромной и неправильной птичьей фигуре, опустившейся на снег и прохаживающейся туда-сюда, издавая сиплые и неприятные звуки. На голову создания она старалась не смотреть, чтобы не создавать ложных иллюзий. То, что у этого существа из тела птицы вырастала человеческая женская голова с красивым лицом и длинными темными волосами, не делало ее более человечной и милосердной. А также менее кровожадной и опасной.