Выбрать главу

- Ты знаешь язык, на котором говорят в этом городе? – спросила я, прищурив глаза.

- Знаю, - ответил Илидир, - Этот и многие другие.

Я повернулась к Рагнару.

- Давай купим старика, - попросила я.

- Зачем он тебе?

- Поможет нам общаться с торговцами, - ответила я, - К тому же, он наш соотечественник и мне просто жаль его.

- Здесь, возможно, еще много наших соотечественников, - шепнул Рагнар, - У тебя просто не хвати денег выкупать их всех.

- Возможно, так и есть, но этого я куплю, - сказала я твердо и направилась прямиком к высокому торговцу живым товаром. Я показала на старика. Торговец удивленно поднял брови и что-то сказал.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

- Я стою три золотых, - перевел старик.

Рагнар шумно выдохнул.

- За такие деньги можно купить пару молоденьких наложниц, - сказал он, - этот торгаш просит слишком много, переводи, старик, пусть сбросит цену до одного золотого.

Старик перевел. Торговец покачал головой и проговорил несколько слов, показывая на старика. Тот перевел:

- Он сказал, госпожа, что три золотых и не меньше. Если вас не устраивает цена, можете идти дальше.

Я достала кошелек и, достав из него золото, протянула три монеты торговцу. Проверив качество золота, тот расплылся в улыбке и велел знаком своему помощнику снять со старика кандалы. Рагнар только покачал головой, глядя на мою расточительность, но промолчал. Все-таки деньги были моими.

- Хочешь пить, Илидир? – спросила я, когда старик спустился с помоста и подошел к нам. Он почтительно склонил передо мной голову. Седая борода едва не коснулась земли. Я коротко кивнула и, направившись к первой попавшейся лавке с водой, купила чашу и поднесла ее Илидиру. Старик жадно припал потрескавшимися губами к чаше, вмиг осушил ее, а после снова поклонился мне, с благодарностью глядя в глаза.

- Илидир, - сказала я, - Мне понадобятся твои знания языков. Я ищу одного человека, которого года полтора назад вероятно продали на этом рынке. Светловолосый мужчина, воин по имени Ивар.

- Хорошо, госпожа, - ответил старик, - Только не думаю, что вам удастся узнать какие-либо сведения о местонахождении этого человека. Прошло слишком много времени, хотя…- он задумался, - Вы говорите, он воин? Хороший воин?

Я кивнула.

- Тогда вам надо искать его совсем не здесь, - старик посмотрел мне в глаза, - Думаю, я знаю, где он может быть, госпожа, если, конечно, он еще жив.

Я вздрогнула и обменялась взглядом с Рагнаром.

 

Протискиваясь сквозь галдящую толпу, я старалась не отстать от хромающего впереди Илидира. При всей своей немощности, старик довольно ловко огибал препятствия в виде людских тел. Тяжелее всего пришлось Рагнару и его парням. Обладая квадратной фигурой, довольно широкий в плечах, он то и дело задевал то одного, то другого, но продолжал упорно следовать за мной.

- Что это такое? – спросила я, когда мы оказались перед входом в странного вида круглое сооружение из камня, не имеющее крыши. Перед входом столпились мужчины и женщины, но Илидир провел нас мимо.

- Дай денег, госпожа, - произнес он и протянул перед собой руку, словно вымаливая у меня милостыню.

- Сколько? – поинтересовалась я.

- Думаю, пару золотых хватит с лихвой, - он принял данные мной монеты и, зажав их в костлявом кулаке, направился к двум широкоплечим мужчинам, стоявшим у входа-арки. Вооруженные странными кривыми мечами, они создавали довольно грозное впечатление. Но Илидир подошел к ним бесстрашно и что-то проговорив, сунул каждому в руку по монете, а затем подозвал нас кивком головы. Рагнар покачал головой, глядя на меня осуждающе, словно подозревал, что раб завлекает нас в какую-то ловушку. Я улыбнулась ему и подошла к Илидиру.

- Только ты и твой друг, - сказал Илидир, указав рукой на Рагнара.

Рагнар распорядился, чтобы его люди остались ждать у входа, и мы прошли в темноту арки, следуя за стариком. Через пару минут мы оказались на залитой заходящим солнцем каменной дорожке. Впереди белела посыпанная песком огромная круглая арена, загражденная высокой оградой. Выше располагались по кругу высеченные из камня лавки для зрителей. Илидир повернулся ко мне.

- Это Театр, - сказал он, - Здесь развлекается вся знать Шаккарана.

Мы поднялись выше, и старик предложил нам присесть.

- Что здесь происходит? – спросила я, оглядываясь, хотя уже догадывалась, что именно ответит старик.

- Здесь проходят бои. Наша знать любит развлекаться тем, что покупают натренированных воинов и выставляют их друг против друга. Делаются ставки. Часто проигравший платит за свое поражение смертью, - Илидир показал на вход. Ринувшаяся вперед цветастая толпа походила на пестрый прилив, заливающий каменные скамьи, подобно тому, как море накрывает водой песчаный берег. Я посмотрела на Рагнара, его явно заинтересовало то действие, что скоро будет происходить здесь.