Стиснув зубы, она взглянула вверх, встретившись со взглядом Аларика.
— Он должен умереть, — сказала она мягко. — Он не может начать все сначала, не сейчас.
Аларик кивнул.
— Хорошо, — произнес он, сменяя сочувствие на деловитость.
— Думаю, у меня для вас хорошие новости, — он расстегнул молнию на своей черной курьерской сумке, переброшенной через плечо, и, вытащив оттуда свою записную книжку, перелистнул несколько страниц, пока не нашел ту информацию, которая была нужна.
— Мы знаем, что только древесина белого ясеня смертельна для Клауса, верно? — он спросил.
— Так говорят, — ответила ему Мередит.
— В прошлый раз у Стефана было оружие, сделанное из белого ясеня, но оно не оказалось полезным.
Она помнила, как Клаус вырвал копье из руки Стэфана, сломав его и используя, чтобы ударить Стэфана.
Крики Стэфана, когда тысячи смертоносных осколков впились в него, невозможно было забыть. Он почти что умер.
Дэймон ранил Клауса копьем из белого дуба после этого, но в конце концов, Клаус сумел вытащить окровавленный кол со своей спины, и с триумфом стоял, все еще могущественный, в силах поставить Стефана и Деймона на колени.
И в этот раз у нас нет Деймона, уныло подумала Мередит.
Она оставила попытки узнать у Стефана и Елены где Деймон.
Он всегда был непредсказуемым.
«Ну,» сказал Аларик с улыбкой, — в своих исследованиях я нашел одну легенду народа Аппалачи, в которой говорится, что белый ясень, посаженный в полночь при определенных условиях, намного сильнее любого другого дерева против вампиров. Белый ясень такого волшебного происхождения намного эффективнее в борьбе против Клауса.
— Конечно, но как мы найдем что-то вроде этого? спросила Мередит, и затем приподняла брови.
— О.Ты уже знаешь где его найти, не так ли?
Аларик улыбнулся шире.
Спустя секунду Мередит обвила руками его шею и поцеловала его.
«Ты мой герой», сказала она.
Аларик покраснел, розовая краска разлилась от его шеи до самого лба, но он выглядел довольным.
— Ты герой, — сказал он. — Но если повезет, у нас будет реальное оружие против Клауса.»
«Поездка», сказала Мередит.
«Но не раньше, чем мы станем уверены, что кампус безопасен настолько, насколько мы можем обезопасить его. Клаус залёг на дно, и у нас нет ни единой зацепки, где он находится, так что нам стоит сосредоточится на поисках новорожденных вампиров.
Она одарила Аларика сочувственным взглядом, шаркая своими кедами под лавочкой.
Важно сначала устранить уже существующую непосредственную опасность. Это правильно.
Аларик сжал её руку своими двумя.
— Чтобы не потребовалось, я помогу, — серьезно сообщил он.
— Я останусь здесь до тех пор, пока от меня будет польза. Пока я буду тебе нужен.
Несмотря на всю серьезность их проблем и ту кровавую путаницу её прошлого, и почти ясный ужас будущего, Мередит рассмеялась.
— Пока ты будешь мне нужен? — сказала она, заигрывая, глядя на него сквозь ресницы и купаясь в его улыбке.
— О, ты от меня никуда не денешься.
Глава 12
Хлоя тихо шагала по лесу, каждое её движение было точным.
Она наклонила голову в настороженности, ее глаза отслеживали малейшие движения в подлеске.
За ней шел Мэтт, перекинув сумку через плечо.
Он тоже старался двигаться бесшумно, но сучья и листья хрустели под его ногами, и он поморщился.
Остановившись, Хлои на мгновенье прищурилась, втянула носом воздух, и протянула руки к кустам слева.
— Давай, — пробормотала она слишком тихо для слуха Мэтта.
Послышался шорох, и между листьев показалась голова кролика. Он уставился на Хлои большими темными глазами, его уши дрожали.
С быстрым наскоком Хлоя схватила его.
Послышался пронзительный писк, и после маленькое животное в её руках стало тихим и смирным.
Лицо Хлои погрузилось в светло-коричневый мех кролика, и Мэтт с одобрением смотрел, как она глотала.
Капля крови оставила длинный липкий след на боку животного, прежде чем капнула на землю.
Очнувшись, кролик один раз дернулся, лягнув воздух задними лапами, после чего затих.
Хлои вытерла рот тыльной стороной ладони и положила кролика на землю, печально глядя на него.
— Я не хотела его убивать, — произнесла она тихо и грустно.
Отбросив назад свои волосы с небольшими завитками, она умоляюще взглянула на Мэтта.
— Мне жаль. Я знаю, как это грубо и странно.
Открыв свою сумку, Мэтт вынул оттуда бутылку воды и вручил её Хлои.