Перси Вуфф притащился вместе с Джонсоном и молча плюхнулся на вьючный чемодан, стоящий возле моей палатки. Чемодан затрещал. Перси с опаской глянул на него и перебрался на свёрнутый брезент.
Джек Джонсон присел на корточки и, попыхивая коротенькой чёрной трубкой, выжидающе поглядывал на меня.
— Скоро начнутся дожди, — сказал я, — а мы ещё не встретили ничего, что могло бы оправдать затраты на экспедицию и ящики выпитого виски.
Перси Вуфф кивнул, а Джонсон вынул трубку изо рта и принялся старательно выколачивать её.
— Послушайте, Джонсон, — продолжал я, — покойный Ричардс рассказывал вам о своём последнем путешествии в эти места?
— О каких местах вы говорите, шеф?
— О тех, где мы сейчас находимся.
— Говорить-то говорил, — протянул Джонсон, продолжая выколачивать трубку. — А что именно вас интересует? Крокодилы?
— Ну, допустим, исполинские крокодилы.
— Нет, о крокодилах не говорил.
— Ну, а о каких-нибудь других крупных редких животных, которых он не встречал нигде, кроме этих мест?
— Не помню, шеф. Пожалуй, не говорил… Его последнее путешествие сюда окончилось неудачно. Оба туземца, которые сопровождали его, погибли. Если бы они не были неграми, Ричардсу могли грозить разные неприятности. Кое-кто в Бумба хотел поднять шум. Только из этого ничего не вышло. Губернатор — мужчина суровый: белых не даст в обиду.
— Это для меня новость. Вы раньше не говорили о гибели туземцев.
— Потому что вы не спрашивали…
— А теперь спрашиваю и прошу рассказать всё, что вы знаете о последнем путешествии Ричардса. Почему вы не поехали с ним?
— Я заболел дизентерией.
— А потом?
— Он велел дожидаться в Бумба.
— Итак, он уехал из Бумба с двумя туземцами?..
— Он уехал из Бумба один на попутной машине, шеф. Туземцев нанял в Нгоа — той деревне, в которой мы ночевали в конце третьего дня пути. Он должен был разведать новые места для ловли редких зверей. Так велел Викланд — агент мистера Бейза в Уганде. Но Ричардс почти ничего не успел сделать. Оба туземца погибли, и он вернулся в Бумба. Мы должны были ехать с ним вместе через месяц, а тут подвернулась эта старая американка, которая приехала стрелять львов. Она наняла Ричардса на месяц. На первой же охоте лев, которого она ранила, задрал его.
— А американка? — поинтересовался я.
— Вернулась в Бумба, наняла другого охотника и опять поехала за львами.
— А вам известно, отчего погибли туземцы?
— Ричардс говорил, что их затоптал белый носорог.
— Сразу двоих?
— Как будто…
— Значит, Ричардс вам ничего не рассказывал об удивительных гигантских животных, которых он встретил во время своего последнего путешествия.
— Нет, шеф… А разве он повстречал что-нибудь такое?
— Скажите, Джонсон, а вы сами никогда не слышали об этаких библейских чудовищах, которые обитают в Больших Болотах?
— О библейских чудовищах не слыхал… Да я и не помню, какие чудовища описаны в библии… Разве киты?
Перси Вуфф недвусмысленно фыркнул. Я почувствовал, что начинаю терять терпение. Сухо сказал:
— Я имею в виду животных, которых до сих пор никто не видел в Африке. Животных, которые на других континентах вымерли в минувшие геологические эпохи.
— Раз их никто не видел, так откуда известно, что они тут есть? — искренне удивился Джонсон.
— Ну, а в легендах туземцев вам ничего такого не приходилось слышать?
— Эх, начальник, — махнул рукой Джонсон, — в легендах туземцев такое наплетено… Здешним неграм вообще верить нельзя. Ещё вчера один из наших парней врал, будто его отец видел на окраине болот чудовищ, похожих одновременно и на слона и на крокодила и, вдобавок, двадцатиметровой длины. Что с такого возьмёшь?..
— Действительно, ничего не возьмёшь, — сказал я. — А вот, что вы думаете по поводу этой фотографии?
Я протянул снимок тиранозавра, полученный от мистера Лесли Бейза.
Джонсон широко раскрыл глаза.
— Вот это дичь! — пробормотал он, и по его искреннему удивлению я понял, что он никогда не видел этого снимка. — Откуда это у вас, начальник?
— Эту фотографию сделал Ричардс, по-видимому, во время своего последнего путешествия.
— Не может быть! У Ричардса никогда не было фотографического аппарата. Да он и обращаться с ним не умел. Это не его фотография, шеф.
Перси беспокойно пошевелился на своём брезенте.
— Но фотографию прислал мистеру Бейзу Ричардс, — возразил я.
— Возможно, но это не его фотография.
— Тогда чья же?
— Не знаю, шеф. Я никогда не видел у Ричардса подобной фотографии. Человек он, правда, был скрытный, но о встрече с такой бестией, наверное, рассказал бы мне… Значит, вы на неё приехали охотиться?