Выбрать главу

Так к середине 1898 года эксплуатация Конго достигла своего первого апогея.

3

Капитан Лотэр шагает по тропическому лесу.

Ранним утром он вышел с двумя ротами из форта Базоко; передав командование районом Каоло лейтенанту Сарро. Связной, доставивший ночью приказ генерала, присоединился к колонне. Окруженные роями москитов, спотыкаясь на каждом шагу, молча бредут туземные солдаты гуськом по тропинке, вьющейся между болот. За спинами у них болтаются французские винтовки, подсумки набиты до отказа, а с плеч у каждого свисают две плоские, отливающие металлическим блеском змеевидные полосы — запасные сумки с патронами, выданные лейтенантом Сарро перед выступлением в поход.

Лотэр шагает впереди колонны. Его тяжелые сапоги втаптывают в землю сухие веточки и прелые листья. Время от времени капитан оборачивается и посматривает на солдат, на лицах которых написано недовольство предстоящим длинным и утомительным переходом.

Высоко над головами людей вздымаются зеленые вершины могучих деревьев. Их стволы, подпирающие пышные кроны, кажутся сросшимися в одну сплошную стену из-за перепутавшихся и теснящих друг друга воздушных корней и растущих из земли новых побегов. Словно руки великана, протянулись мощные узловатые сучья, разгребая пальцами ветвей густые пряди зеленых волос.

Лотэр останавливается, чтобы вытереть со лба пот. Он знаком приказывает следующему за ним туземцу хауса идти вперед и пропускает длинную цепочку чернокожих угрюмых солдат. Он поджидает сержанта Бруаля, замыкающего колонну. Заросшее черной бородой лицо сержанта немного проясняется, когда он замечает Лотэра.

— Далеко еще до Либоквы, капитан?

— Три недели, не меньше, — отвечает Лотэр.

Дальше они следуют бок о бок. Бруаль кивает на шагающих впереди солдат.

— Капитасы поднимут вой!

— Не поможет. Нам необходимо быть в Либокве. Надо ликвидировать там беспорядки.

И он ворчливо добавляет:

— Хотелось бы знать, что там, собственно, стряслось.

— Несколько мятежников, вот и все.

— Несколько?

— Вы уж как-нибудь справитесь с ними, капитан.

Лотэр хмурится. Немного погодя он приказывает:

— А вы пока наведете порядок в здешних деревнях.

— Слушаюсь, — отвечает Бруаль.

— Да не миндальничайте с ними! Чтобы к моему приходу все склады были полны каучука.

Сержант кивает.

И отряд движется дальше, борясь с жарой и непроходимыми зарослями. Люди бредут по колено в воде, вспугивая тучи комаров, карабкаясь, перелезают через метровые скользкие корневища, задыхаясь, вытягивают отяжелевшие ноги из хлюпающей, заболоченной почвы.

Вокруг видны следы истребления лиан, обрубки, обрезки, покрытые засохшими листьями; сок из них весь выжат, и теперь они валяются повсюду, словно разрубленные и раздавленные змеи. Земля сплошь покрыта ими. Насколько глаз может проникнуть в густые заросли, с обеих сторон сплошной стеной подступающие к тропинке, уже не осталось ни одного вьющегося растения, которое бы безжалостные руки не вырвали из цепких объятий кустов и деревьев, все они оголены и изрублены на куски.

Тропинка выводит к прогалине, на которой видны следы босых ног. В небольшой лощине из кучи золы выглядывает обуглившаяся головешка.

— Здесь они делали шары, — замечает сержант.

Он имеет в виду большие, размером с человеческую голову, шары, которые на берегах Конго делают из каучука, добываемого из лиан. Сборщики обмазывают густым соком лиан руки, грудь и ноги, а когда сок застывает, они сдирают его полосами и сматывают в клубок.

— А вот собрали ли они по пятьдесят шаров на брата? — спрашивает Лотэр.

И сам отвечает:

— Скорее всего, опять не собрали! Они еще вчера были здесь.

— Это единственный район, где лианы растут как по заказу — у них под самым носом, — замечает сержант. — А вот в Берумо им приходится по нескольку дней идти, чтобы добраться до лиан.

Передние хаусы останавливаются, потому что стены по обе стороны тропинки внезапно расступаются.

Открывающаяся их взорам длинная поляна засеяна маисом и сахарным тростником. И земля и воздух здесь напоены влагой близких болот. По краю зарослей орешника возвышаются пальмы, в тени которых ютятся глинобитные хижины — низенькие, темные, словно грибы, прикрытые коническими шляпками тростниковых крыш. Вокруг с лаем носятся несколько одичавших собак.

Из лесу выходит женщина, неся на голове кувшин с водой; завидев солдат, она испускает испуганный вопль. На крик сбегаются другие женщины, из хижин выбегают дети и несколько мужчин; все сбиваются в кучу и хором галдят, указывая на тропинку.