Выбрать главу

— Здесь налево.

Лиам резко дернул руль, и они съехали с дороги на пустую парковку перед складом.

Лиам поставил машину на самом крайнем из свободных мест, и они зашагали по тротуару. Проще было перечислить то, что осталось в этом месте неизменным, чем то, что переменилось. Свет — прежний. Цвета — не тусклее и не ярче прежнего. Никаких посторонних шумов, кроме звука шагов, а еще Сэл слышала, как неподалеку катят по шоссе грузовики. Да и пространство не вытягивалось и не сокращалось, как это было у ребят в квартире. Складские блоки с одинаковыми запертыми дверями тянулись длинными ровными рядами.

Просто здесь чего-то… недоставало. Она не раз слышала, что перед землетрясением или цунами, или перед тем как дом провалится под землю, коты и собаки начинают испытывать беспокойство. Они чувствуют, что с землей что-то не так. Может, и у людей есть то же чутье, разве что менее острое — они способны предощутить только более масштабные, глубинные, фундаментальные катастрофы. Сказал же Менчу, что мир — это остров, который снизу подъедает океан.

Может, он неправ.

Как-то не похоже на то.

Но было здесь нечто большее, чем она, — она просто шла от фургона с надписью «Чистка ковров» по парковке возле склада, рядом с тремя людьми, которых почти не знала. Было здесь нечто большее, чем они все, — и всяко большее, чем инспектор Салли Брукс. Нечто, способное поглотить весь этот мир, — и не в ее силах с этим сладить. Лиам, Грейс, Менчу, похоже, так или иначе успели освоиться с магией. Были с нею накоротке. Но это она их сюда привела. Могла бы остаться в машине, назвать им номер блока — пусть дальше сами разбираются. А она подождет в безопасном месте.

Сэл рассмеялась.

Они глянули на нее с изумлением. Особенно Менчу.

— Инспектор Брукс, если вы предпочтете подождать…

— Чувствуете? — спросила она.

Он покачал головой.

— Перри, или что там в нем поселилось. Пыжится. Демонстрирует свою храбрость. Пытается нас отпугнуть. Прежде всего меня.

— Рука — создание опасное, — произнес Менчу. — Проглотит нас, если мы ему не помешаем.

— Ага. Но еще сильнее ему хочется, чтобы мы ушли. — Она оскалила зубы. — Пятый блок слева в третьем ряду. Идем.

***

Менчу, судя по всему, не разделял ее оптимизма.

— Оно не отпустит твоего брата, пока книга раскрыта. Закрыть ее…

— Можно крестом. Знаю.

— Не используй крест, если он почернеет, и не дотрагивайся до книги голыми руками. Я первым попробую. Грейс и Лиам разберутся с охраной.

— Оно провело в нашем мире меньше суток. Успело обзавестись приспешниками?

— Могло завербовать людей вроде тех мальчишек. Когда Перри сюда добрался, здесь наверняка кто-то был.

Сэл оглянулась на Грейс с Лиамом. Грейс сунула свою книжку в карман, Лиам натянул на левую руку перчатку без пальцев, застегнул кнопку на запястье. Грейс закатила глаза, имея в виду звук застегивания, перчатку, Лиама в целом.

— Крест, — повторила Сэл. — Книгу не трогать. А еще что?

— Когда приблизишься, оно может попытаться с тобой договориться, начать торг. Ничему не верь.

— Понятное дело. Это же демон.

Дверь принадлежавшего Перри блока была опущена, замок закрыт. Сэл обернулась — кто что предложит.

Грейс ударила по замку кирпичом, он слетел. Грейс пожала плечами.

Лиам застегнул кнопку на второй перчатке.

И тут на него напали справа.

— Блин! — Лиама подмял под себя здоровенный мужик, мясистые пальцы тянулись к горлу. Сэл не успела отреагировать. Грейс подскочила первой, схватила мужика за форменную рубашку складского работника и с поворотом от бедра отшвырнула в сторону. Кукла в форме поднялась на ноги: глаза выпученные и полностью черные, ростом сантиметров на тридцать выше Грейс. Она ударила его ногой по колену, локтем в висок, он вырубился. По щекам, оставляя темные полосы, покатились черные слезы.

— Блин, — произнесла Сэл совсем не с той интонацией, что Лиам.

Из проходов между блоками появились другие фигуры, мужские и женские, одетые в форму, следом семья — родители и девочка с косичками. Сэл подумала: «Как это я не заметила их на подходе?» Зря Менчу не осмотрел шоссе перед поворотом. Грейс поворачивалась вокруг своей оси, пытаясь держать в поле зрения все направления. Лиам встал на ноги.

Менчу перевел взгляд на Сэл.

— Все еще думаешь, что он боится?

Сэл могла бы на это ответить, но вместо этого открыла дверь.

Свеча слабо озаряла ряды поддельной викторианской мебели, реторт и пробирок, старых футонов и сваленных в кучи книг — кожаные переплеты и мягкие обложки, дневники, путевые заметки, дешевые детективы для лесбиянок. А в конце узкого прохода между этим нагромождением несбывшихся мечтаний о мистическом величии, перед разложенными полукругом раскрытыми книгами стоял Перри.