Выбрать главу

Вот только рядом ее дожидался отец Менчу — руки сцеплены за спиной.

А на двери красовалась семиконечная звезда.

— Как-то по-сатанински выглядит, — высказалась Сэл.

— Все так говорят, увидев в первый раз, — откликнулся Менчу. — Но это древний охранный символ. Библиотека Братства имеет форму звезды. Готова взглянуть?

Сэл кивнула.

— Ты точно в порядке? — уточнил Менчу.

— Нормально, — ответила Сэл. — Идем.

Менчу открыл дверь. Они оказались в комнатушке, непонятно для чего предназначенной, — какая-то архитектурная незадача, что для Ватикана было несколько неожиданно. «Будь мы в Америке, здесь стояли бы кофейные автоматы, — подумала Сэл. — Кофейные автоматы и урны для мусора». С той лишь разницей, что эта комната находилась на верхней площадке лестницы, черной винтовой металлической лестницы.

— Литой чугун, — пояснил Менчу.

— Скорее, витой чугун, — заметила Сэл.

Менчу рассмеялся.

— Да ты ее всю пока еще и не видела.

Под ними лестница завивалась штопором как минимум на четыре этажа. В центре ее находился железный столб. Снаружи — ажурная металлическая решетка, которая в первый момент показалось Сэл утыканной шипами, но потом она разглядела, что это были животные, растения и человеческие фигурки — каждая в своей позе. Чудеса земного мира. Как красиво. Будто ты оказался в птичьей клетке.

Потолок над ними вздымался несколькими отдельными сводами, напоминавшими застывшие волны или распростертые крылья. «Мы как бы в сердце звезды», — подумала Сэл. Ниже горел свет. Сэл посмотрела вниз.

Ей открылся город. Город, сложенный из книг. Книги образовывали небоскребы, делились на кварталы. Казалось, они полностью покрывают весь пол, от стен до нижних ступеней лестницы. Подойдя ближе, Сэл разглядела узкие проходы между этими постройками. Поначалу здесь явно пытались поддерживать порядок: книжные шкафы в зале высились аккуратными колоннами. Они никуда не делись. Но дальше все пошло вкривь и вкось: полки оказались забитыми до отказа, поверх стеллажей стопками громоздились книги. Впрочем, слева была вроде как прогалина — источник света.

— Асанти? — произнес Менчу.

— Да? — откликнулись из прогалины. Трудно понять почему, но Сэл с первого слова прониклась к говорившей симпатией.

— Все на месте?

— Да, — подтвердила Асанти. Сэл поняла по голосу, что та улыбается.

Потом раздался другой голос — голос Грейс.

— Опоздали вы. На восемь минут.

— Прошу прощения, — ответил Менчу.

«Он это искренне говорит, — подумала Сэл. — Что бы это значило?»

— Встречу вас у подножия лестницы, — сказала Асанти. — Я тут кое-что передвинула — просто так не выберешься.

Асанти была высокой, сантиметров на шесть выше Сэл, а из-за длинных дредов, собранных в хвост и перевязанных цветастым платком, казалась еще выше. При этом ничего величественного в ней не было. Были лишь подвижная улыбка и искры в глазах.

— Ты наш новобранец, о котором Менчу такого высокого мнения? — Она протянула руку. — Архивариус Асанти.

— Сэл.

Они обменялись рукопожатием.

— Добро пожаловать в Черный Архив братства Librorum Occultorum. Входи. Нас ждут.

И Асанти повела Сэл и Менчу между башнями книг, рассказывая по дороге:

— Библиотека была построена в пятнадцатом веке (это видно по архитектуре, да?) — после того как собрание Братства разрослось и стало опасно оставлять книги на виду или просто складировать в каком-нибудь монастыре. Тут налево. Нет, не сюда налево. Вот сюда. Мы находимся в единственном большом зале библиотеки. От него ответвляются еще семь помещений. Перед каждым есть небольшой вестибюль, за ним — зал побольше. Сама понимаешь — на случай, если из библиотеки что-то пропадет и нам придется заблокировать выходы.

Сэл оглянулась на лестницу. Отсюда она напоминала спираль ДНК, уходившую во тьму и исчезавшую в потолке.

— Кажется, догадалась, — сказала Сэл. — Вестибюли совсем маленькие и неуютные.

— Совершенно верно, — кивнула Асанти.

— Как эта комнатушка там, наверху.

— Точно, — подтвердила Асанти.

— А суть в том, что хотя бы часть тех тварей, которые вылезают из книг, в эти вестибюли просто не протиснется.