Выбрать главу

— Я… Что? — женщина беспомощно оглянулась на капитала Чайлдреса, будто спрашивая совета.

— Не бойся, Кэти, — успокоил он ее. — Скажи им все, как есть.

— Что с Полом?

— Книга, — напомнила Грейс.

— Я ее положила в сейф мистера Норса.

— Отведите нас туда. Немедленно.

***

Получив от капитана разрешение, Кэти повела незнакомцев через хозяйскую каюту в чуланчик, где стоял личный сейф мистера Норса. Она от всей души надеялась, что книга там и лежит. Страшно было представить, что устроят эти люди, если решат, что она им соврала.

Но они ей даже сейф самой открыть не позволили. Просто потребовали шифр, и Кэти решила не перечить. Вон что они уже сотворили с Полом.

Пока незнакомцы возились с сейфом, сзади к ней подошел капитан Чайлдрес и очень тихо сказал на ухо:

— Кэти, чего ни попросят, все давай. Чтобы заняты были. Появится возможность — выйду в эфир.

Кэти кивнула и стала гадать, куда капитан сделает первый звонок: в полицию или мистеру Норсу. До того как завербоваться на «Славную погоду», Кэти слышала разные слухи про эту яхту, однако ей предложили сразу две должности: и старшего стюарда, и завхоза — трудно было отказаться от такого предложения. Владелец интересуется редкими книгами, и что с того? Она перевидала немало богатеев с еще более неаппетитными хобби. А всякие дикие слухи — нашептывания про вещи странные и зловещие — казались такой ерундой, что и слушать не стоило. Да и экипаж выглядел симпатично. Во фрахт яхту не сдавали, значит, никаких чаевых, но и забот меньше, словом, за год и четыре месяца, которые она провела на борту, она еще ни разу не пожалела о своем решении.

До того момента, пока не взяла в руки эту чертову книгу.

Здоровенный парень с татуировками наконец-то закончил осматривать сейф на предмет… Непонятно, на предмет чего он его осматривал. Почему в каюте запахло полынью? В любом случае он в итоге сумел открыть сейф и второй, одетый как священник, достал какую-то старую наволочку и завернул в нее книгу.

Нахмурился, посмотрел на Кэти.

— Вы ее открывали?

Кэти покачала головой.

— Ничего страшного, если открывали, — не отставал он. — Просто нам нужно знать.

— Не открывала, — стояла на своем Кэти. — Напугала она меня почему-то.

— Если напугала, чего же вы сцепились с книготорговцем, когда он раздумал ее продавать? — осведомилась блондинка, которая не притискивала Кэти к стене.

— У него была договоренность с мистером Норсом.

— А вам известно, зачем книга мистеру Норсу?

— Нет.

— Вы не спрашивали?

— Я старший стюард. Если владельцу что-то нужно, мое дело — достать. Я не спрашиваю, зачем оно ему нужно, и даже если бы он мне это сообщил, я бы с вами не поделилась.

— Выходит, сообщил, — заключила азиатка, та, которая притиснула Кэти к стене.

Кэти бросила на нее испепеляющий взгляд и промолчала.

— Ребята, тут задачка позаковыристее, — заметил здоровяк в татуировках. — Если она ее не открывала, что же произошло со старшим помощником? Сдается мне, он не всю свою жизнь замахивался на незнакомцев ножом, не говоря уж о привычке превращаться в черную жижу.

— Может, он как раз открыл. Или дотронулся, или почему-то оказался легкой добычей. Мне кажется, не в этом сейчас наша главная проблема, — заметила блондинка.

— У нас есть проблема посерьезнее, чем мертвый старший помощник, превратившийся в вонючую лужу на ковре?

— Да, — подтвердила женщина. — Обычно, стоит нам забрать книгу, проблема исчезает, верно?

— В принципе.

— Тогда почему вид из окна по-прежнему размытый?

Кэти обернулась. В тесный чуланчик не помещалось больше одного человека за раз, поэтому почти все они собрались в каюте мистера Норса, где имелась двустворчатая стеклянная дверь, выходившая на отдельный балкон.

Вид как вид. Кэти собиралась так и сказать, но тут вспомнила, что капитан просил отвлечь этих ненормальных. Ну, попробовать стоит.

— Размытый? Вы чего это накурились?

— Не обращайте на нее внимания, — отмахнулась азиатка.

— А вот и буду. — Кэти ткнула пальцем в блондинку. — Она сказала, что вид размытый, так ведь ничего подобного. Я стараюсь оказывать вам содействие, но если вы просто обкурившиеся торчки…

Она заметила, как они переглянулись, и продолжила болтать. Нормально, сойдет. Пусть закатывают глаза сколько их душеньке угодно — главное, чтобы не смотрели на кэпа.

Кэти вскрикнула и дернулась, почувствовав на шее что-то холодное. Цепь. Блондинка накинула на нее через голову наполовину почерневшее серебряное распятие. «Они тут все тронутые, — подумала Кэти. — Даже священник».