— А когда она попадет в воду, мы все вляпаемся по самые уши. Буквально и фигурально.
— Если только окружающее яхту поле ее не удержит, — заметила Сэл.
— Ты так в этом уверена, что готова рискнуть Средиземным морем? — поинтересовался Лиам.
— Короче, у нас чуть меньше часа на то, чтобы сообразить, что здесь происходит, и положить этому конец.
Сэл посмотрела на Кэти, которая стояла рядом с капитаном и поила его из стакана через соломинку. Похоже, она не слушала, и все же Сэл понизила голос.
— А я до этого ей соврала? С ней все будет в порядке?
— Да, если в Первом отряде не пронюхают, что тут у нас творится, и не надумают решить проблему с помощью тактической ядерной ракеты.
— У них есть тактические ядерные ракеты?
— Нет.
— Приятно это слышать.
— Зато напалма у них до дури.
Отец Менчу сделал жест, призывая всех ко вниманию.
— Случай классический. Телефоны отключились, покинуть судно мы не можем. Вызвать Первый отряд тоже не можем, даже если бы никаких иных вариантов у нас не оставалось. — Он перевел взгляд на коллег, и Сэл почувствовала, как инстинктивно вытягивается в струнку. — Но у нас есть запас времени, и я твердо верю, что общими усилиями мы придумаем оптимальное решение.
Сэл от всей души надеялась на его правоту.
4
Через сорок минут вера отца Менчу в способность коллег найти выход из положения несколько ослабела.
— Насколько я понимаю, — вещал Лиам, ероша от возбуждения короткий ежик рыжих волос, — перед нами все составляющие демонического заражения при отсутствии самого демона: галлюцинации, психоз, злокозненная жидкость, весь антураж. Вот только демона нет.
— А как в обычном случае от этого избавляются? — спросила Сэл.
— Все само проходит, стоит нам изгнать демона или закрыть книгу.
— Так почему бы нам не закрыть книгу?
— Она уже закрыта. Но подтекает.
— А если мы ее откроем и закроем снова? Произведем этакую перезагрузку.
Лиам поглядел на Сэл так, будто считал и ее плодом демонической галлюцинации.
— Ты хочешь сказать, ситуация упростится, если мы-таки добавим к ней этого самого демона?
— Не хочу, но ты помнишь Мадрид? Нам не пришлось выгребать всю эту хренотень из квартиры обратно в книгу. Как только мы ликвидировали источник заражения, все, так сказать, аксессуары всосались обратно с ним вместе. Здесь проблема в том, что побочные эффекты у нас есть, но нет того, кому можно сказать, что ему вообще-то пора сваливать. Откроем книгу, и жидкости будет к чему прилепиться. А потом закроем книгу, изгоним демона в другой мир — жидкость утечет за ним следом. Если засунуть ее в саван немедленно, оттуда же ничего не вылезет, верно?
— То есть мы что с чем собираемся сделать?
— Важнее другое, — не унималась Сэл. — Если мы откроем книгу, может, Сфера заработает, и тогда Асанти поймет, что нам нужно подкрепление.
— С напалмом в руках?
— Я не хочу сказать, что жажду погибнуть в пламени, но это лучше, чем смерть миллионов от демонического гриппа.
Лиам открыл рот, собираясь возразить. Потом закрыл снова. Ничего более конструктивного Сэл, собственно, и не ждала.
— Ну и ладно. Я пойду попробую.
Она развернулась и пошла. Это вывело Лиама из ступора.
— Стой! Нельзя вот так просто…
— Переходим от слов к делу.
— Но отец Менчу…
— Если что-то пойдет не так, он сможет с чистой совестью объявить, что понятия не имел, что я там задумала.
Сэл едва расслышала бормотание у себя за спиной:
— Если что-то пойдет не так, нам всем крышка.
***
Грандиозные планы Сэл подпортило то, что у Лиама ноги тоже были длинные, так что на носовую палубу он попал всего через несколько секунд после нее. А завидев отца Менчу, тут же заверещал, что у Сэл «куриные мозги», а поскольку план, возникший в этих мозгах, долго разъяснять не требовалось, к тому моменту, когда Сэл оказалась от книги на расстоянии броска, отца Менчу полностью ввели в курс дела.
Менчу глянул на Сэл.
— Так вот что ты задумала.
— Ну, если честно, «вызывать всех демонов ада» в мои планы не входит, однако Лиам прав, это не исключается.
Менчу обдумал ее слова, а потом кивнул.
— Ладно, — сказал он.
— Ладно?! — взвился Лиам.
— В этом есть логика, иных вариантов у меня нет, а яхты у нас остается все меньше.
Грейс пожала плечами, как будто перспектива утонуть в испускаемой демоном жиже ее ничуть не расстраивала.
Лиам не сдавался.
— Не валяйте дурака. Она нас всех угробит — и это еще лучший из вариантов развития событий.